weblio英語例文検索 (original) (raw)

該当件数 : 99

1 2 次へ>

例文

a fee for a professional opinion―(弁護士のなら)―a fee for legal advice 例文帳に追加

鑑定料 - 斎藤和英大辞典

I'll pay the legal fee.例文帳に追加

手数料を払います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We ask forexpect―a fee for legal advice. 例文帳に追加

鑑定料を申し受けます - 斎藤和英大辞典

a fee paid for legal service 例文帳に追加

法的サービスに払われる料金 - 日本語WordNet

例文

c) be accompanied by the proof of payment of the legal fee;例文帳に追加

(c) 法定手数料の納付証明書を添付すること - 特許庁

例文

BUSINESS MANAGEMENT METHOD FOR LEGAL FEE PAYMENT例文帳に追加

法定納付金納付事務管理方法 - 特許庁

b) the legal fee has not been paid in the legal amount and time limits;例文帳に追加

(b) 法定手数料が,法定の金額及び期限に従って納付されていない場合 - 特許庁

An attorney fee that you pay to an attorney for his legal services is a kind of retainer fee.例文帳に追加

法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。 - Weblio英語基本例文集

It shall be deemed filed only after the payment of the administrative fee under a special legal regulation. 例文帳に追加

特定の法規則に定める手数料が納付されなければ請求は提起されたとみなされない。 - 特許庁

例文

b) the proof of payment of the legal fee is submitted at the time of filing the application with OSIM.例文帳に追加

(b) 法定手数料の納付証明書が,OSIMに対する申請の提出時に提出されていること - 特許庁

例文

b) pay the fee for filing the modifications in the legal status of the patent.例文帳に追加

(b) 特許に関する法的地位の変更を提出するための手数料を納付すること - 特許庁

(2) The request is considered to be filed only after the payment of the legal fee.例文帳に追加

(2) 請求書は,法定手数料が納付された後に限り,提出されたものとみなされる。 - 特許庁

Oppositions shall be made in writing, reasoned and accompanied by payment of the legal fee.例文帳に追加

異議申立は,理由を付し法定手数料の納付を伴って書面でなされなければならない。 - 特許庁

(2) The application is deemed to have been submitted only subject to payment of the legal fee.例文帳に追加

(2) 請求は,法定手数料の支払を条件とする場合に限り,提出されたものとみなされる。 - 特許庁

(3) The request is deemed to have been submitted only after paying the legal fee.例文帳に追加

(3) 請求は,法定手数料の支払を待って,提出されたものとみなされる。 - 特許庁

f) one of the legal fees, namely filing fee, fee for the subsequent filing of claims, fee for opening the national phase, publication fee or examination fee, has not been paid in the amount and within the time-limits prescribed by the law and the Implementing Regulations to this Law;例文帳に追加

(f) 法定手数料,すなわち,出願手数料,後のクレームの提出のための手数料,国内段階開始手数料,公開手数料又は審査手数料の1 が本法及び本法の施行規則に定める金額で及びその期限内に納付されていない場合 - 特許庁

b) to communicate his agreement that OSIM should retain the amount ofthe publication fee from the paid examination fee and to prove, within the granted time limit, the payment of the difference for completing the legal amount of the examination fee.例文帳に追加

(b) OSIMが,納付済の審査手数料から公開手数料金額を留保することについての出願人の同意を連絡し,また,許可された期限内に,審査手数料金額を追完するための差額の納付を証明すること - 特許庁

The serfs could demand their legal rights or file a suit if paying the fee for the court (the supplementary income for the lords) and following the regional custom. 例文帳に追加

農奴は法的権利を主張し、地域の慣習に従い、(領主の副収入でもある)法廷料を支払えば訴訟に訴えることもできた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Patent Office shall publish in its Official Bulletin data on the legal status of applications and patent grants, fee rates, instructions, and the like. 例文帳に追加

特許庁は,特許庁公報において,出願及び特許付与の法律上の扱い,手数料,通達等についてのデータを公告する。 - 特許庁

The claims and drawings relating to the invention may be filed within two months from the date of filing the patent application, provided that the legal fee is paid.例文帳に追加

発明に係るクレーム及び図面は,法定手数料の納付を条件として,特許出願日から2月以内に提出することができる。 - 特許庁

With the request, the holder is obliged to pay the administrative fee according to the special legal regulation. 例文帳に追加

更新の出願を行った場合,工業意匠所有者は,特別の法規に定めるところに従って手数料を納付する義務を負う。 - 特許庁

The application has to pay an administrative fee pursuant to a special legal regulation for the applications which originated from the splitting of the original application. 例文帳に追加

出願人は,原出願から分割後の出願について,特定の法規則の定めるところに従い手数料を納付する義務を負う。 - 特許庁

The filing of the request for renewal of the registration is subject to payment of administrative fee pursuant to a special legal regulation. 例文帳に追加

商標所有者が更新請求を行う場合,特定の法規則に定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The appeal shall be deemed to have been filed only after the administrative fee pursuant to a special legal regulation has been paid. 例文帳に追加

特定の法規則に定める手数料が納付されない場合,審判請求は提起されたとみなされない。 - 特許庁

Together with the application, the applicant for the extract or the copy has to pay an administrative fee pursuant to a special legal regulation. 例文帳に追加

抄本又は謄本を求める申請人は,申請とともに特定の法規則に定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(8) Failure to pay the priority claiming fee in the legal amount and time limit provided for in paragraph (7) leads to the non-recognition of priority.例文帳に追加

(8) 優先権主張手数料を,法定金額によって及び(7)に定めた期限内に納付しないことは,優先権の不承認を生じさせる。 - 特許庁

The proof of payment of any fee is sent to the Department of Industrial Designs and Models within the legal time periods.例文帳に追加

手数料の納付証明は,所定の期間内に工業意匠及びひな形局に送付されるものとする。 - 特許庁

(2) The divisional application shall contain the elements provided for in Art. 10 para 1 from the Law and shall be subject to payment of the legal fee.例文帳に追加

(2) 分割出願は,法第10条第1段落に規定の要素を内容とし,法定手数料の支払を条件とするものとする。 - 特許庁

The period accorded can be extended with another three-month period, upon the applicant's request, provided the legal fee is paid.例文帳に追加

当該付与期間は,出願人の申請に対して,法的手数料の支払を以て,更に3月の期間延長をすることができる。 - 特許庁

The fee shall be paid to Kyrgyzpatent by the applicant, patent owner or any natural or legal entity, under agreement with them.例文帳に追加

手数料は,出願人,特許所有者又は何れかの自然人若しくは法人によって,その合意に基づいてキルギス特許庁に納付される。 - 特許庁

The appeal will not be acknowledged if: it is filed after the legal term has elapsed; it is not accompanied by the receipt of payment of the official fee therefor; it lacks legal grounds. 例文帳に追加

次の場合には,不服請求は認められない。 法定期間が経過した後になされた場合; 法定手数料の納付受領書を添付していない場合; 法的根拠がない場合 - 特許庁

The appeal will not be acknowledged if: it is filed after the legal term therefor has elapsed; it is not accompanied by the receipt of payment of the corresponding official fee; it lacks legal grounds. 例文帳に追加

次の場合は,不服請求は認められない。 そのための法定期間が満了した後に提出された場合;対応する法定手数料の納付受領書を添付していない場合; 法的根拠がない場合 - 特許庁

Together with the opposition the opponent has to pay the administrative fee pursuant to a special legal regulation; if the opposition fee is not paid, the opposition is deemed as not to be filed. 例文帳に追加

異議申立人は,異議申立とともに特定の法に定める手数料を納付しなければならない。手数料が納付されない場合,異議申立は提起されなかったとみなされる。 - 特許庁

(4) Where the fee for drawing up and publishing the search report is included in the examination fee, by the payment thereof within the legal time period, the requirements of paragraph (2) are deemed being fulfilled.例文帳に追加

(4) 調査報告書の作成及び公開の手数料が審査手数料に含まれており,法定期間内に納付された場合は,(2)の要件は満たされているものとみなす。 - 特許庁

b) the interested person shall pay the fee for the modification of the patent legal status, the fees for printing, publication and issuance thereof as well as the fee for patent maintenance in force.例文帳に追加

(b) 利害関係人は,特許の法的地位を変更するための手数料,印刷,公告及び発行のための手数料,並びに特許の効力維持のための手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(7) In case there is requested a search report with a written opinion concerning the patentability and the corresponding legal fee is paid, the fee for patent application examination within 18 months from the filing date shall be paid in an amount reduced by the value of the fee for drawing up the report with written opinion.例文帳に追加

(7) 特許性に関する意見を添えた調査報告書が請求され,それに関する法定手数料が納付される場合は,特許出願審査手数料は出願日から 18月以内に,意見書を添えた報告書を作成するための手数料と同額を控除した金額で納付されるものとする。 - 特許庁

This legal consequence shall not take effect if, within four months of the expiry of the period (subsections 2 and 3), the statement of the case in reply to the preliminary decision is postfiled, if a fee equal to the application fee is paid (Section 166(1)) and if the payment of that fee is duly proved (Sec. 169). 例文帳に追加

指定期間((2)及び(3))満了後4月以内に予備決定に対する意見書の提出が追完され,出願手数料(第166条(1))と同額の手数料が納付され,当該手数料の納付が正規に証明された場合は(第169条),前記の法的効果は生じないものとする。 - 特許庁

(6) As soon as the legal conditions for the patent maintenance in force are fulfilled, OSIM shall notify this to the patent owner or to the professional representative thereof, as well as the fact that the fee for the patent maintenance in force shall not be refunded irrespective of the subsequent modifications with reference to the legal status ofthe patent.例文帳に追加

(6) 特許の効力維持のための法的条件が満たされた場合は,OSIMは速やかに特許所有者又はその職業代理人に対し,その事実並びに特許の効力維持手数料はその特許の法的地位に関してその後の変更があった場合にも返還しない旨を通告するものとする。 - 特許庁

(10) For all the patent applications for which the publication fee, printing and issuance of the patent have been paid, the mention of the decision to grant the patent shall be published in the first BOPI issue following after the expiration of the legal fee for lodging an appeal.例文帳に追加

(10) 特許に関する公開,印刷及び発行の手数料が納付済であるすべての特許出願に対しては,特許を付与する旨の決定についての言及が,審判請求をするための法定手数料に関する期限の到来後に発行される最初の BOPIに掲載される。 - 特許庁

(2) The lodging of an appeal shall give rise to payment of the appeal fee. The fee shall not be reimbursed other than where the appeal is based completely on legal reasons resorted to and the improper appreciation of which in the decision is attributable to the Spanish Patent and Trademark Office. Reimbursement of the fee shall be requested by lodging the appeal and shall be granted at the time of settlement.例文帳に追加

(2) 審判請求の提起は,審判請求手数料の納付を発生させるものとする。この手数料は,訴えの対象である法律上の理由に完全に基づく場合及び決定に際しての不適当な認識がスペイン特許商標庁に起因する場合を除いて,還付されない。当該手数料の還付は,審判請求提起によって請求され,解決の時点で付与されるものとする。 - 特許庁

The prescribed application fee must be paid and the application must be filed in accordance with the regulations by the inventor or the inventor’s legal representative and the application must contain a petition and a specification of the invention. 例文帳に追加

所定の出願手数料を納付しなければならず,かつ,出願は規則に従って発明者又はその法律上の代表者によりされなければならず,更に出願は願書及び発明を記載した明細書を含まなければならない。 - 特許庁

(10)OSIM shall issue the entitled person the priority document requested, according to paragraph (9), provided that a copy of the protection application filed abroad is filed with OSIM and subject to payment ofthe legal fee.例文帳に追加

(10) OSIM は前記の権利者に対し,(9)に従って要求された優先権書類を交付するものとするが,ただし,海外でした保護を求める出願の謄本がOSIM に提出されること,及び法定手数料が納付されることを条件とする。 - 特許庁

(27) Within 4 months from opening the national phase, the applicant may correct, subject to payment of the legal fee, the deficiencies in the priority indicated during the international phase procedure.例文帳に追加

(27) 国内段階の開始から 4月以内においては,出願人は,法定手数料の納付を条件として,国際段階の手続において表示した優先権に関する不備を訂正することができる。 - 特許庁

(2) OSIM shall proceed to drawing up and publishing the search report according to the provisions of Art. 24 paragraph (1) of the Law, where the applicant submits a request and the proof of payment of the legal fee.例文帳に追加

(2) OSIMは,出願人が請求書及び法定手数料の納付証明書を提出した場合は,本法第 24条第 1段落の規定による調査報告書を作成し,公開する手続を進める。 - 特許庁

(2)The patent application examination fee may be paid in the legal amount, without going beyond the 3-month time limit from the written request ofthe examination, that may be performed up to the 30th month from the filing date.例文帳に追加

(2) 特許出願審査手数料は,審査請求から3月の期限内に法定金額によって納付することができ,その請求は,出願日から 30月以内に行うことができる。 - 特許庁

(6) In the situation provided for in paragraph (5), if the applicant requests the drawing up and the publication of a search report and pays the legal fee - this shall be refunded to the applicant.例文帳に追加

(6) (5)に定めた事情において,出願人が調査報告書の作成及び公開を請求し,法定手数料を納付する場合は,その手数料は出願人に返還される。 - 特許庁

(7) Any modifications requested after the communication of the decision to grant shall be carried out only by appeal, according to Art. 51 ofthe Law and subject to payment of the legal fee.例文帳に追加

(7) 付与する旨の決定の連絡の後に要求される変更は,本法第 51条による審判請求によってのみ行われるものとし,かつ,法定手数料の納付を条件とする。 - 特許庁

The mentions concerning the decisions to refuse the patent application shall be published in the first BOPI issue following to the expiration of the legal fee for lodging an appeal.例文帳に追加

特許出願を拒絶する旨の決定に関する言及は,審判請求をするための法定手数料に関する期限の到来後に発行される最初の BOPIに掲載される。 - 特許庁

c) the application is justified; and d) the legal fee paid at the time of filing the application is the one provided for in Art. 44 paragraph (4) of the Law.例文帳に追加

(c) その申請が正当化されること,及び(d) 申請の提出時に納付された法定手数料が本法第44条第4段落に規定するものであること - 特許庁

例文

(6) However, in case of loss or destruction of the duplicate, according to paragraph (5), the inventor may be issued, upon request, a new duplicate copy, only subject to payment of the legal fee.例文帳に追加

(6) しかしながら,(5)による副本の喪失又は破棄の場合は,発明者は請求することにより新たな副本の交付を受けることができるが,ただし,法定手数料を納付する場合に限られる。 - 特許庁

1 2 次へ>