arise - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- arize (obsolete)
From Middle English arisen, from Old English ārīsan (“to arise, get up; rise; spring from, originate; spring up, ascend”), from Proto-Germanic *uzrīsaną (“to rise up, arise”), equivalent to a- + rise. Cognate with Scots arise, aryse (“to arise, rise up, come into existence”), Middle Low German errīsen (“to stand up, arise”), Old High German irrīsan (“to rise up, fall”), Gothic 𐌿𐍂𐍂𐌴𐌹𐍃𐌰𐌽 (urreisan, “to arise”). Eclipsed Middle English sourden, sorden, borrowed from Old French sordre, sourdre (“to arise, originate, fly up”).
arise (third-person singular simple present arises, present participle arising, simple past arose, past participle arisen or (nonstandard) arised or (now nonstandard) arose)
- (intransitive) To come up from a lower to a higher position.
Synonyms: rise, spring, stand up
to arise from a kneeling posture - (intransitive) To come up from one's bed or place of repose; to get up.
Synonyms: awaken, see Thesaurus:wake
He arose early in the morning.
(Can we add an example for this sense?) - (intransitive) To spring up; to come into action, being, or notice; to become operative, sensible, or visible; to begin to act a part; to present itself.
A cloud arose and covered the sun.
A new challenge will arise every time you think you've solved the last one.
The issue began to arise when the team members couldn't agree on the plan.
Problems can arise unexpectedly, but we need to be prepared for them.- 1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
the doubts that in his heart arose - 1961, J. A. Philip, “Mimesis in the Sophistês of Plato,”, in Transactions and Proceedings of the American Philological Association, volume 92, page 454:
Because Plato allowed them to co-exist, the meaning and connotations of the one overlap those of the other, and ambiguities arise.
- 1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
(spring up; to come into being): appear, emerge, originate, pop up (idiomatic), reappear (resume existing), surface; see also Thesaurus:come into being
(spring up; to come into action): come about, come to pass, occur; see also Thesaurus:happen
get up, stand up
- Afrikaans: opstaan (af)
- Bulgarian: излизам (bg) (izlizam), произлизам (bg) (proizlizam)
- Cherokee: ᎠᏗᏗᎠ (adidia)
- Danish: stå op
- Dutch: opstaan (nl)
- Esperanto: leviĝi
- Finnish: nousta (fi)
- French: se lever (fr), se relever (fr)
- Georgian: ადგომა (adgoma)
- German: sich erheben, aufstehen (de)
- Gothic: 𐌿𐍂𐍂𐌴𐌹𐍃𐌰𐌽 (urreisan), 𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (usstandan)
- Greek: σηκώνομαι (el) (sikónomai)
- Hindi: उठना (hi) (uṭhnā), खड़े होना (khaṛe honā)
- Hungarian: felkel (hu), felemelkedik (hu)
- Interlingua: surger, altiar se
- Irish: éirigh
Old Irish: at·reig - Italian: sorgere (it)
- Latin: surgo (la), enascor, existo (la)
- Middle English: arisen
- Norwegian:
Bokmål: stå opp (no)
Nynorsk: stå opp - Plautdietsch: oppstonen
- Portuguese: surgir (pt), levantar-se, ascender (pt)
- Quechua: hatariy
- Romanian: ridica (ro), scula (ro)
- Russian: встава́ть (ru) impf (vstavátʹ), встать (ru) pf (vstatʹ)
- Scottish Gaelic: èirich
- Serbo-Croatian: ustati (sh)
- Spanish: surgir (es), levantarse
- Tocharian B: tsänk-
- Tok Pisin: kamap
- Turkish: kalkmak (tr)
- Ugaritic: 𐎖𐎎 (qm)
- Ukrainian: встава́ти (vstaváty)
start to exist, originate
- Afrikaans: ontstaan (af)
- Arabic: نَهَضَ (ar) (nahaḍa)
- Bulgarian: възниквам (bg) (vǎznikvam), появявам се (pojavjavam se)
- Chinese:
Mandarin: 起來 / 起来 (zh) (qǐlái), 產生 / 产生 (zh) (chǎnshēng) - Czech: vzniknout (cs)
- Danish: opstå
- Dutch: ontstaan (nl)
- Finnish: syntyä (fi), saada alkunsa
- French: surgir (fr), apparaitre (fr), naitre (fr)
- Frisian:
West Frisian: ûntstean - Georgian: აღმოცენება (aɣmoceneba), წამოჭრა (c̣amoč̣ra)
- German: entstehen (de), auftreten (de)
- Greek: ανακύπτω (el) (anakýpto)
- Hindi: उद्गम (hi) (udgam)
- Hungarian: fakad (hu), ered (hu), származik (hu), keletkezik (hu)
- Interlingua: surger, provenir
- Italian: sorgere (it), apparire (it), nascere (it)
- Japanese: 起こる (ja) (おこる, okoru)
- Korean: 일어나다 (ko) (ireonada)
- Latin: surgere
- Middle English: arisen
- Norwegian:
Bokmål: oppstå
Nynorsk: oppstå - Portuguese: surgir (pt), provir (pt), aparecer (pt), nascer (pt)
- Russian: возника́ть (ru) impf (voznikátʹ), возни́кнуть (ru) pf (vozníknutʹ)
- Spanish: surgir (es), provenir (es), aparecer (es), nacer (es), dimanar (es) (formal)
- Swedish: uppstå (sv)
- Tok Pisin: kamap
- Ukrainian: виника́ти (vynykáty)
begin to act a part, become relevant
arise (plural arises)
- (obsolete) Arising, rising.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i:
And if before the Sunne haue meaſured heauen
With triple circuit thou regreet vs not,
We meane to take his mornings next ariſe.
For meſſenger, he will not be reclaim’d,
And meane to fetch thee in deſpight of him.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i:
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “arise”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “arise”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- Aesir, Aries, ERISA, Resia, aesir, aires, raise, reais, serai
- Homophones: arisent, arises
arise
- inflection of ariser:
ārīse
- inflection of ārīsan:
ārise
- inflection of ārīsan: