weblio英語例文検索 (original) (raw)

例文

12月1日の上り列車に乗車し金銭を奪う計画を立てたが、何も出来ずに鴨方駅で降りた。例文帳に追加

They planned to get on an uptown-bound train and rob a passenger of money during the night of December 1, but being unable to execute the plan, they got off the train at Kamogata station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新式の「早風(はやかぜ)」(後の国鉄6500形蒸気機関車)と名づけられた蒸気機関車を用いた急行は、同区間を昼行では下り5時間34分・上り5時間16分、行は下り6時間41分・上り6時間3分で走破した。例文帳に追加

The new style of express train using a steam engine, called 'Hayakaze' (later called the JNR Steam Locomotive Type 6500) ran in the same sector for 5 hours 34 minutes outbound and 5 hours 16 minutes inbound in the daytime; it ran 6 hours 41 minutes outbound and 6 hours 3 minutes inbound during the night. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平日朝には梅田~茨木市の列車が運転されており、1本のみある上り列車は終着の茨木市で始発の快速急行に接続し、また平日間に梅田発高槻市行きが運転されている。例文帳に追加

During the morning on weekdays, trains between Umeda Station and Ibarakishi Station are operated, and among them one inbound train makes a connection at its final station, Ibarakishi, with a rapid express train that starts from the same station, and on weekdays at night there is a train that operates from Umeda Station to Takatsukishi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼間と夕方の時間帯と平日深上り1本のみの高槻市止まり(梅田発高槻市行最終はその次の普通列車))に運行。例文帳に追加

It was operated during the daytime and the evening, and in the late evenings on weekdays (only one inbound train, which terminated at Takatsukishi Station) (following this inbound train, a local train was operated as the last train, starting from Umeda Station for Takatsukishi Station). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

早朝・深にはJR東西線・学研都市線で区間快速(一部は普通)に種別が変わる列車がある(この場合下りは京橋で、上りは尼崎で、列車番号が変わる)。例文帳に追加

There are some rapid trains whose type changes to regional rapid (or local) on the JR Tozai Line and the Gakkentoshi Line early in the morning and late at night. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上りは朝ラッシュ時に下りは夕方からにかけてのラッシュ時に篠山口~大阪間を走行する列車が篠山口駅で増解結を行う。例文帳に追加

Some cars are added to trains that run between Sasayamaguchi and Osaka during the morning rush hour for the inbound train and during the evening rush hour for the outbound train. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平日の昼間時と土曜・休日の11~15時台以外は淀屋橋~出町柳間で運転され、土曜・休日は一部を除き淀屋橋・三条(列車によっては出町柳)まで先着する(平日の場合京阪間の通し列車は早朝・朝ラッシュ時上り・深の一部列車を除き途中駅でK特急に追い抜かれる)。例文帳に追加

Except for the daytime on weekdays, and from 11:00 to 15:00 on Saturdays and holidays, this type is operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, and on Saturdays and holidays, with some exceptions, it arrives the first at Yodoyabashi Station and Sanjo Station (in some cases at Demachiyanagi Station) (on weekdays, the through-trains between Kyoto and Osaka are passed by K-Ltd. Express (K-tokkyu) at a station in between except for the inbound trains in the early morning and during the morning rush, and some trains in the late evening). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特急車の急行は早朝・深の入出庫を兼ねた運用のほか、平日朝下りの通勤時間帯が終了する9時~10時台にも淀屋橋~枚方市駅間の急行として運用に入る便が上り1本・下り3本、さらに淀屋橋発出町柳行急行として運用されるものが1本ある。例文帳に追加

Limited express trains used for service not only undertake the operation of putting the train into and setting it out of the depot in the early morning and in the late evening, but they also run between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station as express from 9:00 to 11:00, the time slot after the morning commuter hours of outbound trains on weekdays finish, and for this service one inbound train and three outbound trains are operated in addition to another one, which is used as an express for Demachiyanagi Station starting from Yodoyabashi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス