navel - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
A navel.
From Middle English navel, navele, from Old English nafola, from Proto-West Germanic *nabulō, from Proto-Germanic *nabalô (“navel”), from Proto-Indo-European *h₃nóbʰōl (“navel”), diminutive of *h₃nebʰ- (“hub; navel”).
Cognates
Cognate with West Frisian nâle (“navel”), Dutch navel (“navel”), German Nabel (“navel”), Vilamovian nowuł (“navel”), Yiddish נאָפּל (nopl, “navel”), Danish, Norwegian Bokmål, and Norwegian Nynorsk navle (“navel”), Icelandic nafli (“navel”), Swedish navel (“navel”); also Irish imleacán (“navel”), Scottish Gaelic ilmeag, imleag (“navel; nave”), Latin umbilīcus (“navel”), Greek αφαλός (afalós), ομφαλός (omfalós, “navel”), Old Prussian nabis (“navel”), Armenian անիվ (aniv, “wheel”), Central Kurdish ناوک (nawik, “navel”), Persian ناف (nâf, “navel”), Sanskrit नाभि (nābhi, “navel; centre”),Doublet of omphalos. More at nave.
- enPR: nā'vəl, IPA(key): /ˈneɪvəl/
- (Southern US, obsolete) enPR: nā'bəl, IPA(key): /ˈneɪbəl/[1][2][3]
- Rhymes: -eɪvəl
- Homophone: naval
navel (plural navels)
- (anatomy) The indentation or bump remaining in the abdomen of placental mammals where the umbilical cord was attached before birth.
- The central part or point of anything; the middle.
- 1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page iv:
Sweeter than the muſk of Tatar, the morning breeze from the navel of every flower raviſhed perfume. - 2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:
We sat alfresco on the edge of a “square,” in reality a pond of cobbly mud with a plinth plonked in its navel […]
- 1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page iv:
- A navel orange.
- 1981, Peter K. Thor, Edward V. Jesse, Economic Effects of Terminating Federal Marketing Orders for California-Arizona Oranges:
This contributed to a rapid rise in planted acreage in northern California, especially in navels, which are more suited to growing conditions there.
- 1981, Peter K. Thor, Edward V. Jesse, Economic Effects of Terminating Federal Marketing Orders for California-Arizona Oranges:
- (historical) An eye on the underside of a carronade for securing it to a carriage.
bellybutton/belly button, nave (obsolete), umbilicus, see also Thesaurus:navel
remnant of umbilical cord
Agta:
Dupaningan Agta: pusadAklanon: pusod
Altai:
Southern Altai: киндик (kindik)Amharic: እምብርት (ʾəmbərt)
Andi: цӏцӏунно (ccʼunno)
Ao: tebela (Chungli)
Arabic: سُرَّة f (surra)
Egyptian Arabic: سرة f (surra)
Hijazi Arabic: سرّة f (surra, ṣurra)Archi: цӏан (cʼan)
Aromanian: buric
Avar: цӏину (cʼinu)
Aymara: kururu
Bajau:
West Coast Bajau: ponsotBaluchi: ناپگ (nápag)
Bangi: montolu
Bashkir: кендек (kendek)
Bhojpuri: नाभि (nābhi)
Bidayuh:
Bau Bidayuh: pisodBig Nambas: p'ət
Bislama: nabuton
Borôro: künabo
Bulgarian: пъп m (pǎp)
Catalan: melic (ca) m, llombrígol (ca) m
Chakma: 𑄚𑄞𑄨 (nābhi)
Chamicuro: mocho
Chechen: цӏонга (cʼonga)
Chepang: तोय्
Cherokee: ᎤᏗᏴᏓᏛᎢ (udiyvdadvi)
Chichewa: mchombo
Chinese:
Cantonese: 肚臍 / 肚脐 (tou5 ci4), 肚臍窿 / 肚脐窿 (tou5 ci4 lung1)
Hakka: 肚臍 / 肚脐 (tú-chhì), 肚臍窟 / 肚脐窟 (tú-chhì-fut)
Hokkien: 肚臍 / 肚脐 (zh-min-nan) (tō͘-châi), 腹臍 / 腹脐 (pak-châi)
Mandarin: 肚臍 / 肚脐 (zh) (dùqí), 肚臍眼 / 肚脐眼 (zh) (dùqíyǎn)Chuvash: кӑвапа (kăvap̬a)
Circassian:
West Circassian: шдиху (šdixʷu)Coptic: ϧⲉⲗⲡⲓ f (xelpi)
Cornish: begel m
Crimean Tatar: köbek
Dusun:
Central Dusun: pusodEgyptian: (ẖpꜣ)
Erzya: почо (počo)
Faroese: nalvi m
Fijian: vico
Georgian: ჭიპი (č̣iṗi)
German: Bauchnabel (de) m, Nabel (de) m
Greek: αφαλός (el) m (afalós) ομφαλός (el) m (omfalós)
Ancient Greek: ὀμφαλός m (omphalós)Greenlandic: qalaseq
Hausa: cibiya
Hawaiian: piko
Hiligaynon: pusod
Hmong:
White Hmong: please add this translation if you canIlocano: puseg
Ingrian: napa
Ingush: цӏонг (cʼong)
Iranun: pused
Irish: imleacán m
Ishkashimi: ناف (nāf)
Kaitag: зи (zi)
Karachay-Balkar: киндик (kindik)
Kazakh: кіндік (kındık)
Kimaragang: pusod
Kongo: mutolo
Kumyk: гинник (ginnik)
Kurdish:
Central Kurdish: ناوک (nawik)
Northern Kurdish: navik (ku) fLakota: čhekpá
Latgalian: pupona
Latin: umbilīcus m
Latvian: naba f
Lingala: montolu
Lithuanian: bamba f
Livonian: nabā
Lotud: pusod
Low German: Navel m
Macedonian: папок m (papok)
Maltese: żokra f
Mansaka: posod
Maranao: posed
Marathi: please add this translation if you can
Megleno-Romanian: buric m
Melanau:
Central Melanau: pusedMiddle English: navel
Naga:
Khiamniungan Naga: thāilúiNanai: хуйму (hujmu)
Navajo: atsʼééʼ
Nepali: नाइटो (nāiṭo)
Ngarrindjeri: pulanggi
Nogai: киндик (kindik)
Norman: nombrîn m (Jersey), naombrin m (Guernsey), nõmbri m (Sark)
Norwegian: navle m
Ojibwe: (my navel) indis
Old Church Slavonic:
Cyrillic: пѫпъ m (pǫpŭ)Old East Slavic: пупъ m (pupŭ)
Oromo: hadhuura
Pashto: د نامه غوټه (ps) f (d'nāmǝ ǧôṭa), نو (ps) (nu)
Pennsylvania German: Nawwel m
Plautdietsch: Nowel m
Punjabi: ਧੁੰਨੀ f (dhunnī)
Rapa Nui: pito pito
Romansh: umbli
Rungus: pusod
Sabah Bisaya: pusod
Sami:
Lule Sami: náhpeScottish Gaelic: imleag f
Sebop: pucet
Sicilian: viḍḍicu m
Sikkimese: ཏི་ཏི (ti ti)
Somali: xudhur
Spanish: ombligo (es) m, pupo (es) m (colloquial), pupu (es) m (colloquial)
Sylheti: ꠘꠣꠁꠝꠥꠠꠣꠟ (naimuṛal)
Tagalog: pusod
Tajik: ноф (nof)
Tamil: தொப்புள் (ta) (toppuḷ), கொப்பூழ் (ta) (koppūḻ), பொக்குள் (ta) (pokkuḷ)
Tashelhit: abuḍ m
Tausug: pusud
Tboli: huhed
Tetum: husar
Tibetan: ལྟེ་བ (lte ba)
Tocharian B: kele
Tok Pisin: hap bel
Tooro: omukundi class 3
Turkish: göbek (tr), göbek deliği
Ottoman Turkish: گوبك (göbek), ناف (nâf), سره (surre)Turkmen: göbek
Tuvan: хиндик (xindik)
Udi: цӏан (c̣an)
Udmurt: гогы (gogy)
Ugaritic: 𐎌𐎗 (šr)
Uyghur: كىندىك (kindik)
Veps: naba
Vilamovian: nowuł m
Volapük: numbril
Võro: naba
Welsh: bogail m or f
Woiwurrung: meendook
Yaghnobi: нофа (nofa)
Yakut: киин (kiin)
Yami: pesed
Zhuang: saejndw
navel (third-person singular simple present navels, present participle (US) naveling or (UK) navelling, simple past and past participle (US) naveled or (UK) navelled)
(literary and poetic) To be in the middle of a landscape.
