宗 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 完
宗 (Kangxi radical 40, 宀+5, 8 strokes, cangjie input 十一一火 (JMMF), four-corner 30901, composition ⿱宀示)
Additional Derived Characters
Kangxi Dictionary: page 283, character 14
Dai Kanwa Jiten: character 7106
Dae Jaweon: page 557, character 5
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 917, character 11
trad. | 宗 |
---|---|
simp. # | 宗 |
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ------------------------ | | 淙 | *zuːŋ, *sruːŋs, *zuːŋ | | 鬃 | *zuːŋ, *ʔsoːŋ, *zuːŋ | | 漴 | *zruːŋs | | 粽 | *ʔsoːŋs | | 宗 | *ʔsuːŋ | | 倧 | *ʔsuːŋ | | 綜 | *ʔsuːŋs | | 錝 | *ʔsuːŋs | | 賨 | *zuːŋ | | 琮 | *zuːŋ | | 悰 | *zuːŋ | | 孮 | *zuːŋ | | 誴 | *zuːŋ | | 崇 | *zruŋ | | 崈 | *zruŋ | | 踪 | *ʔsoŋ |
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 宀 (“house”) + 示 (“spirit tablet”) – temple; ancestral shrine.
Compare Proto-Sino-Tibetan *tsuk ⪤ *tsik (“to build”) (STEDT). Cognate with Tibetan རྫོང (rdzong, “castle; fortress”), Burmese ဆောင် (hcaung, “room; chamber; hall”) (Schuessler, 2007).
an administrative division in historical Tibet
Borrowed from Tibetan རྫོང (rdzong, “district; province”).
- Mandarin
(Standard)
(Pinyin): zōng (zong1)
(Zhuyin): ㄗㄨㄥ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): zong1
(Xi'an, Guanzhong Pinyin): zǒng
(Nanjing, Nanjing Pinyin): zòn - Cantonese
(Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zung1
(Dongguan, Jyutping++): zung1
(Taishan, Wiktionary): duung1 - Gan (Wiktionary): zung1
- Hakka
(Sixian, PFS): chûng
(Meixian, Guangdong): zung1 - Jin (Wiktionary): zung1
- Northern Min (KCR): có̤ng
- Eastern Min (BUC): cŭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zorng1
- Southern Min
(Hokkien, POJ): chong
(Teochew, Peng'im): zong1
(Leizhou, Leizhou Pinyin): zong1 - Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): zoeng1
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zong1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: zōng
* Zhuyin: ㄗㄨㄥ
* Tongyong Pinyin: zong
* Wade–Giles: tsung1
* Yale: dzūng
* Gwoyeu Romatzyh: tzong
* Palladius: цзун (czun)
* Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: zong1
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zung
* Sinological IPA (key): /t͡soŋ⁵⁵/ - (Xi'an)
* Guanzhong Pinyin: zǒng
* Sinological IPA (key): /t͡suəŋ²¹/ - (Nanjing)
* Nanjing Pinyin: zòn
* Nanjing Pinyin (numbered): zon1
* Sinological IPA (key): /t͡soŋ³¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: zung1
* Yale: jūng
* Cantonese Pinyin: dzung1
* Guangdong Romanization: zung1
* Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/ - (Dongguan, Guancheng)
* Jyutping++: zung1
* Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ²¹³/ - (Taishanese, Taicheng)
* Wiktionary: duung1
* Sinological IPA (key): /tɵŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
* Wiktionary: zung1
* Sinological IPA (key): /t͡suŋ⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: chûng
* Hakka Romanization System: zungˊ
* Hagfa Pinyim: zung1
* Sinological IPA: /t͡suŋ²⁴/ - (Meixian)
* Guangdong: zung1
* Sinological IPA: /t͡sʊŋ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
* Wiktionary: zung1
* Sinological IPA (old-style): /t͡suŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
* Kienning Colloquial Romanized: có̤ng
* Sinological IPA (key): /t͡sɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: cŭng
* Sinological IPA (key): /t͡suŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
* Pouseng Ping'ing: zorng1
* Báⁿ-uā-ci̍: co̤ng
* Sinological IPA (key): /t͡sɒŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien)
* Pe̍h-ōe-jī: chong
* Tâi-lô: tsong
* Phofsit Daibuun: zofng
* IPA (Xiamen): /t͡sɔŋ⁴⁴/
* IPA (Quanzhou): /t͡sɔŋ³³/
* IPA (Zhangzhou): /t͡sɔŋ⁴⁴/
* IPA (Taipei): /t͡sɔŋ⁴⁴/
* IPA (Kaohsiung): /t͡sɔŋ⁴⁴/ - (Teochew)
* Peng'im: zong1
* Pe̍h-ōe-jī-like: tsong
* Sinological IPA (key): /t͡soŋ³³/ - (Leizhou)
* Leizhou Pinyin: zong1
* Sinological IPA: /t͡sɔŋ³⁵/
- (Hokkien)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
* Jyutping++: zoeng1
* Sinological IPA (key): /t͡søŋ⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
* Wugniu: 1tson
* MiniDict: tson平
* Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tson
* Sinological IPA (Shanghai): /t͡soŋ⁵³/
* Sinological IPA (Jiading): /t͡soŋ⁵³/
* Sinological IPA (Songjiang): /t͡soŋ⁵³/
* Sinological IPA (Chongming): /t͡soŋ⁵⁵/
* Sinological IPA (Suzhou): /t͡soŋ⁴⁴/
* Sinological IPA (Kunshan): /t͡soŋ⁵⁵/
* Sinological IPA (Changzhou): /t͡soŋ⁵⁵/
* Sinological IPA (Jiaxing): /t͡soŋ⁵³/
* Sinological IPA (Hangzhou): /t͡soŋ³³⁴/
* Sinological IPA (Shaoxing): /t͡soŋ⁵²/
* Sinological IPA (Ningbo): /t͡soŋ⁵²/
* Sinological IPA (Zhoushan): /t͡soŋ⁵³/ - (Jinhua)
* Wugniu: 1tson
* Sinological IPA (Jinhua): /t͡soŋ³³⁴/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Xiang
- Dialectal data
Middle Chinese: tsowng
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*[ts]ˤuŋ/
(Zhengzhang): /*ʔsuːŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 宗 |
Reading # | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | zōng |
MiddleChinese | ‹ tsowng › |
OldChinese | /*[ts]ˁuŋ/ |
English | ancestral temple |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 宗 |
Reading # | 1/1 |
No. | 17892 |
Phoneticcomponent | 宗 |
Rimegroup | 終 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 宗 |
OldChinese | /*ʔsuːŋ/ |
宗
- ancestral temple
- ancestors or elders of a people
- One of the two suffixes of emperors' temple names.
Coordinate term: 祖 (zǔ)
- One of the two suffixes of emperors' temple names.
- family
宗法 ― zōngfǎ ― patriarchal clan system
宗周 ― Zōngzhōu ― Ancestral Zhou, Clan city of Zhou (Western Zhou dynasty's capital)
宗兄 ― zōngxiōng ― elder brother
同宗 ― tóngzōng ― to be of the same clan - school; sect
禪宗/禅宗 ― chánzōng ― Zen
路德宗 ― Lùdézōng ― Lutheranism - main purpose
宗旨 ― zōngzhǐ ― aim
萬變不離其宗/万变不离其宗 ― wàn biàn bù lí qí zōng ― to remain the same in essence despite all apparent changes - to revere; to respect; to follow
- (historical) an administrative division in historical Tibet, equivalent to a county
當雄宗/当雄宗 ― Dāngxióng Zōng ― Damxung dzong - Classifier for things, sums of money, goods, etc.
一宗款項/一宗款项 ― yī zōng kuǎnxiàng ― a sum of money- 只是等咱們的事情過去了,早些把你們的正經事完結了,也了我一宗心事。 [Written Vernacular Chinese, _trad._]
只是等咱们的事情过去了,早些把你们的正经事完结了,也了我一宗心事。 [Written Vernacular Chinese, _simp._]
From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
Zhǐshì děng zánmen de shìqíng guòqù le, zǎo xiē bǎ nǐmen de zhèngjīng shì wánjié le, yě liǎo wǒ yī zōng xīnshì. [Pinyin]
(please add an English translation of this usage example)
- 只是等咱們的事情過去了,早些把你們的正經事完結了,也了我一宗心事。 [Written Vernacular Chinese, _trad._]
- Classifier for cases (e.g. traffic accidents, criminal cases, medical cases, etc.).
