煎じ出す - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

茶を詰めて湯の中に入れ,**煎じ出すための袋例文帳に追加

a bag of tea put into boiling water for infusion発音を聞く - EDR日英対訳辞書

当初の「煎茶」は文字通り「煎じる茶」の意味で、茶葉を湯で煮出すことによって成分を抽出するため今日のように急須で手軽に淹れられるものではなかった。例文帳に追加

Initially, the term 'sencha' literally meant 'tea for decoction,' with which the tea was prepared through the extraction of ingredients by decocting tea leaves in hot water, so that preparation for drinking tea wasn't as easy as today's method of using a kyusu (a small teapot).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広義の「煎茶」とは、茶葉を揉まずに乾燥して粉末にした抹茶(てん茶)に対して、茶葉を湯に浸して(煮出して)成分を抽出する「煎じ茶」のことをいう。例文帳に追加

The 'sencha' in the broad sense means 'senji-cha' (tea for decoction) from which the tea is extracted by boiling it in hot water (decoction), in contrast to maccha (powdered green tea, also called tencha), which is made by powdering dried tea leaves without kneading.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の漢方製剤中の難溶性エキスを可溶性エキスに変換する製法は、水を加え矯味剤と界面活性剤を添加混合し、とろ火で煎じて作製した難溶性エキスを可溶性エキスとして乳化抽出することを特徴とする。例文帳に追加

The production method for converting the slightly soluble essence in the Chinese preparation to the soluble essence comprises adding water to the slightly soluble essence, further adding the taste-correcting agent and the surfactant to the resultant mixture, mixing the added product, and boiling the obtained mixture by gentle heating to extract the formed slightly soluble essence as the soluble essence by emulsification. - 特許庁

例文

健康効果を有する高麗人蔘又は紅蔘を消費者がその場で又はインターネット上の画像で直接選んだ材料を消費者の目の前で煎じる機械に入れて、この機械は特殊ガラスでできてあり、水蒸気を蒸発させながら最低24時間から48時間以上低温加熱してから抽出するため高温による有効成分を破壊することなく簡単で手軽に飲める有効成分100%入りの信頼できるエキスや飲料製品を鮮度を維持した状態で消費者お届けすることができる。例文帳に追加

The machine for the brewing is made of a special glass, and provides the product without damaging the active ingredients by high temperature because the extraction is carried out while vaporizing steam by heating the ginseng at the low temperature for at least 24 hr, preferably 48 hr or more. - 特許庁

>>例文の一覧を見る