- 1818, Lord Byron, “Canto IV”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Fourth, London: John Murray, […], →OCLC, stanza CLXXIII, page 89:
Lo, Nemi! navelled in the woody hills / So far, that the uprooting wind which tears / The oak from his foundation, and which spills / The ocean o’er its boundary, and bears / Its foam against the skies, reluctant spares / The oval mirror of thy glassy lake; […] - 1819, J[eremiah] H[olmes] Wiffen, “Aspley Wood”, in Aonian Hours; and Other Poems, London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, canto II, stanza LXII, page 102:
Within the shade a ruined temple stands / To sight conspicuous, navelled in the pines, / Speaking of Grecian art, since Vandal hands / Defaced her structures, and despoiled her shrines. - 1835 August, Ollapod [pseudonym], “Ollapodiana. Number Four.”, in The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, volume VI, number 2, New York, N.Y.: [Lewis Gaylord] Clark and [Clement] Edson, […], page 122:
I rejoice as I call back those pleasant times, when in the casement of our seminary, I rested my telescope on my shut-up Virgil, and looked off among the far-off hills in the lap of which the edifice was naveled, and saw the pretty girls of the farm-houses, […] - 1965, C[ecil] Day Lewis, “Madrigal for Lowell House”, in The Room & Other Poems, London: Jonathan Cape, page 53:
The crimson berry tree navelled upon this court / Twinkles a coded message, a wind-sun tingling chord, / Curious round her foot saunters one blue jay: […]
- 1818, Lord Byron, “Canto IV”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Fourth, London: John Murray, […], →OCLC, stanza CLXXIII, page 89:
^ Stanley, Oma (1937), “III. The Consonants”, in The Speech of East Texas (American Speech: Reprints and Monographs; 2), New York: Columbia University Press, →DOI, →ISBN, § 11, page 73. "Navel is still heard occasionally as ['nebəl] in the speech of unlettered people in the rural districts. This pronunciation is dying out. I am informed that it used to be the only colloquial pronunciation. [...] Kökeritz, [The Phonology of the Suffolk Dialect,] p. 95, notes [b] for [v] in navel."
^ Hall, Joseph Sargent (2 March 1942), “?”, in The Phonetics of Great Smoky Mountain Speech (American Speech: Reprints and Monographs; 4), New York: King's Crown Press, →DOI, →ISBN, § ?, page 99. "Navel ['neıbəl] (usual)"
^ Michael B. Montgomery, Jennifer K. N. Heinmiller, Dictionary of Southern Appalachian English (2021), entry "nabel", where the most recent citation is "1994–97 Montgomery Coll (known to Adams, Brown, Cardwell, Jones, Ledford, Oliver, Weaver)".
From Middle Dutch navele, navel, from Old Dutch *navalo, from Proto-Germanic *nabalô.
navel m (plural navels, diminutive naveltje n)
navel on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
navel
- alternative form of navele
en navel
navel c
- (anatomy) navel, belly button
- (figuratively) a navel (hub)
- navelsträng (“umbilical cord”)
- mage (“stomach, belly”)
- “navel”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “navel”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “navel”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- Svensk MeSH
- alven, elvan, laven, valen