一宗命案 [Cantonese] ― jat1 zung1 ming6 on3 [Jyutping] ― a homicide
兩宗交易/两宗交易 [Cantonese] ― loeng5 zung1 gaau1 jik6 [Jyutping] ― two transactions
一宗交通意外 [Cantonese, trad. and _simp._]
jat1 zung1 gaau1 tung1 ji3 ngoi6 [Jyutping]
a traffic accident
1000多宗流感病例 [Cantonese, trad. and _simp._]
1000 do1 zung1 lau4 gam2 beng6 lai6 [Jyutping]
over 1000 cases of influenza - a surname
宗澤/宗泽 ― Zōng Zé ― Zong Ze (Southern Song official and general)
世宗 (Shìzōng)
光宗耀祖 (guāngzōngyàozǔ)
列祖列宗 (lièzǔlièzōng)
卷宗 (juànzōng)
同宗 (tóngzōng)
吾宗肖 (Wúzōngxiào)
大宗 (dàzōng)
太宗 (Tàizōng)
孟宗竹 (mèngzōngzhú)
宗主 (zōngzhǔ)
宗仰 (zōngyǎng)
宗匠 (zōngjiàng)
宗奉 (zōngfèng)
宗室 (zōngshì)
宗徒 (zōngtú)
宗政 (Zōngzhèng)
宗教 (zōngjiào)
宗教改革 (Zōngjiào Gǎigé)
宗教自由 (zōngjiào zìyóu)
宗族 (zōngzú)
宗旨 (zōngzhǐ)
宗正 (zōngzhèng)
宗法 (zōngfǎ)
宗派 (zōngpài)
宗社 (zōngshè)
宗祠 (zōngcí)
宗老 (zōnglǎo)
密宗 (mìzōng)
岱宗 (Dàizōng)
律宗 (Lǜzōng)
教宗 (jiàozōng)
文宗 (Wénzōng)
朝宗 (cháozōng)
正宗 (zhèngzōng)
真佛宗 (Zhēnfózōng)
真宗 (zhēnzōng)
祖宗 (zǔzōng)
祖宗三代 (zǔzōng sān dài)
肏你祖宗十八代 (cào nǐ zǔzōng shíbā dài)
“宗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
宗
- religion, doctrine, creed
- a place to venerate one's ancestors
- ancestor, ancestry, clan
- esteemed, respected
- central idea, core principle
- Go-on: そ (so)
- Kan-on: そう (sō, Jōyō)←_そう_ (sou, historical)
- Kan’yō-on: しゅう (shū, Jōyō)←_しう_ (siu, historical)
- Kun: むね (mune, 宗)、_たっとぶ_ (tattobu, 宗ぶ)
- 宗(しゅう)派(は) (shūha, “religious sect”)
- 宗(しゅう)教(きょう) (shūkyō, “religion”)
Kanji in this term |
---|
宗 |
そうGrade: 6 |
kan'on |
- a surname
Kanji in this term |
---|
宗 |
むねGrade: 6 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 宗 – see the following entry. |
---|
(This term, 宗, is an alternative spelling of the above term.) |
- hanja form? of 종 (“fundamental knowledge”)
- hanja form? of 종 (“root; ancestry”)
- hanja form? of 종 (“religion”)
宗: Hán Nôm readings: tông, tong, tôn, tung
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms borrowed from Tibetan
- Chinese terms derived from Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Leizhou Min classifiers
- Puxian Min classifiers
- Southern Pinghua classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 宗
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with historical senses
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese terms with collocations
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そ
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading そう
- Japanese kanji with kan'yōon reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading しう
- Japanese kanji with kun reading むね
- Japanese kanji with kun reading たっと・ぶ
- Japanese terms spelled with 宗 read as そう
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 宗
- Japanese single-kanji terms
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 宗 read as むね
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters