奏聞 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

神階の授与は、神祇官や諸国からの申請に基づいて公卿の会議で議論され、天皇への**奏聞を経て決定された。例文帳に追加

Granting of shinkai was deliberated in meetings by the court nobles upon application from the Department of Worship and Provinces, and decided after reporting to the Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、**奏聞から戻ってきた行隆が以仁王誅伐の情報を伝えたため、興福寺即時追討論は退けられた。例文帳に追加

Thereafter, Yukitaka, who had returned from reporting to the emperor, conveyed the news of the death of the criminal, prince Mochihito, which removed the impetus for the immediate destruction of Kofuku-ji temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の将軍による執奏は「**奏聞」「申入」「口入」など記録によっていくつもの表記が存在している。例文帳に追加

As a description of bukeshisso, it is written, depending on the record, in several different ways such as 'somon' (reporting to the Emperor), 'moshiire' (making a proposal to the Emperor) and 'kuchiire' (mediating two parties).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、それ以上の休暇を必要とする場合には天皇への**奏聞を経て最大15日まで認められる場合があった。例文帳に追加

If they needed additional leave, there were some cases where officials were permitted to take maximum of fifteen days off by reporting to the Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、佳姓を撰んで豊臣の新姓使用を朝廷に**奏聞し、1586年(天正14年9月9日)に勅許を得た。例文帳に追加

As a result he, who chose 'Toyotomi' as an auspicious surname, reported to the Imperial Court on the use of it, and on October 21, 1586, he attained the imperial permission.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『玉葉』によると、寿永3年(1184年)2月9日一ノ谷の合戦後、義経は討ち取った平家一門の首を都大路に引き渡し獄門にかける事を**奏聞する為、少数の兵で都に駆け戻る。例文帳に追加

According to "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO), after the Battle of Ichinotani on February 9, 1184, he ran back to Kyoto with a few retainers to ask for the Imperial court's instruction of what to do with the heads of the Taira family, because he wanted permission to display them publicly on Miyako-oji Avenue.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いよいよ進退に窮した信長は正親町天皇に**奏聞して勅命を仰ぎ、12月13日、勅命をもって浅井氏・朝倉氏との和睦に成功した。例文帳に追加

Nobunaga who with his back to the wall reported to Emperor OGIMACHI and received an Imperial order, by which he could make peace with the Azai and Asakura clans on January 18, 1571.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

養老律令雑令造暦条に、陰陽寮(具体的には暦博士)が毎年予め来年の暦を作成して11月1日に中務省に送り、同省はそれを天皇に**奏聞すること。例文帳に追加

An article on calendar making given in the Zoryo (Law on Miscellaneous Matters) of the Yoro Ritsuryo Code stipulate that Onmyoryo (more concretely Rekihakase) should make beforehand a New Year calendar and submit it to the Nakatsukasasho on every November 1st and that the Nakatsukasasho should present it to the Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る