van - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Abbreviation of English Valman.
van
A van (motor vehicle).
Short for caravan.
van (plural vans)
- A covered motor vehicle used to carry goods or (normally less than ten) persons, usually roughly cuboid in shape, Depending on the type of van, it can be bigger or smaller than a pickup truck and SUV, and longer and higher than a car but relatively smaller than a truck/lorry or a bus.
Synonyms: (chiefly if used to carry a few people; "minivan" is officially used in North America) minivan, minibus- 2023 May 19, Matthew Hall, “Los Angeles Councilwoman targets “vanlord” industry”, in Santa Monica Daily Press[2]:
While Santa Monica has a longstanding prohibition against public camping that includes living in vehicles, the van rental business has been a problem in Venice for years. […] Organizations that provide safe parking locations have limited capacity and are often unable to accommodate the kind of non-operational vans that are being repurposed as makeshift housing. - 2024 June 22, James Tapper, “Carbon emissions from vans still rising as UK drivers cling to diesel”, in The Guardian[3], →ISSN:
Carbon emissions from vans in the UK have risen by 63% since 1990, new analysis shows, as cars are getting cleaner. While more people are opting to drive electric or plug-in hybrid cars, van drivers still prefer diesel because electric vans are much more expensive with little choice of models.
- 2023 May 19, Matthew Hall, “Los Angeles Councilwoman targets “vanlord” industry”, in Santa Monica Daily Press[2]:
- (British) An enclosed railway vehicle for transport of goods, such as a boxcar/box van.
- (dated) A light wagon, either covered or open, used by tradesmen and others for the transportation of goods.
- (aerospace) A large towable vehicle equipped for the repair of structures that cannot easily be moved.
- 1959, Western Aerospace, volume 39, page 46:
Designed to be fully mobile and self-contained, the complete equipment includes an air-conditioned van containing all necessary electronic gear and a flat bed trailer in which missiles, jet engines and other large assemblies may be cleaned.
- 1959, Western Aerospace, volume 39, page 46:
- baggage van
- box van
- brake van
- camper van
- car-body van
- conversion van
- cube van
- delivery van
- detector van
- divvy van
- dollar van
- driving van trailer
- e-van
- ferry van
- gas van
- goods van
- guard's van
- ice cream van
- loony van
- luggage van
- Luton van
- motor-van
- moving van
- ninja van
- panel van
- party van
- patrol van
- pedo van
- police van
- public utility van
- rape van
- removal van
- serial-killer van
- serial killer van
- van-courier
- van courier
- van-dragger
- van-dragging
- van-girl
- vanily
- white van man
- white van speakers
a covered vehicle
- Albanian: furgon m
- Arabic: عَرَبَة نَقْل f (ʕarabat naql)
Egyptian Arabic: عربيه نقل f (ʕarabéyya naʔl), ميكروباص m (mekrobass) - Armenian: ֆուրգոն (hy) (furgon)
- Azerbaijani: furqon
- Belarusian: фурго́н m (furhón), вэн m (ven)
- Bulgarian: фурго́н (bg) m (furgón), ван m (van)
- Catalan: furgoneta (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 貨車 / 货车 (zh) (huòchē), 麵包車 / 面包车 (zh) (miànbāochē), 廂型車 / 厢型车 (xiāngxíngchē) (Taiwan) - Czech: dodávka (cs) f, dodávkový vůz m
