欣び - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

金春三(こんぱるきんぞう1925年1月2日-)はシテ方金春流の能楽師。例文帳に追加

Kinzo KONPARU (January 2, 1925 to -) is a Noh actor of the shite-kata Konparu school (one of the five schools of shite-kata [main roles]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

予選会では、立高跳び優勝の後藤一、立幅跳び優勝の泉谷祐勝、走幅跳び優勝の霜田守三などの選手もいた。例文帳に追加

In a preliminary competition, Kinichi GOTO won in standing high jump, Sukekatsu IZUMITANI won in standing long jump, and Morizo SHIMODA won in running long jump, respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子内親王(よしこないしんのう、安永8年1月24日(1779年3月11日)-弘化3年6月20日(1846年8月11日))は、江戸時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Princess Yoshiko (March 11, 1779 - August 11, 1846) was a member of the Imperial family member during the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『織田信長(テレビドラマ1994年)』(1994年、テレビ東京・12時間超ワイドドラマ(後の新春ワイド時代劇)、俳優:北大路也)例文帳に追加

"Oda Nobunaga", (1994, Over 12 hour-long TV drama (later called the new year special samurai TV drama) created by TV Tokyo, Cast: Kin'ya KITAOJI)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江木々(えぎきんきん、1877年(明治10年)1月30日-1930年(昭和5年)2月20日)は、明治期の法律学者江木衷(まこと・ちゅう)の妻。例文帳に追加

Kinkin EGI (January 30, 1877 - February 20, 1930) was a wife of Makoto (his name can also be pronounced Chu) EGI who was a law scholar in the Meiji period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その墓石と、龍泉寺及び井田一家に蔵される遺品の数々は、境港市の文化財に指定され、大切にされている。例文帳に追加

That gravestone and a lot of articles left by the late Banzan and now owned by Ryusen-ji Temple and the Kinichi IDA family have been designated as cultural properties of Sakaiminato City and cherished with enough care.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武子は才色兼備としてもてはやされ、柳原白蓮(大正天皇生母・柳原愛子の姪)、江木々とともに大正三美人と称された。例文帳に追加

Takeko was praised for her intelligence and beauty, and was known as one of the 'Taisho san bijin' (three beautiful women of the Taisho period) along with Byakuren YANAGIHARA (niece of Emperor Taisho's mother, Aiko YANAGIHARA) and Kinkin EGI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

閏1月22日、皇太后子(よしこ)内親王に女院(新清和院)宣下のため、皇太后宮職を止め、新清和院別当を兼帯。例文帳に追加

On the 22nd of January, which was a leap month, since the Empress Dowager appointed the Imperial Princess Yoshiko to nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) (Shinseiwain), he resigned as kotaigo gushiki and was assigned to Shinseiwain betto (steward) at the same time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る