fix - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English fixen, borrowed from Old French *fixer (attested only as ficher, fichier; > English fitch), from fix (“fastened; fixed”), from Latin fīxus (“immovable; steady; stable; fixed”), from fīgō (“to drive in; stick; fasten”), from Proto-Indo-European *dʰeygʷ- (“to jab; stick; set”). Related to dig.
fix (third-person singular simple present fixes, present participle fixing, simple past and past participle fixt or fixed)
- (transitive, obsolete) To pierce; now generally replaced by transfix.
- (transitive, by extension) (Of a piercing look) to direct at someone.
He fixed me with a sickly grin, and said, "I told you it wouldn't work!"
- (transitive, by extension) (Of a piercing look) to direct at someone.
- (transitive) To attach; to affix; to hold in place or at a particular time.
A dab of chewing gum will fix your note to the bulletin board.
A leech can fix itself to your skin without you feeling it.
The Constitution fixes the date when Congress must meet.- (transitive, figuratively, usually in the passive) To focus or determine (oneself, on a concept); to fixate.
She's fixed on the idea of becoming a doctor. - (transitive, chess) To prevent enemy pawns from advancing by directly opposing the most advanced one with one of one's own pawns so as to threaten to capture any advancing backward pawns.
- (transitive, figuratively, usually in the passive) To focus or determine (oneself, on a concept); to fixate.
- (transitive) To mend, to repair.
That heater will start a fire if you don't fix it.
You can't fix stupid.
Fix this for me.- (hyperbolic, chiefly with would) To be immensely pleasurable to.
Some pizza rolls would fix me right now.
Getting tongued by a hot woman would fix me.
- (hyperbolic, chiefly with would) To be immensely pleasurable to.
- (ditransitive, informal) To prepare (food or drink).
She fixed dinner for the kids.- 1945, Marianne Steiff Finton Meisel, Years Before the Flood, page 14:
She fixed Peter a slice of black bread and jam by cutting the hard crust petalwise around the edge, so the child could tear off convenient pieces. - 2013, Iris Smyles, Iris Has Free Time, Berkeley, CA: Counterpoint, →ISBN, page 94:
I fixed us drinks—orange juice with some vodka I'd gotten on sale—and washed a few dishes to get my mind off Jess and the fact of his not texting back.
- 1945, Marianne Steiff Finton Meisel, Years Before the Flood, page 14:
- (transitive) To make (a contest, vote, or gamble) unfair; to privilege one contestant or a particular group of contestants, usually before the contest begins; to arrange immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion.[1]
A majority of voters believed the election was fixed in favor of the incumbent. - (transitive, US, informal) To surgically render an animal, especially a pet, infertile.
Rover stopped digging under the fence after we had the vet fix him. - (transitive, mathematics, semantics) To map (a point or subset) to itself.
The function f : R → R ; f ( x ) := 4 x − 3 {\displaystyle f:\mathbb {R} \to \mathbb {R} ;f(x):=4x-3}fixes the point 1 ∈ R {\displaystyle 1\in \mathbb {R} }
, since f ( 1 ) = 4 ( 1 ) − 3 = 1 {\displaystyle f(1)=4(1)-3=1}
.
- (transitive, informal) To take revenge on, to best; to serve justice on an assumed miscreant.
He got caught breaking into lockers, so a couple of guys fixed him after work. - (transitive) To render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light.
- (transitive, chemistry, biology) To convert into a stable or available form.
Legumes are valued in crop rotation for their ability to fix nitrogen. - (intransitive) To become fixed; to settle or remain permanently; to cease from wandering; to rest.
- 1665, Edmund Waller, Upon Her Maiesties New Buildings at Somerset-House:
Accuſing ſome malignant Star,
Not Britain, for that fateful War,
Your kindneſs baniſhes your fear,
Reſolv’d to fix for ever here. - 1801, Robert Southey, “(please specify the page)”, in Thalaba the Destroyer, volume (please specify |volume=I or II), London: […] [F]or T[homas] N[orton] Longman and O[wen] Rees, […], by Biggs and Cottle, […], →OCLC:
A cheerless place! the solitary Bee,
Whose buzzing was the only sound of life,
Flew there on restless wing,
Seeking in vain one blossom, where to fix.
