weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家数の意味・解説 > 家数に関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (1)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (1)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源研究社 新和英中辞典 (1)Weblio英語基本例文集 (1)専門的な情報源日本法令外国語訳データベースシステム (1)Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (10)映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 (1)官公庁発表資料特許庁 (2)閉じる

条件をリセット

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (16件) | | | ------------------------------------------------------------------------------- | -------- | |

家数を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16

例文

家数は1,239戸で、総世帯数に占める林**家数**の割合は僅3.6%でしかない。例文帳に追加

Households engaged in forestry is 1,239, a 3.6% share compared to the total number of city households. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各方面の専門**家数名を招き自由に意見を述べてもらった.例文帳に追加

We called in several experts in different fields and had them express their opinions freely. - 研究社 新和英中辞典

一、**家数、人数、男女、老若共ニ一村切ニ書付けらるるべき事例文帳に追加

2. Provide documentation about the number of households, population, gender, age in village units. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため江戸時代には、数寄のための家「数寄屋造り」も茶室の別称として定着する。例文帳に追加

Due to this, during the Edo period, a house for those suki, the 'Sukiya-zukuri style,' became an alternate name for a teahouse. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元禄十六年(1703年)九月の各組の町数・**家数・人口の構成は以下の通りである。例文帳に追加

The breakdown of the population in each district by number of cho (towns), households and persons as of September 1708 is shown below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その分野の専門**家数名が招かれ、作業効率と商品販促活動の改善のための、デジタルメディアの使い方を教えてくれます。例文帳に追加

Several experts in the field will be invited to instruct us on how to use digital media for better work efficiency and product promotion. - Weblio英語基本例文集

将軍**家数寄屋組頭野村休成の子である野村休盛が野村派の祖とされている。例文帳に追加

Kyusei NOMURA (野村), a son of Kyusei NOMURA (野村) who was the sukiya kumigashira (a chief of the tea-ceremony division) of the shogunate, is said to be the founder of the Nomura group. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関孝和(せきたかかず、寛永19年(1642年)3月?-宝永5年10月24日(旧暦)(1708年12月5日))は、日本の江戸時代の和算家(数学者)である。例文帳に追加

Takakazu SEKI (c. March, 1642 - December 5, 1708) was an Edo-period mathematician (of Japanese-style mathematics, called "wasan"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

**家数人馬改帳とともに封建領主が土地・人民を支配するための基本台帳としての役目を果たした。例文帳に追加

Along with "iekazu jinba aratame-cho" (the survey register made per village in the Edo period on the number of houses, people, horses, and others), kenchi-cho functioned as the basic register for the feudal lord to rule the land and the people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

全国の戸口調査を命じ、一村単位の**家数、人数、男女、老若、職業などを明記した書類を作成して提出させたもの。例文帳に追加

It was mandated to take a census, such as the number of households, the given population, gender, age and occupation in village units and to submit the census in writing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8代九鬼隆邑の安永9年(1780年)には増税により一揆が起こり、城下の商**家数件が打ち壊しに遭った。例文帳に追加

In 1780 in the era of Takamura KUKI the eighth, an uprising broke out due to a tax increase, and several mercantile houses in the castle town were torn down by Uchikowashi (an act where people destroyed residences of privileged merchants or officials who were involved in misgovernment). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、1光ファイバケーブル当たりの需要**家数を低減し、データ通信のスループットを向上させる。例文帳に追加

Thus, The number of demanders per optical fiber cable is reduced, and throughput in data communications is improved. - 特許庁

まったくだ で この街に住む武道**家数人と連絡をとった 全員 それぞれの格闘技の専門家だ例文帳に追加

Quite right, so i've reached out to a handful of martial artists who reside in the city, each one of them an expert in his or her fighting style. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

基氏の子孫である鎌倉公方系統の足利家(数流に分かれる:当該項目参照)の一つは、江戸時代には喜連川氏として、1万石に満たない少禄ながら10万石格の大名になる。例文帳に追加

One of Ashikaga family from line of Kamakura kubo (family lineage was divided into several line: see relevant items for reference), which was a descendant of Motouji, became a federal lord of 100,000-koku (approximately 18 million liters of crop yield) class as Kitsuregawa clan in Edo period, even though the clan was with low stipend of 10,000-koku (approximately 1.8 million liters of crop yield). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

需要家の電力量変化に基づいて停電計画を策定し、計画停電における停電救済が必要な需要**家数を少なくすることが可能な計画停電周知支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a planned outage announcement support system that can reduce the number of consumers who require outage assistance during planned outages by formulating an outage plan based on consumers' electrical energy changes. - 特許庁

例文

2 農林水産大臣は、前項の規定による都道府県への交付金の交付については、各都道府県の農**家数、農地面積及び市町村数を基礎とし、各都道府県において植物の検疫、防除及び発生予察事業を緊急に行うことの必要性等を考慮して政令で定める基準に従つて決定しなければならない。例文帳に追加

(2) With regard to the subsidy to be granted to prefectures pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall decide it in accordance with the standards provided for in a Cabinet Order on the basis of the number of farming households, area of agricultural land, number of municipalities and other factors, and taking the necessity for each prefecture to carry out urgent quarantine of plants, Control and Prevalence Reconnaissance Business, etc., into consideration. - 日本法令外国語訳データベースシステム

| 意味 | 例文 (16件) | | | ------------------------------------------------------------------------------- | -------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | 研究社 新和英中辞典 | Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | 特許庁 | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 | JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本法令外国語訳データベースシステム | ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する
テキスト翻訳 Weblio翻訳

| 英→日 日→英 | | | ------- | |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する