業務通関 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

過去及び現在の通関関連データを利用し、作業工程を管理し、通関 業務の精度を向上させつつ迅速化を図ること。例文帳に追加

To quicken a customs clearance work while enhancing its accuracy by managing work processes by utilizing past and present data concerning customs clearance. - 特許庁

製品輸出会社、通関業者,倉庫業者で行う輸出業務における無駄な作業を少なくし、データを効率よく使用できる輸出業務における船積管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a shipment management system in exporting business which reduces unnecessary work in exporting business performed by a product exporting company, a custom clearance agent, and a warehousing agent to efficiently use data. - 特許庁

国境における特許権の行使に関する税関の権限は,通関 業務において知的所有権の行使を確保するための一定の措置に関する2005 年法律第344 号に従い,国家税関当局に属するものとする。例文帳に追加

Customs competence concerning the enforcement of patent rights at the borders shall belong to the National Customs Authority, according to Law no. 344/2005 concerning certain measures for ensuring the enforcement of intellectual property rights within customs operations. - 特許庁

エアーウェイビル番号をキーにして、“請求情報データ”と“許可情報データ”を検索し、通関 業務取扱明細書を作成して“明細簿データ”に蓄積する。例文帳に追加

Air-way bill numbers are used as keys for searching "the bill information data" and "the permit information data" and creating customs handling statements to be accumulated on "the itemized statement data". - 特許庁

.国家品質監督検査検疫総局が各地の検査検疫機関に対し、通関港での核物質と放射能の監視業務に確実に取り組むよう要請。例文帳に追加

Department of Supervision on Animal and Plant Quarantine, Import and Export Food Safety requests monitoring of nuclear materials and radiation levels at port customs clearance by inspection quarantine organizations in various regions. - 経済産業省

十一 外国貿易その他の対外取引に関する文書又は商品の売買その他の国内取引に係る契約書、貨物引換証、船荷証券若しくはこれらに準ずる国内取引に関する文書の作成(港湾運送事業法第二条第一項第一号に掲げる行為に附帯して行うもの及び通関業法(昭和四十二年法律第百二十二号)第二条第一号に規定する通関 業務として行われる同号ロに規定する通関書類の作成を除く。)の業務例文帳に追加

(xi) work to prepare documents concerning foreign trade and other external transactions or documents concerning domestic transactions, such as contracts for the buying and selling of commodities, railway bills of landing, shipping bills of landing or other documents equivalent thereto (excluding incidental work performed with the acts listed in item (i) of paragraph (1) of Article 2 of the Port Transport Business Act and work to prepare customs documents prescribed in (b) of item (i) of Article 2 of the Customs Business Act (Act No. 122 of 1967) performed as customs work prescribed in the same item);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

具体的には、同社が輸出業務を他社に委ねず、自らコントロールするとともに、保税区内に倉庫を借り、日本から輸出した製品は一時的に当該倉庫に在庫として保管し、注文を受けた分だけ通関(分割通関)を行うことで、短納期でのデリバリーを実現し、支払う関税・増値税・運送コストを最小限に抑えるなどの工夫を行っている。例文帳に追加

Specifically, it decided to manage the export operations itself without entrusting the work to another company, and rent a warehouse within the Free Trade Zone, within which the products it exports from Japan can be stored temporarily as stock. Then, by carrying out customs clearance only on the amount for which an order has been received (split clearance), the company manages to ensure delivery in a short span of time, while minimizing customs duties, value-added tax (VAT) and shipping costs. - 経済産業省

例文

海外建築部材・住宅用資材・機械部品・製品を電子カタログ化し、国内で作成されたCADデータをインターネット上で自動に海外のサプライヤー(コンソリデーター)とやり取りし国内の買い手側との商談機会を創出し、且つ商談成立ののち輸入商品を通関代行業務する乙仲業者との商談機会も随時創出する国際企業間電子商取引システム。(インターネット上でのダブルオークションシステム)例文帳に追加

INTERNATIONAL INTER-ENTERPRISE ELECTRONIC COMMERCE SYSTEM (DOUBLE QUOTATION SYSTEM ON INTERNET) THAT PREPARES ELECTRONIC CATALOG OF OVERSEA CONSTRUCTION MEMBER, HOUSING MATERIAL, MACHINE COMPONENT, AND PRODUCT, CREATES NEGOTIATION CHANCE FOR DOMESTIC BUYER SIDE BY AUTOMATICALLY SENDING AND RECEIVING CAD DATA GENERATED IN COUNTRY TO OVERSEA SUPPLIER (CONSOLIDATOR) OVER INTERNET, AND ALSO ALWAYS CREATES CHANCE NEGOTIATION CHANCE TO NEGOTIATE WITH TARGET TRADER MEDIATING IN CLEARING IMPORTED ARTICLE AFTER SUCCESS IN NEGOTIATION - 特許庁

>>例文の一覧を見る