- (intransitive) To become firm, so as to resist volatilization; to cease to flow or be fluid; to congeal; to become hard and malleable, as a metallic substance.
- 1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:
quicksilver will fix, so asto endure the hammer
- (slang, intransitive) To shoot; to inject a drug.
1953, William Lee [pseudonym; William S. Burroughs], Junkie, New York: Ace Books:
She doesn't have to worry about stool pigeons because every law in the Federal District knows that Lupita sells junk. She keeps outfits in glasses of alcohol so the junkies can fix in the joint and walk out clean.(pierce): impale, run through, stick
(hold in place): join, put together, unite; see also Thesaurus:join
(mend; repair): patch, put to rights, rectify; see also Thesaurus:repair
(settle or remain permanently): establish, settle down
to mend or repair
- Arabic: صَلَّحَ (ar) (ṣallaḥa), أَصْلَحَ (ʔaṣlaḥa)
Egyptian Arabic: صلح (ṣallaḥ) - Armenian: please add this translation if you can
- Asturian: iguar (ast)
- Azerbaijani: düzəltmək (az)
- Belarusian: пра́віць impf (právicʹ), папра́віць pf (paprávicʹ), папраўля́ць impf (paprawljácʹ), рамантава́ць impf (ramantavácʹ), адрамантава́ць pf (adramantavácʹ)
- Bulgarian: попра́вям (bg) impf (poprávjam), попра́вя (bg) pf (poprávja)
- Catalan: arreglar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 修理 (zh) (xiūlǐ) - Czech: opravit (cs) pf, spravit (cs) pf
- Danish: reparere (da), fikse
- Dutch: repareren (nl)
- Esperanto: ripari
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: korjata (fi)
- French: réparer (fr)
- Galician: amañar (gl), arranxar (gl), reparar (gl)
- Georgian: შეკეთება (šeḳeteba)
- German: reparieren (de), flicken (de)
- Greek: διορθώνω (el) (diorthóno)
Ancient Greek: καταρτίζω (katartízō) - Hebrew: תִּקֵּן \ תיקן (he) (tikén)
- Hungarian: javít (hu)
- Icelandic: laga (is)
- Irish: deisigh, cuir caoi ar
- Italian: aggiustare (it), riparare (it), mettere una pezza, sistemare (it)
- Japanese: 修理する (ja) (しゅうりする, shuri suru), 治す (ja) (なおす, naosu), 直す (ja) (なおす, naosu)
- Khmer: ជួសជុល (km) (cuəh cul), កែ (km) (kae)
- Korean: 고치다 (ko) (gochida), 수리하다 (ko) (surihada)
- Lao: ຊ່ອມ (sǭm)
- Latin: reficiō (la), reconcinnō, restituō (la), sarciō
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Macedonian: поправува impf (popravuva), поправи pf (popravi)
- Māori: tapi, whakapai
- Mongolian:
Cyrillic: засах (mn) (zasax), сэлбэх (mn) (selbex) - Norwegian:
Bokmål: reparere (no), fikse (no), bøte, vøle
Nynorsk: bøta/bøte, fiksa/fikse, reparera/reparere, vøla/vøle - Old English: ġebētan
- Persian: تعمیر کردن (fa) (ta'mir kardan), درست کردن (fa) (dorost kardan)
- Polish: naprawiać (pl) impf, naprawić (pl) pf
- Portuguese: consertar (pt), reparar (pt), arrumar (pt)
- Russian: чини́ть (ru) impf (činítʹ), почини́ть (ru) pf (počinítʹ), ремонти́ровать (ru) impf (remontírovatʹ), отремонти́ровать (ru) pf (otremontírovatʹ), исправля́ть (ru) impf (ispravljátʹ), испра́вить (ru) pf (isprávitʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: по̀прављати impf, по̀правити pf
