hope - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈhəʊ̯p/, [ˈhəʊ̯p]; /ˈhɵʊ̯p/, [ˈhɵ̞ʊ̯p]
- (General American) IPA(key): /ˈhoʊ̯p/, [ˈhoʊ̯p]; /ˈhɔʊ̯p/, [ˈhɔʊ̯p]
- (General Australian) IPA(key): /ˈhəʉ̯p/, [ˈhəʉ̯p]; /ˈhɐʉ̯p/, [ˈhɐ̝ʉ̯p]
- Rhymes: -əʊp
- Hyphenation: hope
From Middle English hopen, from Old English hopian (“hope”), from Proto-West Germanic *hopōn, further etymology unclear.
Cognates
Cognate with Saterland Frisian, West Frisian hoopje (“to hope”), Cimbrian hòffan (“to hope”), Dutch hopen (“to hope”), German, Luxembourgish hoffen (“to hope”), Vilamovian höfnan (“hope”), Yiddish האָפֿן (hofn, “to hope”), Danish håbe (“to hope”), Norwegian Bokmål håpe (“to hope”), Norwegian Nynorsk håpa, håpe (“to hope”), Swedish hoppas (“to hope”).
hope (third-person singular simple present hopes, present participle hoping, simple past and past participle hoped)
- To want (something) to happen, with a sense of expectation that it might [_with_ that (+ clause); or (informal) with clause; or with so or (negative) **not**].
They are hoping it does not rain, but I expect it will.
He's still hoping that everything will turn out fine.
I'm going to get a new car. I hope it will be better than the last one.
I'd hoped I'd find a job, but I never did, so I was hoping you could lend me some cash.
I hope {to - (that) I'll} have finished by next Sat at the latest.- 1961 October, “The winter timetables of British Railways: Southern Region”, in Trains Illustrated, page 593:
It is to be hoped that some corresponding smartening up of these other schedules may be expected before long. - 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.
- 1961 October, “The winter timetables of British Railways: Southern Region”, in Trains Illustrated, page 593:
- (catenative) To intend to do something and look forward to the prospect of having done it [with_ to (+ infinitive)].
_I hope to succeed.
I was hoping to find a pair of jeans, but I couldn't.- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan's, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- (intransitive) To expect optimistically that one might get something (either a change in circumstance or an object) [with_ **for**].
_They're hoping for the best, but I don't think it's looking very good.
I'm hoping for my boss to offer me a pay raise. - (intransitive) To place confidence; to trust with confident expectation of good [_with_ **in**].
- (transitive, dialectal, nonstandard) To wish.
I hope you all the best.
- behope
- can but hope
- cross my heart and hope to die
- here's hoping
- hit and hope
- hoped for
- hope for the best, prepare for the worst
- I hope I may be shot
- I hope you're happy
- mishope
- overhope
- should hope
- would hope
to want something to happen, with expectation that it might
Altai:
Southern Altai: иженер (ižener)Arabic: أَمَلَ (ʔamala), رَجَا (rajā), تَأَمَّلَ (taʔammala)
Egyptian Arabic: اتمنى (atmanā)
Hijazi Arabic: اتمنى (atmanna), امَّل (ammal)
South Levantine Arabic: تأمّل (tʔammal), تمنّى (tmanna)Aramaic:
Assyrian Neo-Aramaic: ܣܵܒ݂ܹܪ (sawer)Asturian: esperar
Azerbaijani: ümid etmək, ummaq
Bangi: likia
Belarusian: спадзява́цца impf (spadzjavácca), паспадзява́цца pf (paspadzjavácca)
Bengali: আশা করা (aśa kora)
Bidayuh:
Biatah Bidayuh: harapBulgarian: надя́вам се impf (nadjávam se)
Burmese: ရည် (my) (rany), မျှော် (my) (hmyau), ထင်စား (my) (htangca:), မျှော်လင့် (my) (hmyaulang.)
