大和心 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

敷島の**大和心を例文帳に追加

The spirit of Yamato's isles発音を聞く - 斎藤和英大辞典

敷島の**大和心を人問はば 朝日に匂ふ 山桜花(本居宣長)例文帳に追加

If I am asked about the meaning of yamato-gokoro, I will answer it is the blossoms of yamazakura (mountain cherry trees) shining in the rising sun (Norinaga MOTOORI).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剣道は 神の教への道なれば **大和心をみがくこの技(高野佐三郎)例文帳に追加

The Way of the Sword, being a path taught by the gods, hones yamato-gokoro (Sasaburo TAKANO).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(だが、日露戦争以後、技術ではなく**大和心を養成するという教育的価値が評価され学校教育にとりいれられて武道となった。)例文帳に追加

(However, after the Russo-Japanese War, they were adopted into the school education system for its educational value in fostering Japanese spirit, rather than a mere skill, and were established as Budo [martial arts].)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弓術をはじめとする各武術は、技術を目的とした武術を改め**大和心涵養を目的とした武道とし、大正8年(1920年)武術専門学校を武道専門学校と改称。例文帳に追加

Various martial arts, including Kyujutsu, shifted their focus from technique to the cultivation of the Japanese spirit, and in 1920 the Bujutsu Senmon Gakko was renamed as Budo Senmon Gakko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の国学者、本居宣長は「敷島の**大和心を人問はば朝日に匂ふ山桜花」と詠み、桜が「もののあはれ」などと基調とする日本人の精神具体的な例えとみなした。例文帳に追加

Norinaga MOTOORI, a scholar of ancient Japanese thought and culture, wrote a poem 'What is Japanese spirit? It is Yamazakura blossoms in the morning sun' as the concrete example of Japanese spirit of 'Mono no aware' (graceful, tasteful, sad feeling).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

呼称は、柔術に対する講道館の柔道を参考に、明治32年に武術再興のため設立した大日本武徳会が江戸時代以来の剣術や撃剣を学校の体育教育に採用できるよう稽古法を改め、**大和心(大和魂)など精神修行とする(高野佐三郎の歌にも「剣道は神の教えの道なればやまと心をみがくこの技」とある)ため、名称を大正8年(1919年)ごろ剣道としたという記録に残っており、明治末から大正初期ごろに成立したものらしい(なお剣道という用語は、例えば寛文7年(1667年)安倍立伝書に剣術は日用の術なので剣道という号にするという表現がみえるなど、江戸時代にも流派によっては使われたこともある)。例文帳に追加

The name "Kendo" seems to have been established in or around the end of Meiji period to the early Taisho period, as it recorded that Dai Nippon Butoku Kai, which was established in 1899 to restore Bujutsu, using examples from Jujutsu versus Judo of the Kodokan Judo Institute, established the Kendo name in around 1919 so that Kenjutsu and Gekken, which were handed down from the Edo period, would be introduced into physical education in the school system by changing the training methods and making it a form of mental training such as Yamato-gokoro (Japanese spirit) (Yamato-damashii [Japanese spirit]) (a poem of Sasaburo TAKANO describes, "Kendo is a God-instructed way; this technique refines Yamato-gokoro") (the term "Kendo" was used by some schools as early as the Edo period; for instance, Abe-tate densho (book) in 1667 described that since Kenjutsu was for daily use the name of Kendo would be used).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る