live - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English lefe, lifen, libbe, libben, live, luvien, lyven, from Old English libban, lifian (“to live; be alive”), from Proto-West Germanic *libbjan, from Proto-Germanic *libjaną (“to live”), from Proto-Indo-European *leyp- (“to stick”).
Cognates
Cognate with Yola live (“to live”), North Frisian laawe, lawe, lewe, lewi, lewwe, lääwe (“to live”), Saterland Frisian lieuwje, líeuwje (“to live”), West Frisian libje (“to live”), Alemannic German lëëbe (“to live”), Cimbrian and Mòcheno lem (“to live”), Dutch leeven, leven (“to live”), German leben (“to live”), German Low German lęven (“to live”), Limburgish leve, léëve (“to live”), Luxembourgish liewen (“to live”), Vilamovian łaowa (“to live”), Yiddish לעבן (lebn, “to live”), Danish and Norwegian Bokmål leve (“to live”), Faroese liva (“to live”), Icelandic lifa (“to live”), Norwegian Nynorsk leva, leve, liva (“to live”), Swedish leva (“to live”), Gothic 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽 (liban, “to live”); also Latin lippus (“half-sighted, myopic”), Greek λίπος (lípos, “fat, tallow”), Lithuanian lipti (“to stick”), Bulgarian лепя́ (lepjá, “to glue, paste, stick; to plaster, smear”), Czech lepit (“to glue, stick”), Macedonian лепи (lepi, “to glue, stick”), Polish lepić (“to mold; to glue, paste; to stick”), Russian лепи́ть (lepítʹ, “to fashion, sculpt, shape”), Serbo-Croatian лепити, лије́пити, lépiti, lijépiti (“to glue, paste; to stick”), Slovak lepiť (“to stick”), Slovene lepiti (“to stick”), Ukrainian ліпити (lipyty, “to mould, shape”), Sanskrit लिप् (lip, “to anoint, smear; to defile, soil, taint”), रिप् (rip, “deceit, fraud; injury; enemy, traitor”).
live (third-person singular simple present lives, present participle living, simple past and past participle lived)
- (intransitive) To be alive; to have life.
He's not expected to live for more than a few months. - (intransitive) To have permanent residence somewhere, to inhabit, to reside.
Synonym: range (fauna)
I live at 2a Acacia Avenue. At that time I'd been living in a camper for about six months.- 1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 16:
Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. No omnibus, cab, or conveyance ever built could contain a young man in such a rage. His mother lived at Pembridge Square, which is four good measured miles from Lincoln's Inn. - 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers.
- (intransitive, informal) (of an object) to have its proper place; to normally be stored.
I washed your gravy boat. Where does it live?
- 1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 16:
- (intransitive) To survive; to persevere; to continue.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XXXI”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 50:
When Lazarus left his charnel-cave,
And home to Mary’s house return’d, […]
‘Where wert thou, brother, those four days?’
There lives no record of reply,
Which telling what it is to die
Had surely added praise to praise.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XXXI”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 50:
- (intransitive) To endure in memory; to escape oblivion.
Her memory lives in that song.- 2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian[1]:
He has now overseen three straight victories since taking over from Claudio Ranieri and this latest win, against one of the best teams in Europe, will live long in the memory for every Leicester supporter.
- 2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian[1]:
- (intransitive, hyperbolic) To cope.
You'll just have to live with it! I can't live in a world without you. - (intransitive) To pass life in a specified manner.
It is difficult to live in poverty. And they lived happily ever after. - (transitive) To spend, as one's life; to pass; to maintain; to continue in, constantly or habitually.
To live an idle or a useful life.- 2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian:
By 1980, South Korea had overtaken its northern neighbour, and was well on its way to being one of the Asian tigers – high-performing economies, with democratic movements ultimately winning power in the 1990s. The withdrawal of most Soviet aid in 1991, with the fall of the Soviet empire, pushed North Korea further down. Kim Il-sung had held a genuine place on North Korean people's affections. His son was regarded as a shadowy playboy, with rumours circulating over the years that he imported Russian and Chinese prostitutes, and lived a life of profligacy and excess. - 2013 June 1, “Towards the end of poverty”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 11:
But poverty’s scourge is fiercest below $1.25 (the average of the 15 poorest countries’ own poverty lines, measured in 2005 dollars and adjusted for differences in purchasing power): people below that level live lives that are poor, nasty, brutish and short.
- 2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian:
- (transitive) To act habitually in conformity with; to practice; to exemplify in one's way of life.
- 1971, Bart Moncq, Body Politic, number 1, page 8:
The key to our freedom then, isn't begging for tolerance, but living our full rights. - 2006, Laura Cardone, Motivation at Work[2], →ISBN:
Change happens from the inside out and this great resource can show you how to live the habits that build personal and professional effectiveness. - 2016 March 24, Jon Henley, “The aggressive, outrageous, infuriating (and ingenious) rise of BrewDog”, in The Guardian[3], →ISSN:
In short, he argues, in the modern era, “The only way to build a brand is to live that brand. You have to live the values and the mission, then let the customer decide.”