Latin: pòpravljati (sh) impf, pòpraviti (sh) pf - Slovak: opraviť pf
- Slovene: popravljati impf, popraviti pf
- Spanish: arreglar (es), reparar (es), componer (es), apañar (es), atufar (es) (hair)
- Swedish: fixa (sv), åtgärda (sv)
- Thai: ซ่อม (th) (sɔ̂m)
- Tonga (Zambia): bambulula
- Turkish: onarmak (tr), tamir etmek (tr), düzeltmek (tr)
Ottoman Turkish: تعمیر ایتمك (taʼmir etmek) - Ukrainian: ла́годити (uk) impf (láhodyty), пола́годити pf (poláhodyty), справля́ти (uk) impf (spravljáty), спра́вити (uk) pf (správyty), ремонтува́ти impf (remontuváty), відремонтува́ти pf (vidremontuváty)
- Uyghur: ياسىماق (yasimaq), ئوڭلىماق (onglimaq), يامىماق (yamimaq)
- Vietnamese: sửa chữa (vi)
- Yiddish: פֿאַרריכטן (farrikhtn)
to attach; to affix; to hold in place
- Bulgarian: закре́пвам (bg) impf (zakrépvam)
- Catalan: fixar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 固定 (zh) (gùdìng), 安裝 / 安装 (zh) (ānzhuāng) - Esperanto: fiksi (eo)
- Finnish: kiinnittää (fi)
- French: fixer (fr)
- German: fixieren (de), befestigen (de), anhängen (de), anheften (de)
- Greek:
Ancient Greek: πήγνυμι (pḗgnumi) - Japanese: 固定する (ja) (kotei suru), 据える (ja) (sueru)
- Korean: 고정하다 (ko) (gojeonghada)
- Latin: pangō, fīgō (la)
- Māori: ngahu, whakarapa
- Norwegian: feste (no)
- Polish: mocować (pl) impf, przymocować (pl) pf, zamocować (pl) pf
- Portuguese: fixar (pt)
- Russian: устана́вливать (ru) impf (ustanávlivatʹ), установи́ть (ru) pf (ustanovítʹ), фикси́ровать (ru) impf (fiksírovatʹ), зафикси́ровать (ru) pf (zafiksírovatʹ)
- Spanish: fijar (es), pregar (es)
- Swedish: fästa (sv)
- Ukrainian: фіксува́ти impf (fiksuváty), встано́влювати impf (vstanóvljuvaty), укрі́плювати impf (ukrípljuvaty)
to prepare — see also prepare
- Bulgarian: приго́твям (bg) impf (prigótvjam)
- Catalan: preparar (ca)
- Danish: berede
- Finnish: valmistaa (fi), tehdä (fi)
- French: préparer (fr)
- Galician: amañar (gl), preparar (gl)
- German: vorbereiten (de), machen (de), zubereiten (de)
- Greek: φτιάχνω (el) (ftiáchno)
Ancient Greek: σκευάζω (skeuázō) - Italian: preparare (it)
- Norwegian: ordne (no)
- Polish: przygotowywać (pl)
- Portuguese: preparar (pt)
- Russian: готови́ть (ru) impf (gotovítʹ), приготови́ть (ru) pf (prigotovítʹ)
- Swedish: ordna (sv)
- Thai: เตรียม (th) (dtriiam)
- Ukrainian: готува́ти impf (hotuváty), приготува́ти pf (pryhotuváty)
- Vietnamese: chuẩn bị (vi)
to make a contest, vote, or gamble unfair
to make a business of getting paid to arrange immunity for defendants
to render an animal infertile
- Finnish: leikata (fi)
- French: stériliser (fr)
- German: sterilisieren (de), kastrieren (de)
- Italian: Sterilizzare m or f, sterilizzare (it)
- Norwegian: gjelde (no)
- Polish: kastrować (pl), sterylizować (pl)
- Portuguese: castrar (pt), capar (pt) (informally)
- Russian: стерилизова́ть (ru) impf or pf (sterilizovátʹ), кастри́ровать (ru) impf or pf (kastrírovatʹ)
- Spanish: capar (es)
- Ukrainian: стерилізува́ти impf (sterylizuváty), каструва́ти impf (kastruváty)
to map (a point or subset) to itself
- Norwegian: fiksere
fix (plural fixes)
- A repair or corrective action.
