weblio英語例文検索 (original) (raw)

conference serviceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66

<前へ 1 2

例文

To provide a new method for offering multi-point TV conference service by which a conferee can connect his currently used terminal equipment to an external database through his currently used channel while a multi-point TV conference is held and the conference holding cost can be saved from the conventional example.例文帳に追加

多地点テレビ会議の実施中でも現用中の同じ端末装置及び回線により会議参加者が外部のデータベースに接続・利用することが可能なテレビ会議サービス提供方法、また従来よりも会議開催コストが低コストとなる方法を新たに提案することを目的とする。 - 特許庁

After Katsuie SHIBATA gained Kita Omi region as a result of the Kiyosu Conference, Suketada entered Katsuie's service and worked as the chief retainer for Katsutoyo SHIBATA, who was Katsuie's adopted son. 例文帳に追加

清洲会議で北近江が柴田勝家の領土となって後はその傘下となり勝家の養子柴田勝豊の家老として仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A service call is managed by a service center dispatcher who connects a technician client and a networked device in a multi-party conference hosted on one of a plurality of load distribution type servers.例文帳に追加

サービスセンターのディスパッチャによってサービスコールが管理され、ディスパッチャは複数の負荷分散型サーバのうちの一つをホストとする複数関係者会議において技術担当クライアントとネットワーク接続デバイスを接続する。 - 特許庁

Towards resolution of the above issues, the Service Productivity & Innovation for Growth conference was launched on May 10, 2007 (Representative: Jiro Ushio, Chairman and Ushio Group Representative, Ushio Inc.).例文帳に追加

以上のような問題点の解決に向けて、2007 年 5月10日にサービス産業生産性協議会(代表 ウシオ電機株式会社代表取締役会長 牛尾治朗氏)が発足した。 - 経済産業省

例文

To provide a mobile terminal device that performs transfer or makes a conference call by the same operation procedure regardless of whether a call already in a speech mode and a call to be transmitted to a transfer destination or a counterpart of the conference call are those through a private branch exchanger when a mobile terminal device using FMC service executes transfer or makes a conference call, and a program for the same.例文帳に追加

FMCサービスを利用する移動端末装置が転送または会議通話を行う場合に、既に通話中の呼や、転送または会議通話の相手先へ発信する呼が、構内交換装置を経由する呼であるか否かに関わらず、同様の操作手順により転送または会議通話を行うことができる無線端末装置および無線端末装置用プログラムを目的とする。 - 特許庁

例文

This conference, “Towards Innovation and Productivity Improvement in Service Sector”, focuses on industry and plays the role of a common platform for industry, academia, and government to work together, as a place to deal with issues faced by diverse service industries.例文帳に追加

本協議会は、サービス・イノベーション、サービス産業の生産性向上に向けて、産業界が中心となり、産学官が連携して取り組む共通のプラットフォームとして、多様なサービス産業界が抱える課題に応える場としての役割を担うこととしている。 - 経済産業省

At a press conference, the president of Sumitomo Metal, Tomono Hiroshi, said, "We're not just thinking about increasing production. We aim to compete on quality, technological capabilities and customer service." 例文帳に追加

記者会見で,住友金属の友(とも)野(の)宏(ひろし)社長は「ただ生産量を拡大することを考えているのではない。質,技術力,顧客サービスで勝負することをめざしている。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To control a response processing on which an application type and a state of a reception side client are reflected in telephone service, an instant message and a real time application such as a video conference or the other application.例文帳に追加

電話サービス、インスタントメッセージ、ビデオ会議等のリアルタイムアプリケーション又は他のアプリケーションにおいて、アプリケーション種別と受信側クライアントの状態を反映した応答処理の制御を実現する。 - 特許庁

Thus, places such as the Service Productivity & Innovation for Growth conference are being used to understand needs for human resources in service sector, and to advance efforts to clarify an image of people in demand (knowledge, skills, technology, etc.) and career paths in companies, etc.例文帳に追加

そのため、サービス産業生産性協議会などの場を活用して、サービス産業界における人材に対するニーズを把握するとともに、求められる人物像(知識・スキル・技術など)、企業におけるキャリアパスなどを明確にするための取組を進めていくこととしている。 - 経済産業省

例文

SYSTEM FOR PROVIDING TECHNICAL SUPPORT OF DEVICE, METHOD FOR PROVIDING SERVICE OF NETWORKED DEVICE, BACK-CHANNEL COMMUNICATION NETWORK IN VIDEO CONFERENCE SYSTEM FOR PROVIDING TECHNICAL SUPPORT OF NETWORKED DEVICE, AND COMPUTER-READABLE MEDIUM HAVING PROGRAM INSTRUCTION FOR PROVIDING VIDEO, AUDIO AND DIAGNOSTIC DATA STREAM OF VIDEO CONFERENCE SESSION AMONG A PLURALITY OF PARTICIPANTS例文帳に追加

デバイスの技術サポートを提供するためのシステム、ネットワーク接続装置のサービスを提供するための方法、ネットワーク接続デバイスの技術サポートを提供するためのビデオ会議システムにおけるバックチャネル通信ネットワーク、および複数の参加者間のビデオ会議セッションの映像、音声、および診断データストリームを提供するためのプログラム命令を有するコンピュータ可読メディア - 特許庁

例文

Kawamoto Hiroko, a board member of ANA, said at a press conference, "We aim to create a stable work environment for our flight attendants. This will eventually lead to better customer service and increased customer satisfaction."例文帳に追加

全日空の役員である河(かわ)本(もと)宏(ひろ)子(こ)氏は記者会見で,「客室乗務員にとって安定した労働環境を作ることをめざします。このことは,ゆくゆくは顧客サービスの向上や顧客満足の増加につながるでしょう。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

As I have mentioned repeatedly in this conference, it is no longer possible, given the globalized nature of the economy, especially in the financial field, for a single country to handle the matter with its own laws and regulations alone, which is why the G8 or G20 is taking steps. With those circumstances in mind, I, as someone with 25 years of service (as a member of the Diet), am intent on proceeding with proper judgment, keeping a heedful watch on them in every direction. 例文帳に追加

それから、ご存じのようにゼネラル・モータースだって20世紀で一番豊かな企業というのは、我々20世紀というと大体はアメリカの世紀だと。ハイウェイとキャデラックだというのは、我々すごくアジアで戦後に生まれた人間はやっぱり憧れたものですよ。もう、ハイウェイとキャデラックだと。 - 金融庁

In this shift method of mobile wireless connection between at least one communication unit of a connection base that makes consecutive transmission, especially wireless communication units (8; 13) and at least two interfaces (IWU 1-IWU 3) of a packet exchange service, especially an IP network (1), a conference feature of at least one control protocol (H.343; SIP) is used.例文帳に追加

連続的に伝送を行う、接続ベースの少なくとも1つの通信装置、とりわけ無線通信装置(8;13)と、パケット交換サービス、とりわけIPネットワーク(1)の少なくとも2つのインターフェース装置(IWU1〜IWU3)との間での移動無線接続の移行方法において、とりわけ少なくとも1つの制御プロトコル(H.323;SIP)の会議特徴を使用する。 - 特許庁

The round was launched to deal with a lot of issues as follows: disagreement among advanced countries that had emerged at the Third Ministerial Conference held in Seattle in 1999; a deep divide between advanced countries and developing countries; and failures caused by factors including civil society's opposition to trade liberalization itself. With a view to addressing new issues of the present age, negotiations cover wide range of fields including agriculture, nonagricultural market access (NAMA), service, antidumping, Singapore Issues or environment.例文帳に追加

本ラウンドは、1999年のシアトルでの第3回WTO閣僚会議での先進国間の不一致、先進国・途上国間の溝の深さ、市民社会による貿易自由化自体への反対等を背景として生じた失敗の克服など、多くの課題が存在する中での立ち上げであったが、交渉は、農業、非農産品市場アクセス(NAMA)、サービス、アンチ・ダンピング、シンガポール・イシューの他、環境といった新たな時代の要請に対応した幅広い分野を取り扱う内容であった。 - 経済産業省

Thus the following measures are being implemented: (1) Create skill standards which clarify the skills and know-how appropriate for the special qualities of services provided, through efforts of organizations such as the Service Productivity & Innovation for Growth conference, (2) Support establishment of a skills evaluation system (testing and certification) as a common platform for human resource development, (3) Promote utilization of Job Cards,34 which are also incorporated into a “Bottom-up Growth Strategy”, (4) Provide support to develop a common education program and education materials for each industry and job type, etc.例文帳に追加

そのため、提供されるサービスの特質に応じたスキルやノウハウを明確化したスキル標準を、サービス産業生産性協議会などの取組を通じて作成すること、人材育成のための共通プラットフォームとしての能力評価制度(試験・検定)の構築を支援すること、「成長力底上げ戦略」にも盛り込まれているジョブ・カード22の活用促進を図ること、さらに、業界や職種ごとの共通教育プログラムや教材の充実を図る支援を行うことなどの施策を実施することとしている。 - 経済産業省

例文

It has been a while since the last press conference. With the advent of a new administration, we are installing what is called a “Minister’s opinion box” for posting opinions addressed to the Minister. Bearing in mind that the government is for the people, it is extremely important to meet the people’s expectations for financial regulation and supervision with precision. In this context, we will first install an opinion box exclusively for staff members on the second floor of the Financial Service Agency (FSA) building. Staff members are encouraged to post their opinions on any kind of policy, even non-financial ones. We are also seeking opinions broadly from individuals outside the FSA regarding financial regulation and supervision in general, via telephone, fax, email and postal mail. 例文帳に追加

今日は、久しぶりの会見でございますが、今度、大臣目安箱というのをつくらせていただきます。政権交代をして、やっぱり国民のための政府でございますから、そういったことも視野に入れまして金融行政に対する国民の期待にも的確に応えていくということは非常に大事ですし、そういった意味でまず庁内の2階に専用ボックスを置きまして職員向けを想定していますが、職員の方が金融以外どんな政策でも結構ですから、どんどんどんどんこの目安箱に入れていただきたい。それから庁外の人からは、一般金融行政でございますが、電話、ファクス、電子メール、郵送で幅広く意見を寄せていただければと思っています。 - 金融庁

<前へ 1 2