ユーロ高 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

ユーロ圏の成長率はより弱まり,失業率はまることが今予想されている。例文帳に追加

Growth in the euro area is now projected to be weaker and unemployment higher.発音を聞く - 財務省

4 月7 日、欧州中銀による金融危機後初の利上げにより円安**ユーロ高となった。例文帳に追加

On April 7, the Yen depreciated against the Euro due to the rise in interest-rate by ECB for the first time after the monetary crisis. - 経済産業省

○2012年はユーロ圏ではマイナス成長見込み。新興国経済は減速しつつもい成長。例文帳に追加

- The euro area growth rate is anticipated to be negative; while high growth is expected in emerging economies despite deceleration. - 経済産業省

一方、対ユーロの為替レートもドルと同様、2011 年4 月以降円傾向が続いており、2012 年1 月には、米格付け大手スタンダード・アンド・プアーズがフランス等ユーロ圏9か国の国債を一斉に格下げしたことを受け、約11年ぶりの円ユーロ安となった。例文帳に追加

While it wavered somewhat up to February 2012, the exchange rate has since settled down at between 75 to 80 yen against the US dollar. The yen similarly continued to strengthen against the euro from April 2011, and in January 2012, the mass downgrading by U.S. credit rating agency Standard & Poors of the government debt of nine eurozone members, including France, propelled the yen to its highest against the euro in some 11 years.発音を聞く - 経済産業省

なお、ドイツについては、ユーロ圏を除き、非ユーロ圏のみでみたとしても、我が国より対外・対内ともい水準で推移しており、ドイツの水準が我が国に比べて如何にいかが分かる。例文帳に追加

Germany has kept both outward and inward FDIs at a level higher than Japan even in terms of non-euro zone excluding the euro zone. It indicates how high Germany's level is compared with Japan. - 経済産業省

その後、ユーロの追加利上げ観測がまり、更に、4 月28 日、FRB が金融緩和スタンスを維持することが明確となったことから、**ユーロ高に振れた(第1-4-1-5 図)。例文帳に追加

Afterward, as the expectation for an additional rise in interest-rate increased and FRB decided on April 28 to maintain the monetary easing policy, the Euro began to appreciate again (Figure 1-4-1-5). - 経済産業省

韓国の場合も、中銀が介入後の手元のドルをユーロに替えたことが、ウォン安*ユーロ高、ウォン*高**ドル安の動きにつながった、との見方がある。例文帳に追加

In case of Korea, the central bank exchanged their purchased US dollar into the Euro market and it led to Won's depreciation against the Euro and Won's appreciation against the US dollar. - 経済産業省

例文

なお、労働生産性を絶対水準で比較した場合、欧州統計局の調査によると2010年の時間当たり労働生産性はフランスが最もく46.3ユーロ、次いでドイツの41.5ユーロ、イタリアの32.4ユーロ、スペインの30.2ユーロとなり、イタリアとスペインがフランス、ドイツに大きく後れを取っている姿が明らかとなる。例文帳に追加

Incidentally, comparing labor productivity at the absolute level, according to the survey by the Statistical Office of the European Communities in 2010, the labor productivity per hour of France was the highest at ?46.3, followed by Germany's ?41.5, Italy's ?32.4, and Spain's ?30.2, making it clear that Italy and Spain were far behind France and Germany - 経済産業省

>>例文の一覧を見る