- Danish: varevogn c, varebil c, kassevogn (da) c
- Dutch: bestelwagen (nl) m, busje (nl) n
- Esperanto: kamioneto
- Estonian: furgoon, pakiauto, kaubik
- Finnish: pakettiauto (fi) (for goods); pikkubussi (fi), tila-auto (fi) (for people)
- French: fourgon (fr) m, fourgonnette (fr) f, camionnette (fr) f
- Georgian: ფურგონი (purgoni)
- German: Transporter (de) m, Lieferwagen (de) m
- Greek: φορτηγάκι (el) n (fortigáki), βαν (el) n (van)
- Hebrew: עגלת צב f, משאית סגורה f (masait sgura), סעון m (saon), משלוחית f (mishlokhit), טרנזיט m (tranzit)
- Hungarian: furgon (hu), kisbusz (hu), kisteherautó (hu)
- Icelandic: sendibíll m
- Ido: charioto (io)
- Irish: veain f
- Italian: furgone (it) m
- Japanese: バン (ja) (ban), 貨車 (ja) (かしゃ, kasha)
- Kazakh: фургон (furgon)
- Khmer: ភណ្ឌរថ (phôndôrôth) (for goods)
- Korean: 반 (ko) (ban), 승합차(乘合車) (seunghapcha)
- Kyrgyz: фургон (ky) (furgon)
- Lao: ລົດຕູ້ (lot tū)
- Latvian: furgons m
- Lithuanian: furgonas m
- Macedonian: ко́мбе n (kómbe), фурго́н m (furgón)
- Malay: van (ms)
- Manx: van f, carr m
- Melanau:
Central Melanau: ven - Norwegian:
Bokmål: varebil m
Nynorsk: varebil m - Persian:
Iranian Persian: وَن (van) - Polish: van (pl) m, blaszak (pl) m (colloquial), blaszanka f (colloquial), bus (pl) m (colloquial)
- Portuguese: furgão m, van (pt) f
- Romanian: furgonetă (ro) f, dubă (ro) f, autodubă (ro) f, dubiță f, autodubiță f
- Russian: фурго́н (ru) m (furgón), фу́ра (ru) f (fúra) (colloquial), вэн (ru) m (vɛn)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ко̏мби m
Latin: kȍmbi (sh) m - Slovak: dodávkový automobil m
- Spanish: furgoneta (es) f, furgón (es) m, van (es) f (USA), (Mexico), (Guatemala), (Honduras), (Nicaragua), (Puerto Rico), (Ecuador), (Costa Rica), (Dominican Republic), (Bolivia), (Chile) autobusete m, minibús (es) m, microbús (es) m, combi (es) m or f
- Swedish: skåpbil (sv) c, paketbil (chiefly Finland Swedish), minibuss (sv), familjebuss, van (sv) (anglicism)
- Tagalog: van (tl)
- Tajik: фургон (tg) (furgon)
- Thai: รถตู้ (th) (rót-dtûu), รถบรรทุก (th) (rót-ban-túk)
- Turkish: hafif ticari araç, furgon (tr)
- Turkmen: furgon
- Ukrainian: фурго́н m (furhón), вен m (ven)
- Uzbek: furgon (uz)
- Vietnamese: xe van, xe ô tô khách
- Welsh: fan (cy) f
- Yiddish: משׂא־פֿור f (mase-fur)
enclosed railway vehicle for transport of goods
- Belarusian: ваго́н (be) m (vahón)
- Bulgarian: ваго́н (bg) m (vagón)
- Catalan: camioneta f, vagó (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 車廂 / 车厢 (zh) (chēxiāng) - Danish: wagon (da) c
- Dutch: rijtuig (nl) n, wagon (nl) m
- Esperanto: vagono
- Finnish: umpivaunu; härkävaunu (slang)
- Georgian: ვაგონი (ka) (vagoni)
- Greek: βαγόνι (el) n (vagóni)
- Hungarian: vagon (hu), kocsi (hu)
- Italian: vagone merci m
- Japanese: 客車 (ja) (きゃくしゃ, kyakusha)
- Korean: 객차(客車) (ko) (gaekcha)
- Macedonian: ва́гон (mk) m (vágon)
- Manx: carr m
- Polish: samochód dostawczy m, furgonetka (pl) f, dostawczak (pl) m
- Portuguese: vagão (pt) m
- Romanian: vagon (ro) n
- Russian: ваго́н (ru) m (vagón)
- Spanish: vagón (es) m
- Ukrainian: ваго́н (uk) m (vahón)
van (third-person singular simple present vans, present participle vanning, simple past and past participle vanned)
- (transitive) To transport in a van or similar vehicle (especially of horses).
- 1966, United States Congress, Senate, Committee on Commerce, (Please provide the book title or journal name):
I have to have a license to own them, a license to train them, my jockey has to have a license to ride them, the van company must have a license to van them, and the black shoe man must have a license to shoe them. - 1999, Bonnie Bryant, Changing Leads, page 53:
[They] had their own horses, but they hadn't bothered to van them over to Pine Hollow for this outing.
- 1966, United States Congress, Senate, Committee on Commerce, (Please provide the book title or journal name):
- (Internet slang, used in passive voice) Of law enforcement: to arrest (not necessarily in a van; derived from party van).
- 2011, The hackers hacked: main Anonymous IRC servers invaded[4]:
One Anon explained the reason for this, saying: "As for the domains, they were transferred to Ryan after some of us got vanned so he can keep the network up. What he did certainly wasn't the plan." (Getting "vanned" refers to getting picked up by the police.) - 2012, FBI names, arrests Anon who infiltrated its secret conference call[5]:
He later told CW that he had been "v&" or "vanned" by the police, and he expressed surprise that the police showed him detailed transcripts of his conversations. - 2013, Redditor Confesses to Murder with Meme, Gets Doxed by Other Redditors, Deletes His Account and Disappears[6]:
But not before someone supposedly forwarded all the information onto the FBI. In a last-ditch effort to avoid getting "vanned," Naratto tried to put the memie back in the bottle - 2015 13-year-old credited with hacking CIA director’s AOL account gives bizarre, possibly final interview
The hacker says he thinks he is about to be v&, or “vanned,” meaning being raided by law enforcement, sometime soon. - 2016, Teen Allegedly Behind CIA, FBI Breaches: 'They're Trying to Ruin My Life.'[7]:
On Wednesday night, Motherboard spoke to the teenager accused of being Cracka. "I got fucking v&," he told Motherboard, using "v&," the slang for "vanned," or getting arrested. (At this point, the arrest had not been made public.) - 2017, Dark Ops: An Anonymous Story[8], page 8:
Commander X: Yep, so now you all know how I got vanned. And you just met the snitch who did it to me.
- 2011, The hackers hacked: main Anonymous IRC servers invaded[4]:
Shortening of vanguard.
van (plural vans)
- Clipping of vanguard.
- 1667, John Milton, Paradise Lost[9], book 5, lines 588–590:
Ten thousand thousand Ensignes high advanc'd, / Standards, and Gonfalons twixt Van and Reare / Streame in the Aire, and for distinction serve - 1698, Ned Ward, The London Spy:
Then a bumper to the Queen led the van of our good wishes, another to the Church Established, a third was left to the whim of the toaster […] - 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:
As for the guides, they were debarred from the pleasure of discourse, the one being placed in the van, and the other obliged to bring up the rear. - 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
We expressed our readiness, and in ten minutes were in the station wagon, rolling rapidly down the long drive, for it was then after nine. We passed on the way the van of the guests from Asquith. - 1965, “Virāṭa Parva”, in Chakravarthi V. Narasimhan, transl., The Mahābhārata, book 4, translation of original in Sanskrit, section 33, page 84:
Bhīṣma then outlined the following strategy: “… Let Karṇa, clad in armour, stand in the van. And I shall command the entire army in the rear.”
- 1667, John Milton, Paradise Lost[9], book 5, lines 588–590:
From Cornish.
van (plural vans)
van (third-person singular simple present vans, present participle vanning, simple past and past participle vanned)
From Latin vannus (“a van, or fan for winnowing grain”): compare French van and English fan, winnow. Doublet of fan.
van (plural vans)
- A fan or other contrivance, such as a sieve, for winnowing grain.
