vinegared crab - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

Chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top)発音を聞く 例文帳に追加

ちらし寿司 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If vinegared rice is used, then the dish is considered as a kind of chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top) and various names are given accordingly.発音を聞く 例文帳に追加

ご飯が寿司飯の場合は、ちらし寿司の一種として様々な名称で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sushi: nigiri-zushi (a small lump of boiled rice with sliced fish on top) (or Edo-mae-zushi - literally, sushi in front of Edo), or nama-zushi - literally, raw sushi), maki-zushi (rolled sushi), chirashi-zushi (vinegared boiled rice with thin strips of egg, pieces of sliced raw fish, vegetables and crab meat arranged on top), and inari-zushi (fried tofu stuffed with vinegared boiled rice)発音を聞く 例文帳に追加

寿司-にぎり寿司(江戸前寿司・生寿司)、巻寿司、ちらし寿司、稲荷寿司 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nigiri-zushi (sushi shaped by hand) is representative at present, but major kinds of sushi used for bento (lunch box) are Oshi-zushi (lightly-pressed piece of sushi topped with cooked ingredients), Chirashi-zushi vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top), Maki-zushi (sushi roll) and Inari-zushi (fried tofu stuffed with vinegared rice).発音を聞く 例文帳に追加

現在は握り寿司が代表的であるが、弁当などでは押し寿司、ちらし寿司、巻き寿司、稲荷寿司が主流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most of sushi of this type, wasabi (Japanese horseradish), shoga (ginger) or oboro (chopped, cooked and pressed fish or shellfish formed into a solid that is flavored and colored; primarily sold as imitation crab) is inserted between a topping and vinegared rice, or is placed on the topping.発音を聞く 例文帳に追加

ワサビやショウガ、オボロを間にはさむ(または上にのせる)ことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also used as a flavoring and coloring ingredient in spring dishes such as bamboo-shoot rice and chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top).発音を聞く 例文帳に追加

タケノコご飯、ちらし寿司などの春の料理の香り付け、彩り付けにも用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(For example, it is said that 4-color or 5-color ingredients in chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top) are based on Inyogogyo.)発音を聞く 例文帳に追加

(例えば、ちらし寿司の四色や五色の彩などが陰陽五行に基づいているといわれる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る