add - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
add
From Middle English adden, from Latin addō (“add, give unto”).
add (third-person singular simple present adds, present participle adding, simple past and past participle added)
- (transitive) To join or unite (e.g. one thing to another, or as several particulars) so as to increase the number, augment the quantity, or enlarge the magnitude, or so as to form into one aggregate.
- To sum up; to put together mentally; to add up.
to add numbers- 2022 August 7, Alec Wilkinson, “Could learning algebra in my 60s make me smarter?”, in The Guardian[1], archived from the original on 22 March 2023:
I could add and subtract and multiply and divide, but I entered the wilderness when words became equations.
- 2022 August 7, Alec Wilkinson, “Could learning algebra in my 60s make me smarter?”, in The Guardian[1], archived from the original on 22 March 2023:
- (transitive) To combine elements of (something) into one quantity.
to add a column of numbers - (transitive) To give by way of increased possession (to someone); to bestow (on).
- 1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
Back to thy punishment, False fugitive, and to thy speed add wings.
- 1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- (transitive) To append (e.g. a statement); to say further information.
- 1900 May 17, L[yman] Frank Baum, chapter 23, in The Wonderful Wizard of Oz, Chicago, Ill.; New York, N.Y.: Geo[rge] M[elvin] Hill Co., →OCLC:
"Bless your dear heart," she said, "I am sure I can tell you of a way to get back to Kansas." Then she added, "But, if I do, you must give me the Golden Cap."
- 1900 May 17, L[yman] Frank Baum, chapter 23, in The Wonderful Wizard of Oz, Chicago, Ill.; New York, N.Y.: Geo[rge] M[elvin] Hill Co., →OCLC:
- (intransitive) To intensify; to augment; to increase.
It adds to our anxiety.- 2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist, volume 407, number 8842, pages 72–3:
Mostly, the microbiome is beneficial. […] Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism. Dr Yoshimoto and his colleagues would like to add liver cancer to that list.
- 2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist, volume 407, number 8842, pages 72–3:
- (intransitive, mathematics) To perform the arithmetical operation of addition.
He adds rapidly. - (intransitive, video games) To summon minions or reinforcements.
Typically, a hostile mob will add whenever it's within the aggro radius of a player. - (transitive, Internet, text messaging, video games) To add someone as a friend.
To add quantities; to join houses; to annex territory; to unite kingdoms; to make parties coalesce.
(join or unite so as to increase the number): annex; See also Thesaurus:add
(put together mentally): add up, sum; See also Thesaurus:summate
(give by way of increased possession): bestow, give; See also Thesaurus:give
(make an addition): augment, increase; See also Thesaurus:augment
(perform the arithmetical operation of addition):
(antonym(s) of “quantity”): subtract
(antonym(s) of “matter”): remove
to append (e.g. a statement); to say further information; to add on
- Albanian: shtoj (sq)
- Arabic: أَضَافَ (ʔaḍāfa)
- Armenian: հավելել (hy) (havelel), ավելացնել (hy) (avelacʻnel)
- Azerbaijani: əlavə etmək (az)
- Bashkir: өҫтәү (öśtəw)
- Breton: ouzhpennañ (br)
- Bulgarian: добавям (bg) (dobavjam)
- Catalan: afegir (ca)
- Central Atlas Tamazight: rnu
- Cherokee: ᎠᏌᏂᏙᎭ (asanidoha)
- Chickasaw: ibaani
- Chinese:
Cantonese: 加 (gaa1)
Mandarin: 加 (zh) (jiā) - Czech: dodat (cs) pf, doplnit (cs) pf
- Danish: tilføje
- Dutch: toevoegen (nl)
- Esperanto: aldiri, aldoni (eo)
- Estonian: lisama
- Finnish: lisätä (fi)
- French: ajouter (fr)
- Frisian:
West Frisian: tafoegje - Gallurese: aggjugnì
- German: hinzufügen (de)
- Greek: προσθέτω (el) (prosthéto)
Ancient Greek: προστίθημι (prostíthēmi) - Hausa: tara, ƙara
- Hebrew: הוסיף (hosíf)
- Hindi: जोड़ना (hi) (joṛnā)
- Hungarian: hozzátesz (hu), hozzáad (hu), hozzáfűz (hu), kiegészít (hu)
- Icelandic: bæta við
- Ingrian: lisätä
- Italian: aggiungere (it)
- Japanese: 加える (ja) (くわえる, kuwaeru)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 덧붙이다 (ko) (deotbuchida), 부연(敷衍)하다 (ko) (buyeonhada), 부연(敷演)하다 (ko) (buyeonhada)
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: addo (la)
- Latvian: pielikt, pievienot
- Lombard: giontà (lmo), giüntà
- Malay: tambah (ms)
- Mongolian: нэмж хэлэх (nemž xelex)
- Persian: افزودن (fa) (afzudan)
- Polish: dodawać (pl) impf dodać (pl) pf,
- Portuguese: acrescentar (pt)
- Romanian: adăuga (ro)
- Russian: добавля́ть (ru) impf (dobavljátʹ), доба́вить (ru) pf (dobávitʹ)
- Sardinian:
Logudorese: annanghere - Scots: acciùngiri
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: до̀дати
Latin: dòdati (sh) - Slovak: doplniť
- Spanish: aditar, añadir (es), apostillar (es), añidir (es), sumar (es)
- Swedish: tillägga (sv)
- Tagalog: idugtong
- Thai: เสริม (th) (sə̌əm), เพิ่มเติม (th)
- Turkish: eklemek (tr)
- Ukrainian: додава́ти impf (dodaváty), дода́ти pf (dodáty)
- Urdu: جوڑنا (joṛnā)
- Vietnamese: nói (vi), thêm (vi), nói thêm, thêm thắt (vi)
to make an addition; to augment; to increase; to add on — see also put
- Afar: osis
- Arabic: أَضَافَ (ʔaḍāfa)
Egyptian Arabic: زود (zawwad) - Armenian: ավելացնել (hy) (avelacʻnel)
- Aromanian: adavgu
- Asturian: enantar
- Bashkir: өҫтәү (öśtəw)
- Basque: gehitu, erantsi
- Belarusian: дадава́ць impf (dadavácʹ), дада́ць pf (dadácʹ)
- Bikol:
Central Bikol: dugang (bcl) - Bulgarian: прибавям (bg) (pribavjam), разширявам (bg) (razširjavam)
- Burmese: ပေါင်း (my) (paung:)
- Catalan: afegir (ca)
- Cherokee: ᎠᏌᏂᏙᎭ (asanidoha)
- Chickasaw: ibaani
- Chinese:
Mandarin: 加 (zh) (jiā), 添 (zh) (tiān), 添加 (zh) (tiānjiā) - Czech: přidat (cs)
- Danish: tilføje
- Dutch: toevoegen (nl)
- Esperanto: aldoni (eo)
- Estonian: lisama
- Farefare: pa'asɛ
- Finnish: lisätä (fi)
- French: additionner (fr), ajouter (fr), sommer (fr)
- Frisian:
West Frisian: tafoegje - Galician: engadir (gl)
- Georgian: დამატება (damaṭeba)
- German: hinzufügen (de), zugeben (de)
- Greek: προσθέτω (el) (prosthéto)
Ancient Greek: προστίθημι (prostíthēmi) - Hebrew: הוסיף (hosíf)
- Hindi: जोड़ना (hi) (joṛnā)
- Hungarian: hozzátesz (hu), hozzájárul (hu), növel (hu)
- Icelandic: bæta, bæta við
- Indonesian: tambah (id), menambah (id)
- Ingrian: lisätä
- Italian: aggiungere (it)
- Japanese: 追加する (ja) (ついかする, tsuika suru)
- Javanese: nambah
Old Javanese: tambeh - Kabuverdianu: djunta
- Kazakh: қосу (kk) (qosu)
- Khmer: បន្ថែម (km) (bɑnthaem)
- Korean: 더하다 (ko) (deohada), 늘리다 (ko) (neullida), 보태다 (ko) (botaeda), 추가(追加)하다 (ko) (chugahada)
- Lao: ເພີ່ມ (phœ̄m)
- Latin: addo (la)
- Lithuanian: pridėti (lt)
- Malay: tambah (ms), campur (ms)
- Maltese: żied
- Mongolian: нэмэх (mn) (nemex)
- Moore: paase
- Norwegian: legge til
- Occitan: ajónher (oc), apondre (oc), ajustar (oc)
- Polish: dodawać (pl) impf, dodać (pl) pf
- Portuguese: adicionar (pt)
- Quechua: yapay
- Romanian: adăuga (ro)
- Romansh: agiuntar, agiunscher
- Russian: добавля́ть (ru) impf (dobavljátʹ), доба́вить (ru) pf (dobávitʹ)
- Sardinian: azúnghere, annànghere
- Slovak: pridať
- Southern Altai: кожор (kožor)
- Spanish: aditar, añadir (es), allegar (es), añidir (es), sumar (es)
- Swedish: lägga till (sv), addera (sv), tilläga
- Tagalog: dagdagan, magdagdag, dagdagin
- Thai: เพิ่ม (th) (pə̂əm)
- Tigrinya: ወስኽ (wäsx)
- Ukrainian: додава́ти impf (dodaváty), дода́ти pf (dodáty)
- Urdu: جوڑنا (joṛnā)
- Vietnamese: thêm (vi)
- Welsh: ychwanegu (cy)
- Wolaytta: gujja
- Yiddish: צוגעבן (tsugebn), צולייגן (tsuleygn)
to perform the arithmetical operation of addition, to add up
- Amharic: ደመረ (dämärä)
- Arabic: جَمَعَ (ar) (jamaʕa)
- Argobba: ዴመራ (dēmarā)
- Armenian: գումարել (hy) (gumarel)
- Asturian: sumar (ast)
- Azerbaijani: toplamaq (az)
- Bashkir: өҫтәү (öśtəw)
- Basque: gehitu
- Bikol:
Central Bikol: dugang (bcl) - Bulgarian: прибавям (bg) (pribavjam), сумирам (sumiram)
- Catalan: sumar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 加 (zh) (jiā) - Chuvash: хуш (huš)
- Czech: sečíst (cs)
- Danish: lægge sammen, addere
- Dutch: optellen (nl)
- Esperanto: adicii
- Finnish: laskea yhteen, summata (fi)
- French: additionner (fr), faire une addition
- Galician: sumar (gl)
- German: addieren (de)
- Greek: αθροίζω (el) (athroízo)
Ancient Greek: προστίθημι (prostíthēmi) - Hebrew: חיבר (he) (khibér)
- Hungarian: összead (hu)
- Icelandic: leggja saman
- Indonesian: tambah (id)
- Ingrian: lisätä
- Italian: sommare (it), addizionare (it)
- Japanese: 足す (ja) (たす, tasu)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 더하기하다 (ko) (deohagihada), 덧셈하다 (ko) (deotsemhada), 합산(合算)하다 (hapsanhada)
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: addere (la)
- Malay: tambah (ms)
- Maltese: żied
- Mongolian: нэмэх (mn) (nemex)
- Norwegian: addere (no)
- Occitan: addicionar (oc)
- Polish: dodać (pl)
- Portuguese: somar (pt), adicionar (pt)
- Romanian: aduna (ro)
- Russian: прибавля́ть (ru) impf (pribavljátʹ), приба́вить (ru) pf (pribávitʹ)
- Sardinian: additzionare, summare
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: са̀брати, до̀дати
Latin: sàbrati (sh), dòdati (sh) - Slovak: sčítať
- Southern Altai: кожор (kožor)
- Spanish: sumar (es), adicionar (es)
- Swedish: addera (sv), summera (sv), lägga ihop (sv)
- Tagalog: dagdagan
- Thai: บวก (th) (bùuak), รวม (th) (ruuam)
- Ukrainian: додава́ти impf (dodaváty), дода́ти pf (dodáty)
- Vietnamese: cộng (vi)
add (plural adds)
- (radio) The addition of a song to a station's playlist.
- 2006, David Baskerville, Music Business Handbook and Career Guide, page 370:
In a typical week, 10 to 15 songs may be up for consideration as “adds” of new songs for the station's playlist. - 2013, Russ Hepworth-Sawyer, From Demo to Delivery:
Effectiveness of their work is measured by the number of “adds” they receive on the airplay charts of major trades.
- 2006, David Baskerville, Music Business Handbook and Career Guide, page 370:
- (computer science) An act or instance of adding.
- 2004, C. K. Birdsall, A. B. Langdon, Plasma Physics via Computer Simulation, page 75:
List the number of adds and multiplies for each of the forms (6) , (7), and (8).
- 2004, C. K. Birdsall, A. B. Langdon, Plasma Physics via Computer Simulation, page 75:
- (video games) An additional enemy that joins a fight after the primary target.
When the player has fought the boss for one minute, two adds will arrive from the back and must be dealt with.
From English add. Compare Mandarin 加 (jiā, “to friend”).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: et1
* Cantonese Pinyin: et7
* Guangdong Romanization: éd1
* Sinological IPA (key): /ɛːt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
add
- (Hong Kong Cantonese, social media) to friend; to add someone as contact, friend, or follower
add
- inflection of addya:
add
From Middle English adden, from Latin addō (“add, give unto”), from ad (“to”) + dō (“give”).
add
- (transitive) to add (give in addition)
- (archaic, intransitive) to make an addition to the exercise at the meetings of presbytery
This entry needs an inflection-table template.
- Eagle, Andy, ed. (2016) The Online Scots Dictionary, Scots Online.
Unadapted borrowing from English add. Sometimes seen as a shortening of adicionar and all of its conjugations.
add
- (Brazil, Internet slang, uninflected) to add in certain internet services
Synonym: adicionar- 2014, Mônica d'Olliveira, Rodopios: Antologia, Editora Filhos do Vento, →ISBN, page 18:
E se estiver se sentido muito sozinho, e isso puder ajudar, pode me add no Orkut mas não esqueça de deixar um scrap.
And if you're feeling really lonely, and if it can help, you can add me on Orkut but don’t forget to leave a scrap.
- 2014, Mônica d'Olliveira, Rodopios: Antologia, Editora Filhos do Vento, →ISBN, page 18:
A rare occurrence in Portuguese, this verb is not inflected and will be in its infinitive form regardless of person or tense.