weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > U-235の意味・解説 > U-235に関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (1)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 専門的な情報源映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 (1)官公庁発表資料特許庁 (2)閉じる

条件をリセット

>"U-235"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (3件) | 共起表現 | | | ------------------------------------------------------------------ | ------- | -------------------------------------------------------------------------------- | |

U-235の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3

例文

It's u235.例文帳に追加

U -235だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The gimbal part 238 is left and formed on a load beam 235 itself, by disposing an approxinately a U-shaped opening part (through-hole) 239 on the load beam 235.例文帳に追加

ジンバル部238は、ロードビーム235に、略U字状の開口部(貫通孔)239を設けることによって、ロードビーム235自体に残置形成されている。 - 特許庁

例文

The water supply opening 231 and the water separation opening 232 are coupled with the drain outlet 234 and the water combination opening 235, respectively, through U-tubes 144, 145 and the hot water tube 146 of a heat exchanger 138 is coupled to the way of the U-tubes 144, 145.例文帳に追加

その際、給水口231と分流口232及び、排水口234と合流口235は、それぞれU字管144、145で連結され、当該U字管144、145の途中に熱交換器138の温水管146を接続する。 - 特許庁

| 意味 | 例文 (3件) | 共起表現 | | | ------------------------------------------------------------------ | ------- | -------------------------------------------------------------------------------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | 特許庁 | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 | JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する
テキスト翻訳 Weblio翻訳

| 英→日 日→英 | | | ------- | |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する

| Weblio英和・和英辞典 ご利用にあたって Weblio英和・和英辞典とは 検索の仕方 利用規約 プライバシーポリシー サイトマップ 辞書総合TOP ヘルプ 便利な機能 ウェブリオのアプリ お問合せ・ご要望 お問い合わせ 会社概要 公式企業ページ 会社情報 採用情報 | ウェブリオのサービス Weblio 辞書 類語・対義語辞典 英和辞典・和英辞典 Weblio翻訳 オンライン英会話 日中中日辞典 日韓韓日辞典 フランス語辞典 インドネシア語辞典 タイ語辞典 ベトナム語辞典 古語辞典 手話辞典 IT用語辞典バイナリ 英語の質問箱 英語コーチング比較・口コミなら「忍者英会話」 オンライン英会話比較・口コミなら「ALL英会話」 School weblio(スクウェブ・スクリオ) 学校向けオンライン英会話|中学・高校への学校導入支援 学校向け英語ライティングテスト|英検対策のための英文添削 海外インターンシップならWeb旅(ウェブタビ) 英和和英辞典に新しく追加された用語一覧 英和和英辞典で最近更新された用語一覧 Multiees | Translation in context - French, English | Weblio会員(無料)なら便利機能が満載! 検索履歴を保存できる 診断テスト回数が2回から4回に増加 Weblio会員登録(無料) | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

©2024 GRAS Group, Inc.RSS

non-member

U-235