四半期毎 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

WTO は、2009 年4 月2 日のG20 ロンドン・サミットにおける首脳の要請を受けて、2008 年末から開始していた各国の貿易措置の監視と**四半期毎の報告を続けてきた。例文帳に追加

In response to the request by leaders in the G20 London summit on Apr. 2, 2009, the WTO continues the monitoring of trade policy in each country and the quarterly report that started at the end of 2008. - 経済産業省

WTO は、2009 年 4 月 2 日の G20ロンドン・サミットにおける首脳の要請を受けて、2008年末から開始していた各国の貿易措置の監視と**四半期毎の報告を続けてきている。例文帳に追加

Based on the leadersrequest made at the G20 London Summit held on April 2, 2009, the WTO has been monitoring trade measures of each country and making quarterly reports, from the late 2008. - 経済産業省

**四半期毎(ごと)のGDP 成長率(前年同期比)を みると、2011 年前半まで続いた政策金利の引上げ(前 掲第1-6-1-4 図)等を受けて年後半にかけて大きく減 速した。例文帳に追加

Quarterly GDP growth rate (comparison to the same month of the previous year) significantly slowed down over the latter half of 2011 due to increases in the policy interest rates which had continued until the first half of 2011 (see Figure 1-6-1-4 above) and other factors. - 経済産業省

金融統計に関する関係機関による作業部会において、BIS、IMF、OECD及び世銀が発展途上国及び体制移行国の対外債務に関し発表している統計について、それらの調和を図るための努力が行われ、**四半期毎に公表が開始された。例文帳に追加

Efforts are also being taken through the Inter-Agency Task Force on Financial Statistics to harmonize the statistics published on developing and transition countries' external debt by the BIS, IMF, OECD, and the World Bank, and quarterly publication has begun.発音を聞く - 財務省

我々は、WTO、OECD、IMF及び国連貿易開発会議(UNCTAD)による今般の共同報告書を歓迎し、これらの国際機関に対し、それぞれの権限の範囲内で引き続き状況を監視し、**四半期毎にこれらのコミットメントへの遵守について公表することを求める。例文帳に追加

We welcome the latest joint report from the WTO, OECD, IMF, and United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and ask them to continue to monitor the situation within their respective mandates, reporting publicly on these commitments on a quarterly basis.発音を聞く - 財務省

我々は、そのようなあらゆる措置について、WTOに迅速に通報する。我々は、WTOに対し、他の国際機関とそれぞれの権限の範囲内で協働しつつ、これらの取組に対する我々の遵守状況を監視し、**四半期毎に公表するよう求める。例文帳に追加

we will notify promptly the WTO of any such measures and we call on the WTO, together with other international bodies, within their respective mandates, to monitor and report publicly on our adherence to these undertakings on a quarterly basis;発音を聞く - 財務省

我々は、**四半期毎の資金取引計画を公表するとの最近の決定を歓迎するとともに、その資金運営や財務諸表を公衆によりわかりやすいものにするため、IMFに対して財務会計を簡素化するためのメカニズムを更に検討す9るよう促す。例文帳に追加

We welcome the recent decision to publish quarterly the financial transactions plan and encourage the IMF to take further steps to explore a mechanism for simplifying its financial accounting, in order to make its financial operations and statements more understandable to the public.発音を聞く - 財務省

例文

9 月24 日から25 日に行われたG20 ピッツバーグ・サミットで、G20 首脳は、ワシントン及びロンドンでコミットされた、保護主義に陥らないとの約束を再確認するとともに、前述の9 月14 日に発表された3 機関による報告書を歓迎し、引き続き**四半期毎に報告を行うよう要請した。例文帳に追加

Held on April 24th and 25th ,G20 was the Pittsburgh Summit. There, G20 leaders reaffirmed the promise of not falling into protectionism and that was also committed in Washington, DC and London. They welcomed the report published on September 14 by the three agencies and requested continued efforts to report quarterly. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る