Cebuano: laom
Chinese:
Cantonese: 希望 (hei1 mong6)
Dungan: зывон (zɨvon), панвон (panvon)
Eastern Min: 希望 (hi-bāng)
Hakka: 希望 (hî-mong)
Hokkien: 希望 (zh-min-nan) (hi-bāng)
Mandarin: 希望 (zh) (xīwàng), 盼望 (zh) (pànwàng), 指望 (zh) (zhǐwàng), 冀望 (zh) (jìwàng)
Wu: 希望 (1shi-maon)Estonian: lootma
Friulian: sperâ
Georgian: იმედოვნება (imedovneba)
Gothic: 𐍅𐌴𐌽𐌾𐌰𐌽 (wēnjan)
Greek: ελπίζω (el) (elpízo)
Ancient Greek: ἐλπίζω (elpízō), οἴομαι (oíomai)Hebrew: קיווה \ קִוָּה (kivá)
Hiligaynon: laum
Hindi: आशा (hi) f (āśā), आशा करना (āśā karnā), उम्मीद करना (ummīd karnā)
Hungarian: remél (hu), reménykedik (hu)
Icelandic: vona (is), gera sér vonir um
Interlingua: sperar
Irish: bí ag súil, bí i ndóchas
Japanese: 希望する (ja) (きぼうする, kibō suru), 望む (ja) (のぞむ, nozomu)
Kazakh: дәмелену (dämelenu), сену (senu), үміттену (ümıttenu)
Korean: 바라다 (ko) (barada), 희망하다 (ko) (huimanghada), 원하다 (ko) (wonhada)
Kurdish:
Northern Kurdish: hêvî kirin (ku), hêvîdar bûn (ku)Kyrgyz: үмүт кылуу (ky) (ümüt kıluu), ишенүү (ky) (işenüü), эш кылуу (eş kıluu)
Latvian: cerēt
Lingala: likia
Low German:
German Low German: hapenLuxembourgish: hoffen
Macedonian: се надева impf (se nadeva)
Manchu: ᡝᡵᡝᠴᡠᠨ (erecun)
Mirandese: sperar
Norman: espéther
Old Church Slavonic:
Cyrillic: оупъвати impf (upŭvati)Old English: hopian
Old Saxon: hopon
Persian: امیدوار بودن (fa) (omidvâr budan)
Polish: mieć nadzieję (pl) impf, spodziewać się (pl) impf
Russian: наде́яться (ru) impf (nadéjatʹsja), упова́ть (ru) impf (upovátʹ)
Scottish Gaelic: dòchas m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: на́дати се impf, у̀фати се impf
Latin: nádati se (sh) impf, ùfati se (sh) impfSinhalese: බලාපොරොත්තු වෙනවා (balāporottu wenawā)
Slovak: dúfať impf
Spanish: esperar (es), esperanzarse (es), ojalá / amalaya / quienquita (adverb), aguardar (es), desear (es), ahuciarse (disused)
Sranan Tongo: howpu
Tabasaran: умуд (umud)
Tajik: умедвор будан (umedvor budan), умед доштан (umed doštan)
Tatar: өмет итәргә (ömet itärgä)
Tongan: 'amanaki
Turkish: ummak (tr), umut etmek (tr), ümit etmek (tr)
Ottoman Turkish: اوممق (ummak)Turkmen: umyt etmek, tama etmek
Ukrainian: наді́ятися impf (nadíjatysja), сподіва́тися impf (spodivátysja), упова́ти impf (upováty)
Urdu: اُمِّید کَرْنا (ummīd karnā)
Uyghur: ئۈمىد قىلماق (ümid qilmaq)
Uzbek: umid qilmoq (uz)
Yiddish: האָפֿן (hofn)
Zazaki: omıd kerden
Middle English hope
English hope
From Middle English hope, from Old English hopa (“hope, expectation”), from the same source as the verb hope.