- 1726, Homer, translated by Alexander Pope, The Odyssey:
with strange amaze / A shepherd meeting thee, the oar surveys, / And names a van (Book XI)
- 1726, Homer, translated by Alexander Pope, The Odyssey:
- A wing with which the air is beaten.
- 1717, John Dryden, Ovid's Metamorphoses, book XII:
He wheeled in air, and stretched his vans in vain; / His vans no longer could his flight sustain. - 1930, T.S. Eliot, Ash Wednesday:
Because these wings are no longer wings to fly / But merely vans to beat the air […]
- 1717, John Dryden, Ovid's Metamorphoses, book XII:
- ^ Rossiter W[orthington] Raymond (1881), “Van”, in A Glossary of Mining and Metallurgical Terms. […], Easton, Pa.: [American] Institute [of Mining Engineers], […], →OCLC.
- “van”, in OneLook Dictionary Search.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “van”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- AVN, NAV, NVA, nav
van
van
- (used with a following definite article) some of (the)
Van die wêreld se beste wyne kom van hierdie streek af.
Some of the world’s best wines are from this region.
Ons het met van die belangrikste politieke leiers gespreek.
We have spoken to some of the most important political leaders.
van
- varen (auxiliary)
- vanen (Alghero, main verb)
- IPA(key): (Central) [ˈban]
- IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈvan]
van
- third-person plural present indicative of anar
Van al cinema. ― They go to the cinema. - (auxiliary, with infinitive) third-person plural present indicative of anar used to form periphrastic past
Van anar al cinema. ― They went to the cinema.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: wen1
* Cantonese Pinyin: wen1
* Sinological IPA (key): /wɛːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
van
- (Hong Kong Cantonese, often in compounds) van; minibus; vehicle (Classifier: 架 c)
van仔 (wen1 zai2)
Hyphenation: van
van m inan
See the etymology of the corresponding lemma form.
van f
- “van”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “van”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “van”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
From Old Norse vanr (pl vanir (“one of two groups of gods in Norse mythology”)).
van c (singular definite vanen, plural indefinite vaner)
- one of the Vanir
van c (singular definite vanen, plural indefinite vaner)
From Old Norse vanr (“wont, accustomed”).
van
- (dated) pleje van – nurse, take care of
From Middle Dutch van, from Old Dutch fan (“from”), from Proto-West Germanic *fanā, from Proto-Germanic *fanē, from Proto-Indo-European *h₂poneh₁ (“from”), from Proto-Indo-European *h₂epo, *h₂pó (“off, of”).
Cognate with Old Saxon fana, fan (“from”), Old Frisian fan, fon (“from”), Old High German fona, fon (“from”).
van
- of (possession, property)
de hoed van het meisje ― the hat of the girl
het gewicht van een olifant ― the weight of an elephant - of (general association)
Zij was van adel. ― She was of noble stock.
een stad van één miljoen inwoners ― a city of one million inhabitants
Hij is een man van eer. ― He's a man of honour.
Dat is hier niet van toepassing. ― That's not applicable here.
de trein van tien uur ― the train of ten o'clock - by, of (creator)
een schilderij van Rubens ― a painting by Rubens
een plaat van de Beatles ― a record of the Beatles - from (origin)
Hij is niet van hier. ― He's not from here. - from (starting point of a movement or change)
Hij ging van deur tot deur. ― He went from door to door.
van vader op zoon. ― from father to son. - from (starting point in time)
van toen af aan. ― from then onwards
van 's avonds laat tot 's morgens vroeg ― from late at night till the early morning
van dag tot dag ― from day to day - from, off (removal of something from off something else)
het vlees van de beenderen snijden. ― to cut the meat from the bones - of, out of, from, with (cause)
sidderen van angst ― to tremble with fear
tranen van geluk ― tears of joy - of, out of, with (material or resource)
Deze tafel is gemaakt van hout. ― This table is made (out) of wood.