Hyponyms: bugfix, technofix
That plumber's fix is much better than the first one's.- 2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:
Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, […]. A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.
- 2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:
- A difficult situation; a quandary or dilemma; a predicament.
Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
It rained before we repaired the roof, and were we in a fix! - (slang) A single dose of a narcotic drug, especially when injected.
- 1953, William Lee [pseudonym; William S. Burroughs], Junkie, New York: Ace Books:
And Cash told me of cases where two hips take a fix together and then one pulls out his badge. - 1953, William Lee [pseudonym; William S. Burroughs], Junkie, New York: Ace Books:
Maybe I will find in yage what I was looking for in junk and weed and coke. Yage may be the final fix. - 1992, William Alain Jourgensen, “Just One Fix”, in Psalm 69, performed by Ministry:
Just one fix!
- (figurative, by extension) Something that satisfies a yearning or a craving.
- (figurative, by extension) A compulsive desire or thrill.
- 1953, William Lee [pseudonym; William S. Burroughs], Junkie, New York: Ace Books:
- A prearrangement of the outcome of a supposedly competitive process, such as a sporting event, a game, an election, a trial, or a bid.
- 1963, Howard Saul Becker, Outsiders: studies in the sociology of deviance, page 160:
As the professional thief notes: You can tell by the way the case is handled in court when the fix is in.
- 1963, Howard Saul Becker, Outsiders: studies in the sociology of deviance, page 160:
- An understanding, grasp of something.
- 1981 December 1, Susan Saxe, “Survival with Agony and Art”, in Gay Community News, volume 12, number 20, page 9:
Each character comes to us with her own particular fix on reality, shaped by a lifetime of experience and by the urgencies of the moment.
- 1981 December 1, Susan Saxe, “Survival with Agony and Art”, in Gay Community News, volume 12, number 20, page 9:
- A determination of location.
We have a fix on your position. - (aviation) A non-waypoint terrain feature used to make a determination of location.
- (US) Fettlings (mixture used to line a furnace)
→ Dutch: fix
an instance of fixing
Bulgarian: закрепване n (zakrepvane)
French: réparation (fr) f
Italian: riparazione (it) f, sistemazione (it) f, soluzione (it) f
Norwegian: reparasjon m
Russian: закрепле́ние (ru) n (zakreplénije), ремо́нт (ru) m (remónt) (repair)
Spanish: reparación (es) f
Irish: habal m
Russian: диле́мма (ru) f (dilémma), затрудне́ние (ru) n (zatrudnénije)
Scottish Gaelic: duilgheadas m, staing f
- ^ Sutherland, Edwin H. (ed) (1937): The Professional Thief: by a Professional Thief. Chicago: University of Chicago Press. [Reprinted by various publishers in subsequent decades.]
fix on Wikipedia.Wikipedia - “fix _n._1 (outfit)”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present.
- “fix _n._2 (deal)”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present.
- “fix _n._3 (injection)”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present.
- “fix _v._3 (to inject)”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present.
From Proto-Tai *wɤjᴬ (“fire”). Cognate with Ahom 𑜇𑜩 (phay),Thai ไฟ (fai), Northern Thai ᨼᩱ (fai), Lao ໄຟ (fai), Lü ᦺᦝ (fay), Tai Dam ꪼꪡ, Shan ၽႆး (phái) or ၾႆး (fái), Tai Nüa ᥜᥭᥰ (fäy), Zhuang feiz, Saek วี๊.
fix
fix (feminine fixa, masculine plural fixos, feminine plural fixes)
- fixed, not changing
- stationary
- fixar
- telefonia fixa
- “fix”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- fixa
From fixační tužka. First attested in the 20th century.[1]
fix m inan
- felt-tip pen, marker
Synonym: popisovač
- ^ Rejzek, Jiří (2015), “fix”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 189
- “fix”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “fix”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “fix”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
- IPA(key): /fɪks/
- Rhymes: -ɪks
- Homophone: fiks
fix m (plural fixes, no diminutive)
- fix (single dose of a narcotic drug)
- (figurative) fix (something that satisfies a yearning or a craving)
See the etymology of the corresponding lemma form.