Eclipsed non-native early modern English esperance, borrowed from Middle French esperance.
hope (countable and uncountable, plural hopes)
- (countable or uncountable) The feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen.
All hopes for a truce are gone after the latest attack.
After losing my job, there's frail hope of affording my world cruise.
There is still hope that we can find our missing cat.- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter III, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
My hopes wa'n't disappointed. I never saw clams thicker than they was along them inshore flats. I filled my dreener in no time, and then it come to me that 'twouldn't be a bad idee to get a lot more, take 'em with me to Wellmouth, and peddle 'em out.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter III, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- (countable) The actual thing wished for.
- (countable) A person or thing that is a source of hope.
We still have one hope left: my roommate might see the note I left on the table. - (Christianity, uncountable) The virtuous desire for future good.
belief that something wished for can happen
- Afrikaans: hoop (af)
- Albanian: shpresë (sq) f
- Altai:
Southern Altai: ижениш (iženiš) - Amharic: ተስፋ (täsfa)
- Arabic: أَمَل m (ʔamal), رَجَاء (ar) m (rajāʔ)
Egyptian Arabic: امل m (amal) - Aragonese: asperanza f
- Aramaic:
Assyrian Neo-Aramaic: ܣܲܒ݂ܪܵܐ m (sāwra), ܗܹܒ݂ܝܼ m (hēwī)
Classical Syriac: ܣܒܪܐ m - Armenian: հույս (hy) (huys)
- Assamese: হেঁপাহ (hẽpah), আশা (axa)
- Asturian: esperanza f
- Azerbaijani: ümid (az)
- Baluchi: امیت
- Bangi: elikia
- Bashkir: өмөт (ömöt), ышаныс (ışanıs)
- Basque: itxaropen (eu), esperantza
- Belarusian: надзе́я f (nadzjéja), надзёжа f (nadzjóža) (colloquial)
- Bengali: আশা (bn) (aśa), উমেদ (bn) (umed)
- Breton: esper (br) f
- Bulgarian: наде́жда (bg) f (nadéžda)
- Burmese: မျှော်လင့်ချက် (my) (hmyaulang.hkyak)
- Catalan: esperança (ca) f
- Cebuano: paglaom
- Cherokee: please add this translation if you can
- Chinese:
Cantonese: 希望 (hei1 mong6), 指望 (zi2 mong6), 盼望 (paan3 mong6)
Mandarin: 希望 (zh) (xīwàng), 指望 (zh) (zhǐwàng), 盼望 (zh) (pànwàng) - Comorian:
Maore Comorian: tama class 9 - Cornish: govenek m
- Corsican: sperenza
- Czech: naděje (cs) f
- Danish: håb (da) n
- Dolgan: эрэбил (erebil)
- Dutch: hoop (nl) m or f
- Elfdalian: up n
- Esperanto: espero (eo)
- Estonian: lootus
- Ewe: mɔkpɔkpɔ
- Faroese: vón f
- Finnish: toivo (fi)
- French: espoir (fr) m, espérance (fr) f
- Frisian:
West Frisian: hope - Friulian: sperance f
- Galician: esperanza (gl) f
- Georgian: იმედი (imedi)
- German: Hoffnung (de) f
- Gothic: 𐍅𐌴𐌽𐍃 f (wēns), 𐌻𐌿𐌱𐌰𐌹𐌽𐍃 f (lubains)
- Greek: ελπίδα (el) f (elpída)