Van dit geld kan ik een basgitaar kopen. ― With this money I'm able to buy a bass. - of, out of, among (out of a larger whole; partitive)
de jongste van zijn dochters ― the youngest of his daughters
Van alle mensen ben ik de mooiste. ― Out of all people I am the most beautiful.
Drink niet te veel van dat bier, het is erg sterk. ― Don't drink too much of that beer, it is very strong. - from, was, formerly (indicating a change in price)
van 5 €, voor 3 € ― was €5, now €3 - (colloquial) like (quotative (used to introduce direct speech))
Hij had zoiets van, hoepel op. ― He was like, sod off.
Ik dacht van hé, wat gek. ― I thought like hey, how strange.
Afrikaans: van
Berbice Creole Dutch: fan
Javindo: fan
-
- → Virgin Islands Creole: fam
Skepi Creole Dutch: fan
van
- of, from
Ik neem er tien van. ― I’ll take ten of them. - from
Ik vertrek van daar. ― I’ll start from there. - by, from
Ik word er gek van. ― It drives me crazy.
Men wordt daar sloom van. ― It turns one numb. - of, about
Wat zegt u daar van? ― What do you say about that?
Ik weet daar niks van. ― I don’t know anything about that.
van m (plural vans or vannen, no diminutive)
- a surname or nickname beginning with the preposition van
- any surname
Synonyms: achternaam, familienaam
van
van m (plural vans)
van m (plural vans)
- a horse trailer
- Adolphe de Neuter, Mémoires d'un entraîneur, volume 1: La casaque rose, Paris: Imprimerie Kapp, 1925, p. 145
C'est à l'occasion du Saint-Léger gagné par Elis que l'on usa pour la première fois d'un van comme mode de locomotion pour les chevaux. Ce fut l'occasion d'un coup monstre.
(please add an English translation of this quotation)
ils leur ont montré comment faire monter un cheval dans un van, le lâcher, effectuer les premiers soins de sauvetage avant l’arrivée du vétérinaire.
(please add an English translation of this quotation)
- Adolphe de Neuter, Mémoires d'un entraîneur, volume 1: La casaque rose, Paris: Imprimerie Kapp, 1925, p. 145
- “van”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
- vao
- vão (reintegrationist)
From Old Galician-Portuguese vão (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vānus (“empty”). Cognate with Portuguese vão and Spanish vano.
van (feminine va, masculine plural vans, feminine plural vas)
- empty, devoid of content, containing only air
- useless, ineffective
- (of a person) vacuous, trivial-minded
van m (plural vans)
van
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vão”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “van”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “van”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “van”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “van”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
van m (plural vans)
van
- Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[11], Dunwoody Press, →ISBN, page 198
From Old Hungarian vagyon. See Hungarian volt.
- Forms beginning with v- are from Proto-Finno-Ugric *wole- (“to be”). Cognate with Northern Mansi о̄луӈкве (ōluňkve), Finnish olla and Estonian olema. Compare inflected forms such as volt, volna, való and Old Hungarian vola or vala. See also vagy for the stem in present tense.
- Forms beginning with l- are from Proto-Finno-Ugric *le- (“to become”). Cognate with Finnish lienee (potential of olla), Karelian lienöy (potential of olla), Northern Sami leat.
- IPA(key): [ˈvɒn]
- Rhymes: -ɒn
van
- (copulative) to be
Antonym: nem…
Boldog vagyok. ― I am happy. - there to be, to exist
Synonyms: létezik, található
Antonym: nincs
Van itt valaki? ― Is there anybody here? - to have; someone (-nak/-nek) has something (-a/-e/-ja/-je)
Péternek van egy kutyája. ― Peter has a dog. - to be made (out) of something (with -ból/-ből)
Synonym: készült
Ez az ajtó fából van. ― This door is made out of wood. - (auxiliary, construed with -va/-ve (adverbial participle) of the main verb) to be (indicating the statal passive)
A lakásom biztosítva van. (from biztosítva ← biztosít) ― My apartment (flat) is (has been) insured.