fix
- inflection of fixen:
fix m (invariable)
- alternative spelling of fixe
Inherited from Middle High German fix, influenced by French fixe.
fix (strong nominative masculine singular fixer, comparative fixer, superlative am fixesten)
- fixed (costs, salary)
Synonym: fest
Zu den fixen Kosten zählen Gehälter und Mieten. ― Fixed costs include salaries and rental fees. - fixed, constant, stationary
Synonyms: feststehend, konstant, unverändert
Dieser Berg ist ein fixer Punkt in der Landschaft. ― This mountain is a fixed point in the landscape. - (Austria) fixed, permanent
Synonyms: dauernd, fest, ständig
Voraussetzung für eine fixe Anstellung ist ein fixer Wohnort. ― A fixed residence is a requirement for permanent employment. - (Austria) definitely (non-gradable)
Synonyms: definitiv, endgültig, sicher
Wir treffen ihn fix am nächsten Wochenende. ― We will definitely meet him next weekend. - (colloquial) quick
Synonyms: geschwind, flink, schnell
Der Schaden wurde fix behoben ― The damage has been repaired quickly. - (colloquial) agile, nimble, skilled, smart
Synonyms: geschickt, wendig, flink
Sie ist ein fixes Mädel. ― She is a skilled girl.
- → Hungarian: fix
- → Swedish: fix
- → Finnish: fiksu
- fix und fertig
From German fix, from French fixe, from Latin figere, fixus.[1]
fix (not comparable)
- fixed, steady
Synonyms: rögzített, megszabott
fix fizetés ― steady salary - immovable
Synonym: szilárd - (informal) sure, certain
Synonyms: biztos, bizonyos, tuti
Az fix! ― You bet!
fix
a steady salary
Havi százezer forint fixe van. ― He has a monthly salary of 100,000 Ft.^ István Tótfalusi (2005), Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára [A Storehouse of Foreign Words: An Explanatory and Etymological Dictionary of Foreign Words], Budapest: Tinta, →ISBN
- fix in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Middle High German fix
Hunsrik fix
Inherited from Middle High German fix.
fix (comparative fixer, superlative fixest)
fix
fix m (plural **fix)
- Wieseman spelling of Fisch
- Boll, Piter Kehoma (2021), “fix”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 55, column 2
Borrowed from Old French fix, a learned borrowing from Latin fixus, from fīgō, from fīvō, from Proto-Italic *feigʷō, from Proto-Indo-European *dʰeygʷ-.
fix
fix
- Central Franconian:
- Hunsrik: fix
- German: fix
- Köbler, Gerhard (2014), “fix”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch[1] (in German), 3rd edition
- IPA(key): /fiks/
fix m
- alternative form of fisċ
Strong _a_-stem:
Learned borrowing from Latin fixus, from fīgō, from fīvō, from Proto-Italic *feigʷō, from Proto-Indo-European *dʰeygʷ-.
fix m (oblique and nominative feminine singular fixe)
- fixed (not able to move)
- (alchemy) nonvolatile
See the etymology of the corresponding lemma form.
fix m
- inflection of fil:
- “fix”, in DEAF: Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français, Heidelberg: Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1968-.
Borrowed from French fixe, from Latin fixus.
fix m or n (feminine singular fixă, masculine plural ficși, feminine/neuter plural fixe)
fix
- (informal) exactly
Fix asta îmi trebuia acum!
This is exactly what I needed to deal with now! - (precisely) o'clock
Ne întâlnim la ședință la 19 fix. Ne vedem acolo!
We're meeting at the conference at exactly 19 o'clock. See you there!
fix
- fixed, inflexible, rigid
en fix idé
a fixed idea
Inflection of fix
| Indefinite | positive | comparative | superlative1 |
|---|---|---|---|
| common singular | fix | — | — |
| neuter singular | fixt | — | — |
| plural | fixa | — | — |
| masculine plural2 | fixe | — | — |
| Definite | positive | comparative | superlative |
| masculine singular3 | fixe | — | — |
| all | fixa | — | — |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
fix c