獻 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

See also:

Japanese
Simplified
Traditional

(Kangxi radical 94, +16, 20 strokes, cangjie input 卜月戈大 (YBIK), four-corner 23234, composition)

trad.
simp.
alternative forms 𤡎

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ------------------------ | | | *sŋaːl, *hŋans, *ŋrad | | | *ŋan, *ŋranʔ, *ŋrans | | | *ŋranʔ, *ŋanʔ | | | *ŋranʔ, *ŋrans, *ŋrad | | | *ŋans | | | *ɦŋʷaːn | | | *sɡaːd | | | *ŋaːd, *ŋraːd | | | *ŋrad, *ŋad |

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sŋaːl, *hŋans, *ŋrad) : phonetic (OC *ŋans) + semantic (“dog”).

Same word as (OC *hŋans) (Schuessler, 2007), its basic meaning being seemingly "elevate > to be elavated".

Inside the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family, it's related to (OC *ŋan, *ŋranʔ, *ŋrans, “a cooking vessel consisting of a steamer 'elevated' on a three-legged boiler”). Furthermore, it's possibly cognate to Tibetan སྔར་མ (sngar ma, “sharp-witted, quick-witted, intelligent”) (ibid., Gong, 2000).


Note:


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
ModernBeijing(Pinyin) xiàn
MiddleChinese xjonH
OldChinese /*ŋ̊ar-s/
English offer, present
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3 3/3
No. 14459 14467
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 1 1
CorrespondingMC rime
OldChinese /*hŋans/ /*ŋrad/

  1. to offer; to present; to donate
  2. to show; to display
  3. (archaic) virtuous person
  4. a surname
  5. (neologism, slang) to commit a mass murder

  1. (historical) a method of filtering wine
  2. (historical) sacrificial wine vessel

(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. to revere, to contribute, to present

(heon, sa) (hangeul , , revised heon, sa, McCune–Reischauer hŏn, sa, Yale hen, sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.

獻: Hán Việt readings: hiến, ta
獻: Nôm readings: hiến

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.