- 1971, Bart Moncq, Body Politic, number 1, page 8:
- (transitive, obsolete) To live as; to live being.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:
at leaſt admit vs libertie,
Euen as thou hopſt to be eternized,
By liuing Aſias mightie Emperour.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:
- (ambitransitive) To outlast danger; (of a ship or boat) to float.
That rockslide trapped me in a cave, and I was trapped for three days, but I lived.
No ship could live in such a storm.
(in a video game) I don't know how I lived that, I should've died like 8 times.
- c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
a strong mast that lived upon the sea
- (intransitive, followed by on, upon, or by) To maintain or support one's existence; to provide for oneself; to feed; to subsist.
It is hard to live on the minimum wage. They lived on stale bread. Man shall not live by bread alone. - (intransitive, informal) To make the most of life; to experience a full, rich life.
I'm sick of spending every day studying at home: I want to go out there and live!
Throughout Late Middle English and Early Modern English in Midlands and Northern dialects, the present participle form livand co-occurs with the form living.
(to have permanent residence somewhere): dwell; See also Thesaurus:reside
(to survive): go on, last, remain; See also Thesaurus:persist
Krio: lib
Sranan Tongo: libi
be alive
- Afar: mare
- Afrikaans: leef (af)
- Albanian: jetoj (sq) , rroj (sq)
- Altai:
Southern Altai: јажаар (ǰažaar) - Amami Ōshima:
Northern Amami Ōshima: 生きみゅり (いきみゅり, ikimyuri) - Arabic: حَيِيَ (ḥayiya), عَاشَ (ʕāša)
Egyptian Arabic: عَاش (ʕāš) - Aragonese: bibir (an)
- Armenian: ապրել (hy) (aprel)
Old Armenian: կեամ (keam) - Aromanian: bãnedz, bãnedzu
- Asturian: vivir (ast)
- Azerbaijani: yaşamaq (az)
- Bashkir: йәшәү (yəşəw)
- Basque: bizi izan
- Belarusian: жыць impf (žycʹ)
- Breton: beva
- Bulgarian: живе́я (bg) impf (živéja)
- Burmese: ရှင် (my) (hrang)
- Carpathian Rusyn: жыти impf (žŷty)
- Catalan: viure (ca)
- Chechen: даха (daxa)
- Cherokee: ᎬᎿ (gvhna)
- Chinese:
Mandarin: 生 (zh) (shēng), 生活 (zh) (shēnghuó), 活 (zh) (huó) - Chuvash: пурӑн (purăn)
- Coptic:
Bohairic Coptic: ⲱⲛϧ (ōnx)
Sahidic, Fayyumic: ⲱⲛϩ (ōnh) - Cornish: bewa
- Crimean Tatar: yaşamaq
- Czech: žít (cs) impf
- Danish: leve (da)
- Dutch: leven (nl)
- Egyptian: (ꜥnḫ)
- Esperanto: vivi (eo)
- Estonian: elama (et)
- Even: бидэй (ʙidəj), индэй (indəj)
- Evenki: бими (bimi), инми (inmi)
- Faroese: liva (fo)
- Finnish: elää (fi), olla elossa
- Franco-Provençal: vivre
- French: vivre (fr)
- Frisian:
North Frisian:
Föhr-Amrum: lewe
Mooring: laawe
West Frisian: libje - Friulian: vivi
- Galician: vivir (gl)
- Georgian: სიცოცხლე (sicocxle), ცხოვრება (cxovreba)
- German: leben (de)
- Gothic: 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽 (liban)
- Greek: ζω (el) (zo)
Ancient Greek: ζῶ (zô) - Greenlandic: inuuvoq
- Guarani:
Mbya Guarani: iko - Haitian Creole: viv
- Hebrew: חַי (he) (kháy)
- Hindi: जीना (hi) (jīnā), जीवित (hi) (jīvit)
- Hungarian: él (hu)
- Icelandic: lifa (is)
- Ido: vivar (io)
- Indonesian: hidup (id)
- Ingush: ваха (vaxa)
- Irish: mair, bí beo, bí i do bheatha
- Italian: vivere (it)
- Japanese: 生きる (ja) (いきる, ikiru), 暮らす (ja) (くらす, kurasu) (spend time, get along)
- Javanese: urip (jv)
- Kamkata-viri: ǰūa
- Kannada: ಬದುಕು (kn) (baduku)
- Kashubian: żec
- Kazakh: өмір сүру (ömır süru), тұру (kk) (tūru)
- Khmer: នៅ (km) (nɨw), រស់ (km) (rŭəh)
- Korean: 살다 (ko) (salda)
- Kumyk: яшамакъ (yaşamaq)
- Kunigami: 生ちちゅん (ひちちゅん, hichichun)
- Kurdish:
Central Kurdish: ژِیان (ckb) (jiyan)
Northern Kurdish: jîyan (ku), jîn (ku) - Kyrgyz: өмүр сүрүү (ky) (ömür sürüü), жашоо (ky) (jaşoo)
- Laboya: morha
- Ladin: viver
- Lao: ທຽວສົງສານ (thiāu song sān)
- Latgalian: dzeivuot
- Latin: vivo (la), vigeo
- Latvian: dzīvot (lv)
- Lithuanian: gyventi (lt)
- Lombard: viv (lmo)
- Low German:
German Low German: leven - Lushootseed: həliʔ
- Luxembourgish: liewen
- Macedonian: живее impf (živee)
- Malay: hidup (ms)
- Malayalam: ജീവിക്കുക (ml) (jīvikkuka)
- Maltese: għex
- Manchu: ᠪᠠᠨᠵᡳᠮᠪᡳ (banjimbi)
- Mauritian Creole: viv
- Middle English: lyven
- Miyako: 生きーㇲ゙ (いきーㇲ゙, ikīz)
- Mòcheno: lem
- Mongolian:
Cyrillic: амьдрах (mn) (amʹdrax) - Nanai: би- (bi-)
- Navajo: hiná
- Neapolitan: campà
- Nepali: जिउनु (jiunu)
- Norman: vivre
- Norwegian:
Bokmål: leve (no)
Nynorsk: leva (nn) - Occitan: viure (oc)
- Ojibwe: bimaadizi
- Okinawan: 生ちちゅん (いちちゅん, ichichun)
- Old Church Slavonic:
Cyrillic: жити impf (žiti) - Old East Slavic: жити impf (žiti)
- Old English: libban
- Old Norse: lifa
- O'odham: ki꞉
- Oromo: jiraachuu
- Pannonian Rusyn: жиц impf (žic)
- Papiamentu: biba
- Persian:
Classical Persian: زِنْدَگِی کَرْدَن (zindagī kardan)
Dari: زِنْدَگِی کَرْدَن (zindagī kardan), زِنْدَه گِی کَرْدَن (zinda gī kardan)
Iranian Persian: زِنْدِگی کَرْدَن (zendegi kardan), زیسْتَن (zistan) - Piedmontese: vive
- Polish: żyć (pl) impf
- Portuguese: viver (pt)
- Purepecha: irekani
- Quechua: kawsay (qu), kausai, kawai
- Rapa Nui: ora
- Romani: ʒivel, traisarel
- Romanian: trăi (ro)
- Romansh: viver
- Russian: жить (ru) impf (žitʹ), прожи́ть (ru) pf (prožítʹ)
- Saho: mare
- Sami:
Northern Sami: eallit - Sanskrit: जीवति (sa) (jī́vati)
- Sardinian: campai, vívere, bívere
- Scots: leeve
- Scottish Gaelic: bi beò
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: (Ekavian) жи́вети impf, (Ijekavian) жи́вјети impf
Latin: (Ekavian) žíveti (sh) impf, (Ijekavian) žívjeti (sh) impf - Sicilian: campari (scn), vìviri (scn)
- Sinhalese: ජීවත් වෙනවා (jīwat wenawā)
- Slovak: žiť impf
- Slovene: živéti (sl) impf
- Somali: noolasho
- Sorbian:
Lower Sorbian: žywy byś impf, žywiś se impf - Sotho: phela (st)
- Spanish: vivir (es)
- Sundanese: jumeneng
- Swahili: ishi (sw)
- Swedish: leva (sv)
Old Swedish: liva - Tagalog: mabuhay (tl)
- Tajik: зиндагӣ кардан (zindagi kardan)
- Tamil: வாழ் (ta) (vāḻ), உயிர்வாழ் (uyirvāḻ)
- Tashelhit: ddr
- Tatar: яшәргә (tt) (yäşärgä)
- Tetum: moris
- Thai: มีชีวิต (mii-chii-wít), อยู่ (th) (yùu)
- Tocharian A: śo-
- Tocharian B: śai-
- Tooro: -omeera
- Turkish: yaşamak (tr)
- Turkmen: ýaşamak
- Ukrainian: жи́ти (uk) impf (žýty)
- Urdu: جِینا (jīnā)
- Uyghur: ياشىماق (yashimaq)
- Uzbek: yashamoq (uz)
- Venetan: viver, vìvar
- Vietnamese: sống (vi)
- Võro: elämä
- Walloon: viker (wa)
- Welsh: byw (cy)
- Yiddish: לעבן (lebn)
- Yucatec Maya: kuxtal
- Zealandic: leve
- ǃXóõ: ǃnúm sg, ǃnûɲa pl
have permanent residence
- Afrikaans: woon (af)
- Albanian: banoj (sq)
- Arabic: سَكَنَ (sakana), عَاشَ (ʕāša), أَقَامَ (ʔaqāma)
- Armenian: ապրել (hy) (aprel)
- Asturian: vivir (ast)
- Azerbaijani: yaşamaq (az), qalmaq (az)
- Bashkir: тороу (torow)
- Belarusian: жыць impf (žycʹ), пражыва́ць impf (pražyvácʹ)
- Bulgarian: живе́я (bg) impf (živéja)
- Burmese: နေ (my) (ne)
- Catalan: viure (ca)
- Chechen: даха (daxa)
- Cherokee: ᎡᎯ (ehi)
- Chinese:
Cantonese: 住, 居住 (geoi1 zyu6)
Dungan: җў (žw)
Mandarin: 住 (zh) (zhù), 居住 (zh) (jūzhù) - Cornish: bos trigys
- Czech: žít (cs) impf, bydlet (cs) impf
- Danish: bo (da)
- Dutch: wonen (nl)
- Elfdalian: byddja
- Esperanto: loĝi (eo)
- Estonian: elama (et)
- Faroese: búgva
- Finnish: asua (fi)
- French: habiter (fr), demeurer (fr)
- Frisian:
North Frisian:
Föhr-Amrum: wene
Mooring: booge
West Frisian: wenje (fy) - Georgian: ცხოვრება (cxovreba)
- German: wohnen (de), leben (de)
- Gothic: 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan)
- Greek: μένω (el) (méno)
Ancient Greek: οἰκέω (oikéō) - Greenlandic: najugaqarpoq
- Guarani:
Mbya Guarani: iko - Haitian Creole: rete
- Hebrew: גָּר (he) (gar)
- Hindi: रहना (hi) (rahnā), निवास करना (nivās karnā), बसना (hi) (basnā)
- Hungarian: lakik (hu)
- Hunsrik: wohne
- Icelandic: búa (is), eiga heima
- Ido: rezidar (io)
- Indonesian: tinggal (id)
- Ingush: ваха (vaxa)
- Interlingua: habitar
- Irish: cónaigh, bí i do chónaí
- Italian: abitare (it)
- Japanese: 住む (ja) (すむ, sumu), 居住する (ja) (きょじゅうする, kyojū suru)
- Kazakh: тұру (kk) (tūru)
- Khmer: រស់ (km) (rŭəh)
- Korean: 살다 (ko) (salda), 거주하다 (ko) (geojuhada)
- Kumyk: яшамакъ (yaşamaq)
- Kurdish:
Northern Kurdish: jîn (ku), jiyan (ku) - Kyrgyz: туруу (ky) (turuu)
- Lao: ຢູ່ (yū), ອາໄສ (ʼā sai), ເນົາ (nao), ຕັ້ງ (tang)
- Latin: vivo (la), incolo, habito (la)
- Latvian: dzīvot (lv)
- Lithuanian: gyventi (lt)
- Low German:
German Low German: wahnen - Luxembourgish: wunnen (lb)
- Malay: tinggal (ms), duduk (ms), semayam (royalty)
- Malayalam: ജീവിക്കുക (ml) (jīvikkuka), താമസിക്കുക (ml) (tāmasikkuka)
- Manchu: ᡨᡝᠮᠪᡳ (tembi)
- Middle English: lyven
- Mongolian:
Cyrillic: амьдрах (mn) (amʹdrax), орших (mn) (oršix) - Norman: d'meuther
- Norwegian:
Bokmål: bo (no) bu (no)
Nynorsk: bu - Nuosu: ꀀ (it)
- Old English: wunian, libban
- Pashto: ژوند کول (žwənd kawəl), اوسېدل (osedə́l)
- Persian:
Classical Persian: زِنْدَگِی کَرْدَن (zindagī kardan)
Iranian Persian: زِنْدِگی کَرْدَن (zendegi kardan) - Polish: mieszkać (pl) impf
- Portuguese: viver (pt), morar (pt)
- Purepecha: irekani
- Quechua: tiyai, taai
- Romani: beśel
- Romanian: a locui (ro), a trăi (ro), a avea locuință
- Romansh: star, abitar
- Russian: жить (ru) impf (žitʹ), прожива́ть (ru) impf (proživátʹ)
- Sami:
Northern Sami: orrut, ássat - Sanskrit: क्षेति (kṣeti), वसति (sa) (vasati)
- Scots: bide
- Scottish Gaelic: fuirich, còmhnaich
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: (Ekavian) жи́вети impf, (Ijekavian) жи́вјети impf, стано̀вати impf
Latin: (Ekavian) žíveti (sh) impf, (Ijekavian) žívjeti (sh) impf, stanòvati (sh) impf - Slovak: žiť impf, bývať impf
- Slovene: živéti (sl) impf
- Sorbian:
Lower Sorbian: bydliś impf
Upper Sorbian: bydlić impf - Sotho: dula (st)
- Spanish: vivir (es), morar (es) (literary), residir (es), habitar (es)
- Swahili: ishi (sw)
- Swedish: bo (sv)
- Tagalog: manirahan
- Tajik: зиндагӣ кардан (zindagi kardan)
- Telugu: నివసించు (te) (nivasiñcu)
- Tetum: horik
- Thai: อยู่ (th) (yùu), อาศัย (th) (aa-sǎi)
- Tocharian B: walāk-
- Tooro: -ikara
- Turkish: yaşamak (tr), oturmak (tr)
Ottoman Turkish: اوتورمق (oturmak) - Turkmen: ýaşamak
- Ukrainian: жи́ти (uk) impf (žýty), прожива́ти (uk) impf (prožyváty), ме́шкати (uk) impf (méškaty)
- Urdu: رَہْنا (rahnā), بَسْنا (basnā)
- Uyghur: ياشىماق (yashimaq), تۇرماق (turmaq)
- Uzbek: yashamoq (uz), turmoq (uz)
- Venetan: star (vec)
- Vietnamese: ở (vi), sống (vi)
- Vilamovian: wönn
- Walloon: dimorer (wa), dimani (wa)
- Welsh: byw (cy)
- Wolof: dëkk (wo)
- Yiddish: וווינען (voynen)
- Zealandic: weune
- Zhuang: youq
- ǃXóõ: ǃnúm sg, ǃnûɲa pl
survive, persevere, continue
- Afrikaans: oorleef
- Arabic: يَنْجُو (yanjū)
- Armenian: ապրե (apre)
- Belarusian: перажыва́ць impf (pjeražyvácʹ), перажы́ць pf (pjeražýcʹ)
- Bulgarian: преживя́вам (bg) impf (preživjávam), преживе́я pf (preživéja)
- Burmese: အသက်ရှင် (a.sakhrang)
- Catalan: viure (ca)
- Chinese:
Mandarin: 生存 (zh) (shēngcún), 存活 (zh) (cúnhuó) - Czech: žít (cs), přežívat impf, přežít (cs) pf
- Danish: overleve (da)
- Dutch: verderleven, overleven (nl), voortbestaan (nl)
- Finnish: elää (fi), selvitä (fi)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: überleben (de)
- Greek: επιζώ (el) (epizó), επιβιώνω (el) (epivióno)
- Hindi: जीना (hi) (jīnā)
- Kazakh: өмір сүру (ömır süru)
- Kurdish:
Northern Kurdish: jîn (ku), jiyan (ku) - Latin: vivo (la)
- Malayalam: അതിജീവിക്കുക (ml) (atijīvikkuka)
- Manchu: ᡨᠠᡴᠰᡳᠮᠪᡳ (taksimbi)
- Middle English: lyven
- Polish: przetrwać (pl) pf, przeżyć (pl) pf
- Portuguese: sobreviver (pt), perseverar (pt)
- Romanian: a supraviețui (ro)
- Russian: выжива́ть (ru) impf (vyživátʹ), вы́жить (ru) pf (výžitʹ)
- Scottish Gaelic: mair
- Slovak: prežiť pf, zažiť pf, prežívať impf
- Slovene: živeti (sl), preživeti (sl) pf
- Sorbian:
Lower Sorbian: žywy byś impf - Spanish: vivir (es)
- Swahili: ishi (sw)
- Swedish: leva (sv)
- Tamil: பிழை (ta) (piḻai)
- Turkish: yaşamak (tr)
- Ukrainian: пережива́ти impf (perežyváty), пережи́ти (uk) pf (perežýty), вижива́ти impf (vyžyváty), ви́жити pf (výžyty)
- Walloon: riviker (wa)
- Welsh: byw (cy)
cope
spend (one's life), pass, maintain, continue in
Greek:
Ancient Greek: διάγω (diágō)
An apheretic form of alive.
- IPA(key): /ˈlaɪ̯v/, [ˈlaɪ̯v]
- (/aɪ̯/-ungliding)
- (Southern US, General South African) IPA(key): /ˈlaːv/, [ˈlaːv]
- Rhymes: -aɪv
- Hyphenation: live
live (comparative more live, superlative most live)
- (only used attributively) Having life; that is alive.
The post office will not ship live animals. - Being in existence; actual.
He is a live example of the consequences of excessive drinking. - Having active properties; being energized.
Because the vaccinia virus is live, it is important to follow care instructions for the vaccination site. - Operational; in actual use rather than in testing etc.
- (programming) Of an object or value: that may potentially be used in the future execution of a program.
Antonym: dead- 1996, Richard Jones, Rafael Lins, Garbage Collection, →ISBN, page 4:
An object in the heap is live if its address is held in a root, or there is a pointer to it held in another live heap node.
- 1996, Richard Jones, Rafael Lins, Garbage Collection, →ISBN, page 4:
- (programming) Of an object or value: that may potentially be used in the future execution of a program.
- Taken from a living animal.
live feathers - (engineering) Imparting power; having motion.
the live spindle of a lathe
a live, or driving, axle - (sports) Still in active play.
a live ball - (card games) Of a card: not yet dealt or played.
- 2005, Alison M. Pendergast, Play Winning Poker in No Time, page 57:
As a beginner, when you are in a hand, you should practice counting your outs, or those live cards left in the deck that can improve your hand.
- 2005, Alison M. Pendergast, Play Winning Poker in No Time, page 57:
- (broadcasting) Being broadcast ("on the air"), as it happens.
The station presented a live news program every evening.
Are we live? - (of a performance or speech) In person.
This nightclub has a live band on weekends. - (entertainment, performing) Recorded from a performance in front of an audience.
a live album - Able to fire or explode (of firearms or explosives).
The air force practices dropping live bombs on the uninhabited island. - Of an environment where sound is recorded: having noticeable reverberation.
- 2002, John Eargle, Chris Foreman, Audio Engineering for Sound Reinforcement, page 21:
A good experiment is to have a friend stand in a fixed position in a moderately live room and talk in a clear voice. - 2016, Jason Corey, Audio Production and Critical Listening: Technical Ear Training, page 136:
It sounds like the instruments were recorded in a fairly live room with reverb added.
- (circuitry) Electrically charged or energized, usually with a risk of causing electrocution if touched.
Use caution when working near live wires. - (poker) Being a bet which can be raised by the bettor, usually in reference to a blind or straddle.
Tommy's blind was live, so he was given the option to raise. - (film) Featuring humans; not animated, in the phrases “live actors” or “live action”.
- Being in a state of ignition; burning.
a live coal; live embers
- 1916 March 25, Irvin S. Cobb, “"Unaccustomed as I am—"”, in Saturday Evening Post[4]:
Call it a dead language if you want to—it looks to me like those Latinites were the live boys when it came to putting a whole lot of meaning into just two or three words.
- (obsolete) Vivid; bright.
- (slang)
- (dated) Energetic, attentive, active.
a live man, or orator- 1915, “In the Scout Cave”, in Boys' Life, volume 5, number 3, page 23:
Now then, Bill, I've recommended to the troop that they take you in, and the fellows have all voted in favor of you. These scouts are a live bunch and they all expect you to make good.
- 1915, “In the Scout Cave”, in Boys' Life, volume 5, number 3, page 23:
- Outstanding, top-notch, exhilarating.
- 1998, Kimberly S. Phillips, Purpose Lies Within, Messenger Publishing, →ISBN, page 119:
The party was live, and the music was jammin. All over the beach people in colorful swimsuits were moving to the beat.
- 1998, Kimberly S. Phillips, Purpose Lies Within, Messenger Publishing, →ISBN, page 119:
- (linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: resonating, not ending abruptly.
Antonym: dead
Live in the sense of "having life" is used only attributively (before a noun), as in "live animals". Predicatively (after the noun), alive is used, as in "be alive". Living may be used either attributively or predicatively.
(having life): living, alive; see also Thesaurus:alive
(being in existence): real
(electrically charged): hot
(in person): in person, in the flesh
(antonym(s) of “having life”): dead
(antonym(s) of “as it happens”): recorded, prerecorded
(antonym(s) of “in person”): broadcast
(antonym(s) of “featuring humans”): animated
having life
- Albanian: gjallë (sq)
- Arabic: حَيّ (ar) (ḥayy)
- Armenian: կենդանի (hy) (kendani)
- Aromanian: yiu
- Azerbaijani: canlı (az)
- Bashkir: тере (tere)
- Belarusian: жывы́ (žyvý)
- Breton: bev (br)
- Bulgarian: жив (bg) (živ)
- Catalan: viu (ca)
- Cebuano: buhi
- Czech: živý (cs)
- Dutch: levend (nl)
- Finnish: elävä (fi)
- French: vivant (fr)
- Galician: vivo (gl)
- German: lebend (de)
- Greek: ζωντανός (el) m (zontanós)
- Hindi: जीवित (hi) (jīvit), सजीव (hi) (sajīv), जीवंत (hi) (jīvant)
- Hungarian: élő (hu)
- Icelandic: lifandi (is)
- Irish: beo (ga)
- Italian: vivo (it)
- Japanese: 生きてる (ja) (いきてる, ikiteru),
- Kurdish:
Northern Kurdish: jîndar (ku), sax (ku), zindî (ku) - Latvian: dzīvs m
- Lithuanian: gyventi (lt)
- Macedonian: жив (živ)
- Malayalam: ജീവനുള്ള (jīvanuḷḷa), സജീവ (ml) (sajīva)
- Mansaka: boi
- Manx: bio
- Māori: whaiora, kaiao
- Occitan: viu (oc)
- Old English: cwic
- Persian: زنده (fa) (zende)
- Polish: żywy (pl), żyw (pl)
- Portuguese: vivo (pt)
- Romanian: viu (ro)
- Russian: живо́й (ru) (živój)
- Sardinian:
Campidanese: biu
Logudorese: bibu - Scottish Gaelic: beò
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: жи̑в
Latin: žȋv (sh) - Sicilian: vivu (scn)
- Slovak: živý
- Slovene: žív (sl)
- Spanish: vivo (es)
- Swahili: ishi (sw)
- Swedish: levande (sv)
- Tetum: moris
- Tocharian B: śāmane
- Turkish: canlı (tr)
- Ukrainian: живи́й (žyvýj)
- Urdu: زندہ (zinda)
- Welsh: byw (cy)
(broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens
- Arabic: مُباشِر (mubāšir)
- Armenian: ուղիղ (hy) (uġiġ)
- Azerbaijani: canlı (az), canlı yayımda
- Bulgarian: дире́ктен (bg) (dirékten), на живо (na živo)
- Catalan: en viu
- Chinese:
Mandarin: 直播 (zh) (zhíbō) - Danish: direkte
- Dutch: live (nl), rechtstreeks (nl)
- Estonian: otse
- Faroese: beinleiðis
- Finnish: suora (fi)
- French: en direct (fr), en live
- Georgian: პირდაპირი ჩართვა (ṗirdaṗiri čartva), პირდაპირი ეთერი (ṗirdaṗiri eteri), პირდაპირი მაუწყებლობა (ṗirdaṗiri mauc̣q̇ebloba)
- German: Live-
- Greek: ζωντανός (el) m (zontanós)
- Hindi: सीधा प्रसारण (sīdhā prasāraṇ), सजीव प्रसारण m (sajīv prasāraṇ)
- Hungarian: élő (hu)
- Indonesian: langsung (id)
- Italian: in diretta, dal vivo, in presa diretta, in tempo reale, live (it)
- Japanese: ライブ (ja) (raibu)
- Khmer: ផ្សាយផ្ទាល់ (phsaayphtŏəl)
- Korean: 라이브 (raibeu)
- Malay: langsung
- Malayalam: തത്സമയ (tatsamaya)
- Māori: mataora, matawā
- Occitan: en viu
- Persian: زنده (fa) (zende)
- Polish: live (pl), na żywo (pl)
- Portuguese: ao vivo (pt)
- Romanian: în direct
- Russian: в эфи́ре (v efíre), в прямо́м эфи́ре (v prjamóm efíre), лайв (ru) (lajv), живьём (ru) (živʹjóm), вживу́ю (ru) (vživúju)
- Scottish Gaelic: beò
- Serbo-Croatian: uživo (sh)
- Sicilian: â dritta, a vivu, 'n prisa dritta, 'n tempu riali, live
- Slovak: naživo, na živo
- Slovene: v žívo
- Spanish: en vivo (es), en directo (es)
- Swedish: direkt (sv)
- Tamil: நேரடி (ta) (nēraṭi)
- Turkish: canlı (tr)
- Ukrainian: нажи́во (nažývo), у прямо́му ете́рі (u prjamómu etéri), у прямо́му ефі́рі (u prjamómu efíri)
- Urdu: براہِ راست (barāh-e-rāst)
- Vietnamese: trực tiếp (vi)
electrically charged
- Bulgarian: под напрежение (pod napreženie)
- Bulgarian: под напрежение (pod napreženie)
- Finnish: jännitteinen (fi)
- French: chargé (fr) m, chargée (fr) f
- Greek: ηλεκτροφόρος (el) (ilektrofóros), ρευματοφόρος (el) (revmatofóros)
- Hungarian: áram alatt lévő
- Māori: whaihiko
- Norwegian:
Bokmål: strømførende - Portuguese: carregado (pt)
- Sicilian: càrricu (scn), carricatu
- Spanish: cargado (es)
- Swedish: strömförande (sv)
being in a state of ignition; burning
being in existence; actual — see also in force
live (comparative more live, superlative most live)
- Of an event, as it happens; in real time; direct.
The concert was broadcast live by radio. - Of making a performance or speech, in person.
He'll be appearing live at the auditorium.
as it happens
Armenian: ուղիղ (hy) (uġiġ), ուղիղ եթերով (uġiġ etʻerov)
Basque: zuzenean
Bulgarian: на живо (na živo)
Catalan: en viu, en directe
Czech: živě (cs), v přímém přenose
Dutch: rechtstreeks (nl)
Italian: dal vivo, live (it), in presa diretta, in tempo reale
Macedonian: во живо (vo živo)
Malay: langsung
Romanian: în direct
Russian: в прямо́м эфи́ре (v prjamóm efíre), живьём (ru) (živʹjóm), вживу́ю (ru) (vživúju)
Slovak: v priamom prenose, naživo
Slovene: v živo
Spanish: en vivo (es), en directo (es)
Tamil: நேரடியாக (nēraṭiyāka)
Ukrainian: нажи́во (nažývo)
Urdu: براہِ راست (barāh-e-rāst)
“live”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “live”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
From English live, possibly via Japanese ライブ (raibu).
live
- (Hong Kong Cantonese, Taiwanese Mandarin) to broadcast live; to stream
- (Hong Kong Cantonese, Internet slang) to reach the end (i.e. the newest posts) on a forum thread
live
- (Hong Kong Cantonese, Taiwanese Mandarin) live performance; concert (Classifier: 場/场 m c)
- (Hong Kong Cantonese) livestream (Classifier: 條/条 c)
Borrowed from English Live Photo.
live
- (computing) Live Photo (iOS), etc.