A probléma meg van oldva. (from megoldva ← megold) ― The issue is (has been) solved.- 1846, János Arany, translated by Anton N. Nyerges, Toldi[12], canto 6, stanza 13:
„Szakmány módra van rám mérve minden óra: / Jöttem kegyelmedhez búcsuvevő szóra.”
“Every hour is measured as though by contract. / I come to bid you now farewell.”
- 1846, János Arany, translated by Anton N. Nyerges, Toldi[12], canto 6, stanza 13:
The functions of this verb don’t fully overlap with the usage of corresponding verbs of other languages (compare Spanish ser, estar or Thai คือ (kʉʉ), เป็น (bpen), อยู่ (yùu)):
Van egy törpe a zsebemben. or Törpe van a zsebemben. ― There is a dwarf in my pocket. – existence (used with an indefinite subject)
[Nekem] van egy zsebtörpém. ― I have a pocket-dwarf. (literally, “[to me] there is a pocket-dwarf-my”) – possession
A törpe a zsebemben van. ― The dwarf is in my pocket. – location (used with a prepositional phrase in English)
A törpe jól van. ― The dwarf is well. – state, condition (used with an adverb in English)
A törpe kicsi ∅. ― The dwarf is small. – copula (used with an adjective or a noun as part of the predicate)
As we can see, the verb is omitted in the last sentence. It happens only in the given sense and only in the present-tense third-person singular and plural forms (“he/she/it” and “they”):
When used with an adjective (qualification) or a noun (whether with the definite or the indefinite article), i.e. when it answers the question who? or what? (including what …… like?) or which?, the (indicative present third-person) forms van and vannak are omitted:
Béla okos. ― Béla is clever.
Béla a király. ― Béla is the king.
Béla egy ember. ― Béla is a human.
On the other hand, if is or are answers the question where? or how?, these verb forms will appear as usual:
Béla itt van. ― Béla is here.
Béla jól van. ― Béla is (feeling) well.
It also appears if van/vannak is the focus of the sentence. This happens when the sentence means that the property described by the adjective (e.g. strength) reaches or exceeds some specified level and this is emphasized by the speaker. In this case, the adjective is preceded by a word like olyan (“such”), annyira (“that much”), elég (“enough”).
Béla van annyira erős, hogy felemelje a szekrényt. ― Béla is strong enough to lift the cupboard.
The forms other than van and vannak are always used.
Béla okos volt. ― Béla was clever.
Okos vagyok. ― I am clever.
In other senses, all forms are used:
With adverbs and adverbial participles (suffixed -va_/-ve_)
Hogy van? ― How is he? (also How are you?, formal singular)
El van törve. ― It is broken.The negative form is nincs or nincsen and sincs or sincsen (the latter two expressing “is not … either”).
Nincs pénzem. ― I don't have any money.
Itt sincs étel. ― There 'isn’t any food here either.If the predicate includes an adjective or a noun, that is, if it answers the question who, what etc. (see above), the third person present forms are omitted again, only nem remains:
Béla nem tanár. ― Béla is not a teacher.
(exist, there is, to have): (have is expressed by there is in Hungarian):
Van egy ház a hegyen. ― There is a house on the mountain.
Van egy kutyám. ― I have a dog. (literally, “There is a dog-[of]-mine.”)
(With verbal prefixes):
oda van (and odavan)
szó van (“+ -ról/-ről”)
(all verb senses): van in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
([dialectal] synonym of the noun vagyon): van in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
van
van (comparative plus van, superlative le plus van)
Unadapted borrowing from English van.[1]
van m (invariable) (vehicles)
See the etymology of the corresponding lemma form.
van
See the etymology of the corresponding lemma form.
van (apocopated) (poetic)
- van1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Borrowed from English van, short for caravan.
