weblio英語例文検索 (original) (raw)

labour productivityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30

例文

Labour Transition and Labour Productivity例文帳に追加

(労働移動と労働生産性) - 厚生労働省

Trends in Labour Productivity例文帳に追加

労働生産性の動向 - 厚生労働省

(Labour productivity declined due to decreased efficiency of labour allocation)例文帳に追加

(労働力配分の効率性低下により労働生産性は低下) - 厚生労働省

Improvement in labour productivity through innovation and changes in work style例文帳に追加

イノベーションや働き方の改革等による労働生産性の向上 - 厚生労働省

例文

The real labour productivity per hour and the unit labour cost in the manufacturing industry in 1999, were both mid-ranking among advanced countries例文帳に追加

1999年の製造業の時間当たり実質労働生産性及び単位労働コストの水準をみると、ともに先進国で中位水準にある - 厚生労働省

例文

Increased labour productivity contributes to the increase of wages; it is important for us to increase labour productivity at the macro level, by increasing business investment, by creating industries with high value-added, by allocating labour to such industries through labour mobility without unemployment, and by effectively using technological advancement .例文帳に追加

労働生産性の上昇は賃金上昇に貢献することから、設備投資の増加や、付加価値の高い産業を創出して失業なき労働移動を通じた労働配分を行い、また技術進歩を活かすことでマクロの労働生産性の上昇を図っていく必要がある 。 - 厚生労働省

One challenge toward increase of workers' wage income is the increase of labour productivity; as shown in Figure 23, when the factors for labour productivity change are broken down into the change in capital-labour ratio per worker, change in TFP (total factors productivity), and change in labour allocation, we can see that the TFP change ratio and capital-labour ratio consistently contributed at a considerable level, but the contribution by the industrial composition of workers was negative in the 2000s .例文帳に追加

勤労者の賃金収入の増加のために、労働生産性の上昇が課題となるが、労働生産性変化を第23図のとおり労働者1 人当たり資本装備率の変化、TFP(全要素生産性)の変化、労働力配分の変化に要因分解すると、TFP変化率、資本装備率は一貫して大きく寄与してきたが、労働者の産業構成については2000年代はマイナスの寄与となっている 。 - 厚生労働省

Increased labour productivity contributes to the increase ofwages; it is important for us to increase labour productivity at the macro level, by increasing business investment,by creating industries with high value-added and with labour productivity increase, by allocating labour to suchindustries through labour mobility without unemployment, and by effectively using technological advancement.例文帳に追加

労働生産性の上昇は賃金上昇に貢献することから、設備投資の増加とともに、付加価値の高い産業や労働生産性が上昇する産業を創出して失業なき労働移動を通じた労働配分を行い、また技術進歩を活かすことでマクロの労働生産性の上昇を図っていく必要がある。 - 厚生労働省

(Challenges Facing Regional Economies: Population and Industrial Accumulation)Analysis of the relationship between population density and labour productivity (in the manufacturingindustries) suggests that in general, the higher the population density the higher the labour productivity,and that in order to maintain and increase labour productivity, a certain level of accumulated population isrequired (Figure 25).例文帳に追加

労働市場では、働くことを希望する人々にその機会を提供し、人口減少の中にあっても、労働力供給の促進を図り、一人一人の労働者が働きがいをもって活躍することができるようにしていくことを目標としなくてはならない。 - 厚生労働省

例文

Under Figure 24, the real wage increase rate, which hypothetically assumes that the labour share ratio remains the same, is broken down into the factor for change in labour productivity and the income outflow effect; due to the income outflow effect associated with trade loss, the increase of labour productivity is reduced, which resulted in the decreased real wage increase rate when it is hypothetically assumed that the labour share ratio remains the same .例文帳に追加

第24図は労働分配率が一定とした時の実質賃金上昇率を、労働生産性の変化要因と所得流出効果に要因分解したものであるが、交易損失の発生に伴う所得流出効果により労働生産性の上昇が減殺され、労使の間で分配率が一定と仮定した時の実質賃金上昇率は目減りしている 。 - 厚生労働省

例文

In the 1990s, the increase in real labour productivity achieved mid-ranking, but the increase in unit labour costs were higher than other advanced countries due to the noticeable appreciation of the yen during the first half of the 1990s例文帳に追加

また、1990年代のこれらの上昇率をみると、実質労働生産性上昇率は中位水準、単位労働コスト上昇率は90年代前半の大幅な円高の影響もあり、他国より高くなっている - 厚生労働省

It grows as part the EU market because of the stimulus to exports through decreases in labour cost and productivity enhancement.例文帳に追加

『中東欧諸国のEU加盟を背景に分業体制を進め、労働コスト低下や生産性向上を通じ、EU市場を取り込みながら輸出主導で成長』 - 経済産業省

As the contribution of the capital-labour ratio to the increase of productivity is declining, we need policy measures to overcome deflation and to promote business investment .例文帳に追加

また資本装備率の上昇寄与は落ち込んできており、デフレから脱却して設備投資を促進する政策が求められる 。 - 厚生労働省

The real labour productivity increase (annual rate) in Japan dropped from 3.9% in the 1980s to 1.9% in the 1990s due to the lowered contribution of capital stock and the total factor productivity, including advances in technology例文帳に追加

我が国の実質労働生産性上昇率(年率)の動向をみると、資本ストックと技術進歩等の全要素生産性の上昇寄与の縮小から、1980年代の3.9%から1990年代は1.9%へと低下している - 厚生労働省

In terms of manufacturing industry, the shrinkage of the real labour productivity increase was small when compared to all industries (dropping from 4.2% in the 1980s to 3.2% in the 1990s), owing to large increase in total factor productivity例文帳に追加

製造業では全要素生産性の上昇寄与が依然として高かったため、全産業と比べて実質労働生産性上昇率の縮小幅は小さいものとなっている(1980年代の4.2%から1990年代は3.2%) - 厚生労働省

In order to reflect the efforts for increase of labour productivity to the wages, we should also improve terms of trade by promoting, for example, R&D investment, and ensuring export prices, and reflect the increased productivity to wages .例文帳に追加

労働生産性の上昇努力が賃金に反映されるためにも、例えば研究開発投資等により輸出価格へ転嫁できるようにすることで交易条件を改善し、生産性の上昇を賃金に反映することも必要である 。 - 厚生労働省

Looking at labour productivity (gross domestic product / number of the employed) by economic activity in each industrial sector in 2011, the sector with high productivity is the industries in which relatively large capital (building and equipment) is handled, such as the industry of real estate, and the sector with low productivity is the labour-intensive industries which have a relatively large number of small-sized business establishments, such as the industries of agriculture, forestry and fishery and service .例文帳に追加

2011 年の経済活動別労働生産性(国内総生産/就業者数)を産業部門についてみると、高生産性部門は不動産業など比較的大きな資本(建物や設備)を取り扱う産業であり、労働生産性が低い部門は農林水産業、サービス業など比較的小規模事業所が多く、労働集約的な産業である 。 - 厚生労働省

In the background, it is suggested that the labour allocation was shifted from the industries with high productivity; in the future, it is necessary for us to promote transformation of industrial structure, by creating and maintaining the industries with high value-added and promoting labour mobility without unemployment .例文帳に追加

この背景として労働生産性の高い産業から労働力配分がシフトしていたことがうかがわれるが、今後は付加価値のある産業を創出・維持し失業なき労働移動を行い、産業構造の転換を図っていく必要がある 。 - 厚生労働省

We recognise that swiftly implementing structural reforms that enhance the flexibility and productivity of our economies, such as in product and labour markets, will be essential to address the deterioration of our public budgets and the loss in living standards caused by the crisis. 例文帳に追加

財市場や労働市場といった分野において、経済の柔軟性や生産性を高めるような構造改革の迅速な実施は、危機による財政悪化や生活水準の低下の防止に不可欠であることを我々は確認する。 - 経済産業省

On the other hand, TFP shows poor growth if the effects of transfer of labour between industries are ignored, and the improvement in productivity as a result of technological advances is also assumed to be low.例文帳に追加

他方、全要素生産性は、産業間労働移動の影響を除くと低い伸びとなっており、技術進歩等による生産性の向上は低い水準になっていると推察される。 - 経済産業省

The real labour productivity increase per hour (annual rate) in Japan declined from 3.9% in the 1980s to 1.9% in the 1990s due to a shrinking contribution derived from increases by capital stock and technological advancement例文帳に追加

我が国における時間当たり実質労働生産性上昇率(年率)は、資本ストック及び技術進歩等の上昇寄与が縮小したため、1980年代の3.9%から1990年代の1.9%へと低下した - 厚生労働省

The tasks for all the industries are to improve productivity of the service industry, etc ., to create and maintain highvalue-added industries, and to change the industrial structure through labour mobility without unemployment .例文帳に追加

・全産業については、サービス業等の生産性の向上とともに、付加価値の高い産業の創出・維持と失業なき労働移動による産業構造転換を図っていくことが課題である。 - 厚生労働省

The main reason for the slowdown of the economic growth rate after 1990s was the downturn of capital amount and total factor productivity (TFP; on the other hand, improved quality of labour supported growth .例文帳に追加

1990年代以降の成長率鈍化は資本量と全要素生産性の伸びの鈍化が主因であり、労働の質向上は成長を下支えしていた 。 - 厚生労働省

In the manufacturing industry, the labour productivity level in the fields of transportation machinery, electric machinery and general machinery, which hold a leading position in the Japanese export industry, slightly exceeds the industrial average .例文帳に追加

製造業のうち、わが国輸出産業の中心である輸送用機械や電気機械、一般機械では産業平均をやや上回る労働生産性水準となっている 。 - 厚生労働省

When looking at economic growth since 1960 in terms of the level of contribution made by capital,labour, and total factor productivity, capital contribution continued to make a positive contribution after itreached a peak in 1970.例文帳に追加

この主な要因は国内最終需要変化効果における就業者数の増加が1990年代後半に大きく鈍化したことによることがわかる。 - 厚生労働省

In view of the large share of employment in informal activities in some of our countries and the consequent low productivity and quality of employment, we should design and implement policies directed at increasing participation in the formal labour market. 例文帳に追加

我々の国の中には,インフォーマルな活動での雇用が大きな割合を占めている国もあることや,その結果として生産性と雇用の質の低さを招いているという点を踏まえ,我々はフォーマルな労働市場への参加を増加させることを目的とした政策を,企画し実行すべきである。 - 財務省

To easily extract a tube, to easily carry out working in a short period of time, to save labour of working and to improve productivity.例文帳に追加

チューブを簡単に引抜くことが出来る上に、短時間に容易に作業を行うことが出来、作業の軽労化と生産性の向上を図ることが出来るワンタッチ継手からのチューブ引抜き工具及びその工具を用いたチューブ引抜き方法を提供する。 - 特許庁

When considering the impact of greater use of non-regular employees, employers cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", and "improved labour productivity". On the other hand, they cite disadvantages such as "knowledge cannot be accumulated and passed on" and "difficulties in job training implementation"例文帳に追加

非正社員の活用による影響について、企業は、「正社員が高度な仕事に専念できている」、「労働生産性が向上している」といった長所を挙げる一方で、「ノウハウの蓄積・伝承ができていない」、「職業訓練が行いにくくなっている」といった短所を挙げている - 厚生労働省

Regular employees cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", "smooth cooperation in work" and "improved labour productivity". On the other hand, disadvantages include "extended working hours for regular employees", "knowledge cannot be accumulated and passed on" and "security leak risks "例文帳に追加

実際に働いている正社員は、非正社員の活用により、「正社員が高度な仕事に専念できている」、「仕事上の連携が円滑である」、「労働生産性が向上している」といった長所を挙げる一方で、「正社員の労働時間が長くなっている」、「ノウハウの蓄積・伝承が難しい」、「外部への機密漏洩の危険がある」といった短所を挙げている - 厚生労働省

例文

From the companies' viewpoint of motivating employees and improving productivity through securing ofhuman resources and increasing their stability, and from the workers' viewpoint of developing careers ofnon-regular employees and securing more stable employment, we need to facilitate "diversified ways of working"and if the labour and management of each company achieves an appropriate combination of employees andemployment forms from the medium and long term viewpoint; we expect that these efforts will lead to expansionof employment and income based on growth .例文帳に追加

企業にとっては従業員のモチベーション向上や人材の確保・定着を通じた生産性の向上、労働者にとっては非正規雇用労働者のキャリアアップ、より安定的な雇用機会の確保といった観点から、「多様な働き方」の選択肢が整備されつつ、各企業の労使が中長期的な観点から最適な従業員・雇用の組み合わせを実現していくことが、成長を通じた雇用・所得の増大にもつながっていくものと考えられる。 - 厚生労働省