拍live ― pāi live ― to take a live photo, etc.
live (imperative liv, infinitive at live, present tense liver, past tense livede, perfect tense livet)
From English live First attested in 1965.
live
- live (as it happens)
live (not comparable)
- (broadcasting) live, being broadcast as it happens.
| Declension of live | ||
|---|---|---|
| uninflected | live | |
| inflected | live | |
| comparative | — | |
| positive | ||
| predicative/adverbial | live | |
| indefinite | m./f. sing. | live |
| n. sing. | live | |
| plural | live | |
| definite | live | |
| partitive | lives |
live (lative liven)
live (dialectal)
“1. live”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][5] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
live
- (in compounds) live
Chiefly used as a modifier in compound terms:
live-esitys ― live performanceWhen used independently, almost always used in the essive singular:
He esiintyvät tänään livenä areenalla.
They will perform live today at the arena.“2. live”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][6] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
live
- live (as it happens, in real time, directly)
- (Quebec, Eastern Ontario) now, at the moment.
live m (plural **live or lives)
- live stream, a video broadcast in real time, a Q&A (even written) in real time
Synonym: direct
comment faire un live sur YouTube ― how to do a livestream on YouTube
Le Monde a fait un live pendant le confinement. - Le Monde did a live Q&A during the lockdown.
live
- There is no adjective corresponding to live, but it can form compounds (see below).
- Livekonzert, Live-Konzert
- Liveschaltung, Live-Schaltung
- Livesendung, Live-Sendung
- Liveübertragung, Live-Übertragung
- “live” in Duden online
- “live”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[7] (in German)
Borrowed from English live, originally as an adjective.[1]
live (invariable)
- performed or recorded live
Synonym: dal vivo
live m (invariable)
live broadcast; live reporting
^ live in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
^ live in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
līvē
live
- alternative form of lyven
live n
live (singular and plural **live)
- live (some technical senses)
- (broadcasting) on air
- (of a performance or speech) in person
- (entertainment, performing) recorded in front of a live audience
From Old Norse hlífa, from Proto-Germanic *hlībijaną. The noun is derived from the verb.
live (present tense liver, past tense livde, past participle livt/livd, passive infinitive livast, present participle livande, imperative liv)
- (transitive) to shelter, protect, especially from the weather and elements
live n (definite singular livet, uncountable)
Of the noun liv n (“life”).
live (present tense livar, past tense liva, past participle liva, passive infinitive livast, present participle livande, imperative **live/liv)
- (ambitransitive) to liven
live m (plural lives)
Unadapted borrowing from English live.
live (not comparable, no derived adverb)
- (broadcasting, colloquial, postpositive) live (seen or heard from a broadcast, as it happens)
- (colloquial, music, postpositive) live (made during a performance in front of an audience, and not, as usual, in a recording studio)
live (not comparable)
- (colloquial, postpositive) live (as it happens)
Synonym: na żywo
Antonym: z puszki
live m inan
- (broadcasting, colloquial) live transmission
- (colloquial, music) live recording (recording made during a performance in front of an audience, and not, as usual, in a recording studio)
- “live”, in Wielki słownik języka polskiego[8] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “live”, in Polish dictionaries at PWN[9] (in Polish)
Unadapted borrowing from English live.
(Brazil) IPA(key): /ˈlaj.vi/ [ˈlaɪ̯.vi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlaj.ve/ [ˈlaɪ̯.ve]
(Portugal) IPA(key): /ˈlaj.vɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈlaj.bɨ/ [ˈlaj.βɨ]
Rhymes: -ajvi
live m or f (plural lives)
- video stream (either a live stream or a recording of a past live stream)
Synonym: direto
Hoje assisti à live que fizeram na semana passada.
Today, I've watched the stream that they did last week.
- Normally feminine in Brazilian Portuguese.
- “live”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “live”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- “live”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
Unadapted borrowing from English live.
live m or f or n (indeclinable)
Declension of live (invariable)
| | singular | plural | | | | | | --------------------- | ---------- | -------- | --------- | -------- | -------- | | | masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | | nominative-accusative | indefinite | live | live | live | live | | definite | — | — | — | — | | | genitive-dative | indefinite | live | live | live | live | | definite | — | — | — | — | |
live
líve class 5 (plural émáve class 6)
This noun needs an inflection-table template.
- (Hà Nội) IPA(key): [laːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [laːj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [laːj˧˧]
- Phonetic spelling: lai
(classifier phiên) live
- short for livestream
live
- short for livestream
![]()
live
live m (plural lives)
From Middle English lyven, from Old English libban, from Proto-West Germanic *libbjan.
live (present participle liveen)
- to live
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 104:
Lhaung mye thye live in prosperitee;
Long may they live in prosperity;
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 104:
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 104