- (English-based) IPA(key): [vɛn]
- Rhymes: -ɛn
- (Standard Literary) IPA(key): [van]
- Rhymes: -an
- Hyphenation: van
van (Jawi spelling ۏن, plural **van-van or **van2)
- A van.
- "van" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [_Malay Literary Reference Centre (PRPM)_] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
From Old Dutch fan, from Proto-Germanic *fanē.
van
- Dutch: van
- Limburgish: ven
- “van”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “van (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
van
- “van” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
van (neuter vant, definite singular and plural vane)
- being used to (doing) something
van m (definite singular vanen, indefinite plural vaner or vanar, definite plural vanene or vanane)
Borrowed from Dutch van (“of, from”), ultimately from Proto-Germanic *fanē. Doublet of von.
van
van
Unadapted borrowing from English van.
van m inan
- van (covered motor vehicle used to carry goods or (normally less than ten) persons, usually roughly cuboid in shape, longer and higher than a car but relatively smaller than a truck/lorry or a bus)
Synonym: pojazd wielozadaniowy
Hyponym: minivan
- “van”, in Wielki słownik języka polskiego[13] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “van”, in Polish dictionaries at PWN[14] (in Polish)
- van in PWN's encyclopedia
- vã
Unadapted borrowing from English van.
-
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈban/
Homophones: Van, vã (Brazil)
Rhymes: -ɐ̃
van f (plural vans)
- “van”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “van”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Borrowed from Latin vānus, Italian vano.
van m or n (feminine singular vană, masculine plural vani, feminine/neuter plural vane)
From Proto-Slavic *vъnъ.
vȁn (Cyrillic spelling ва̏н)
vȁn (Cyrillic spelling ва̏н) [_with_ genitive]
vȃn (Cyrillic spelling ва̑н)
van m (plural vanes)
- van (vehicle)
From Latin vadunt, third-person plural present indicative of vadō (“to go”).
van
- “van”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
- IPA(key): /vɑːn/
- Rhymes: -ɑːn
From Old Norse vanr, from Proto-Germanic *wanaz, from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to wish, desire, love”).[1]
van (comparative vanare, superlative vanast)
- accustomed to, used to, having the habit to
Han är van vid att stiga upp klockan sju varje morgon.
He is used to getting up at seven every morning. - experienced, adept
Hon är en van bilförare.
She is an experienced driver.
Borrowed from Icelandic vanir (plural). First attested in 1737.
van c
- (Norse mythology, chiefly plural) a member of the Vanir
Synonym: vanagud- 1993, Björn Collinder, transl., Den poetiska Eddan [The Poetic Edda][15], Forum, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Lunds universitetsbibliotek, archived from the original on 25 November 2025, Vafþrúðnismál 39:
Han skapades i Vanheim av visa makter, åt gudarna gavs han som gisslan; då världen går under, då återvänder han hem till de vise vaner.
He was created in Vanaheim by wise powers, and was given to the gods as a hostage; when the world comes to an end, he will return home to the wise Vanir.
- 1993, Björn Collinder, transl., Den poetiska Eddan [The Poetic Edda][15], Forum, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Lunds universitetsbibliotek, archived from the original on 25 November 2025, Vafþrúðnismál 39:
- “van”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
- van in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- ^ Kroonen, Guus (2013), “*wana- 2”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 573
Unadapted borrowing from English van, short for caravan.
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈvan/ [ˈvan̪]
- Rhymes: -an
- Syllabification: van
van (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Perhaps 問 (SV: vấn)”)
(classifier cái) van
van
- (waltz): van-xơ
Southern speakers pronounce the loanwords meaning "valve" and "waltz" with the phoneme /n/, not /ŋ/.
van
- alternative form of fan
- 1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, line 10:
Van a vierd durst a bargher an a haar galshied too,
When a weasel crossed the road, and a hare gazed at me too,
- 1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, line 10:
- Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[16], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129
van?
- Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University, page 46