weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 古人類学者の意味・解説 > 古人類学者に関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (0)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源浜島書店 Catch a Wave (1)専門的な情報源Tatoeba例文 (1)日本語WordNet (1)Tanaka Corpus (1)Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)閉じる

条件をリセット

>"古人類学者"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (5件) | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

古人類学者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5

例文

ジョン・ミルン(JohnMilne、1850年12月30日-1913年7月31日)は、イギリスリバプール出身の鉱山技師、地震学者人類 学者、考 学者。例文帳に追加

John MILNE (December 30, 1850 - July 31, 1913) was a mining engineer, seismologist, anthropologist, and archaeologist who was born in Liverpool, England. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その州では未だにい慣習が根強い、とその文化人類 学者は言っている。例文帳に追加

The anthropologist says old customs still prevail in the province. - Tatoeba例文

英国の生物学者で、タンザニアでの化石発見報告が人類の進化の理論を変えた(1903年−1972年)例文帳に追加

English paleontologist whose account of fossil discoveries in Tanzania changed theories of human evolution (1903-1972) - 日本語WordNet

その州では未だにい慣習が根強い、とその文化人類 学者は言っている。例文帳に追加

The anthropologist says old customs still prevail in the province. - Tanaka Corpus

例文

2月9日,国立科学博物館の人類 学者である海(かい)部(ふ)陽(よう)介(すけ)さんが,そのような代の人々が使った航路をたどるプロジェクトの開始を発表した。例文帳に追加

On Feb. 9, Kaifu Yosuke, an anthropologist at the National Museum of Nature and Science, announced the launch of a project to retrace the sea route used by those ancient people. - 浜島書店 Catch a Wave

| 意味 | 例文 (5件) | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | TANAKA Corpus | Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | | 浜島書店 Catch a Wave | Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Tatoeba例文 | Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |