三 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

See also: Ξ, , , , , , and

Stroke order
3 strokes
Stroke order

(Kangxi radical 1, +2, 3 strokes, cangjie input 一一一 (MMM), four-corner 10101, composition or ⿱𠄟)

  1. Shuowen Jiezi radical №4
simp. and trad.
alternative forms financial𠫰𠬅𠬄 less used𢦘

Wikipedia has articles on:

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | --------------- | | | *suːm, *suːms | | | *suːm |

Ideogram (指事) - three parallel strokes. Compare with , one stroke meaning “one”, , two strokes meaning “two”, and , four strokes meaning “four”.Triplication of (“one”). See also . Unrelated to .

From Proto-Sino-Tibetan *g-sum.

Pronunciation in Early Middle Chinese should be *srim, but actually is *sam, with a non-retroflex initial consonant. This irregular development should be due by analogy with the initial of number four in EMC, *sijH.


Note: sānr - (1) "the other woman; the other man", (2) "rfdef".

Note:

Note:

Note:

Note:

Note: 1sa (Chuansha, Songjiang) - alternative.


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
ModernBeijing(Pinyin) sān
MiddleChinese sam
OldChinese /*s.rum/ (*s.r- > s-; infl. by 四 *s-?)
English three
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10963
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 3
CorrespondingMC rime
OldChinese /*suːm/

  1. three
  2. (Mainland China, slang, neologism) the other woman; the other man
  3. (Mainland China, slang, neologism) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.
  4. a surname
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal(小寫 / 小写) , , , , / / ,十千 (Malaysia, Singapore) 百萬 / 百万,(Philippines),面桶 (Philippines) / 亿 (Taiwan)萬億 / 万亿 (Mainland China)
Financial(大寫 / 大写) / / /
Playing cards in Mandarin · 撲克牌扑克牌 (pūkèpái) (layout · text)
尖兒 / 尖儿 (jiānr) (èr) (sān) (sì) (wǔ) (liù) (qī)
(bā) (jiǔ) (shí) 鉤兒 / 钩儿 (gōur) 圈兒 / 圈儿 (quānr), 皮蛋 (pídàn, regional) K 小王 (xiǎowáng, black), 大王 (red),小鬼 (xiǎoguǐ, black), 大鬼 (dàguǐ, red)

Others:



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
ModernBeijing(Pinyin) sān
MiddleChinese samH
OldChinese /*s.r[u]m-s/ (*s.r- > *s-, infl. by 四 *s-?)
English three times
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10965
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 3
CorrespondingMC rime
OldChinese /*suːms/

(obsolete)

  1. repeatedly; thrice
    sān ― to think carefully

Japanese cardinal numbers

< 2 3 4 >
Cardinal :

(First grade kyōiku kanji)

  1. three
Kanji in this term
さんGrade: 1
on'yomi

*/sam/ → /samu/ → /saɴ/

From Middle Chinese (MC sam|samH). Compare modern Mandarin (sān), literary Hokkien (sam), Cantonese (saam1).

In Old Japanese, this kanji was used phonetically to transcribe さむ (samu).

三(さん) (san)

  1. three, 3
    Synonym: スリー (surī)
  2. third
Kanji in this term
サンGrade: 1
tōon

Borrowing from Mandarin (sān), with the pitch accent different from etymology 1. (Can this(+) etymology be sourced?)

三(サン) (san)

  1. three

Derived terms

Kanji in this term
Grade: 1
kun'yomi

⟨mi1⟩ → /mi/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *mi.

Likely an apophonic form of (mu, “six”), compare (yo, “four”) with (ya, “eight”). (Can this(+) etymology be sourced?)

三() (mi)

  1. three
    一(ひ)二(ふ)、**三(み)**、四(よ)、[…]
    hi, fu, mi, yo,[…]
    one, two, three, four, […]

Derived terms

Kanji in this term
みいGrade: 1
kun'yomi

/mi/ → /miː/

Shift from mi above.[1]

三(みい) ()

  1. (colloquial) three
    一(ひい)二(ふう)、**三(みい)**、四(よお)五(いつ)六(むう)七(なあ)八(やあ)九(こお)十(とお)
    hī, fū, , yō, itsu, mū, nā, yā, kō, tō
    one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
vdeJapanese numbers
Number Kanji Kana Romaji
0 れい、ゼロ rei, zero
1 いち ichi
2 ni
3 さん san
4 よん、し yon, shi
5 go
6 ろく roku
7 なな、しち nana, shichi
8 はち hachi
9 きゅう、く kyū, ku
10 じゅう
100 ひゃく hyaku
1,000 せん sen
10,000 一万一萬 いちまん、まん ichiman, man
100,000,000 一億 いちおく、おく ichioku, oku
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean numbers (edit)

| | 30 | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | - | ---------------------------------- | | ← 2 | 3 | 4 → | | Native isol.: (set) Native attr.: (se), (dated) (seok), (archaic) (seo) Sino-Korean: (sam) Hanja: Ordinal: 셋째 (setjjae) | | |

From Middle Chinese (MC sam).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: sàm)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] 석〯 (Yale: sěk) (Yale: sàm)

Wikisource

(eumhun (set sam))

  1. hanja form? of (“three”)

Compounds

三: Hán Việt readings: tam (()(cam)切(thiết))[1][2][3][4]
三: Nôm readings: tam[1][2][3][4][5][6], ba[1], tám[5]

  1. chữ Hán form of tam (“three”).

  2. 1.0 1.1 1.2 Nguyễn (2014).

  3. 2.0 2.1 Nguyễn et al. (2009).

  4. 3.0 3.1 Trần (2004).

  5. 4.0 4.1 Bonet (1899).

  6. 5.0 5.1 Génibrel (1898).

  7. ^ Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).