Ancient Greek: ἐλπίς f (elpís) - Greenlandic: neriugisaq, neriuut
- Gujarati: આશા (āśā)
- Haitian Creole: lespwa
- Hausa: please add this translation if you can
- Hawaiian: manaʻolana
- Hebrew: תִּקְוָה (he) f (tikvá), יְהָב (he) m (yeháv)
- Higaonon: paglaum
- Hiligaynon: paglaum
- Hindi: आशा (hi) f (āśā), उम्मीद (hi) f (ummīd)
- Hungarian: remény (hu), reménykedés (hu)
- Icelandic: von (is) f
- Ido: espero (io)
- Indonesian: harapan (id)
- Interlingua: sperantia
- Irish: dóchas m, súil (ga) f, dúil f
- Istriot: sparansa f
- Italian: speranza (it) f
- Japanese: 希望 (ja) (きぼう, kibō), 期待 (ja) (きたい, kitai)
- Javanese: please add this translation if you can
- Kannada: ಭರವಸೆ (kn) (bharavase)
- Karachay-Balkar: ышанч (ışanç)
- Kazakh: үміт (ümıt), дәме (däme)
- Khmer: សង្ឃឹម (km) (sɑngkhɨm)
- Korean: 바람 (ko) (baram), 희망(希望) (ko) (huimang), 기대(期待) (ko) (gidae)
- Krymchak: акибат (akibat)
- Kurdish:
Central Kurdish: ئومێد (ckb) (umêd), ھیوا (ckb) (hîwa)
Northern Kurdish: hêvî (ku), umêd (ku), umîd (ku) - Kyrgyz: үмүт (ky) (ümüt)
- Lao: ຄວາມຫວັງ (lo) (khuām huang)
- Latgalian: nūceja
- Latin: spēs f
- Latvian: cerība f
- Lezgi: умуд (umud)
- Lingala: elikia
- Lithuanian: viltis (lt) f
- Luxembourgish: Hoffnung f
- Macedonian: надеж f (nadež)
- Malay: harapan (ms), asa (ms)
- Malayalam: പ്രതീക്ഷ (ml) (pratīkṣa)
- Maltese: tama
- Māori: awhero, tūmanako, manawa ora
- Marathi: आशा (mr) (āśā)
- Mirandese: sperança
- Mongolian:
Cyrillic: итгэл (mn) (itgel), найдвар (mn) (najdvar), горьдлого (mn) (gorʹdlogo) - Muna: feredaa
- Navajo: sih, chohooʼį́, hojoobaʼ
- Nepali: आशा (ne) (āśā)
- Norwegian:
Bokmål: håp (no) n, forhåpning m or f
Nynorsk: håp n, forhåpning f - Occitan: esperança (oc) f
Old Occitan: sperança - Odia: ଆଶା (āśā)
- Old Church Slavonic:
Cyrillic: надежда f (nadežda), оупъваниѥ n (upŭvanije) - Old East Slavic: надежа f (nadeža)
- Old English: tōhopa m
- Old Norse: ván f
- Old Prussian: nadruwīsnā
- Papiamentu: speransa
- Pashto: اسره (ps) f (asra), امته (ps) f (amta), اومېن m (umen), رجا (ps) f (rejā), نمت m (namat), هيله (ps) f (hila), امېد m (omed)
- Persian:
Dari: اُمید (umēd), اُمّید (ummēd)
Iranian Persian: اُمید (omid), اُمّید (ommid) - Plautdietsch: Hopninj f
- Polish: nadzieja (pl) f
- Portuguese: esperança (pt) f
- Punjabi: ਉਮੀਦ (pa) (umīd), ਆਸ਼ਾ (pa) f (āśā)
- Romanian: speranță (ro) f, nădejde (ro) f
- Romansh: speranza f, spraunza f, speronza f, sprànza f
- Russian: наде́жда (ru) f (nadéžda), надёжа (ru) f (nadjóža) (low colloquial or folk poetic)
- Sanskrit: आशा (sa) f (āśā), आशंसा (sa) f (āśaṃsā)
- Sardinian: ispera f, isperiu
- Scottish Gaelic: dòchas m, dùil f, sùil f
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: на́да f
Latin: náda (sh) f - Sinhalese: බලාපොරොත්තුව (si) (balāporottuwa)
- Slovak: nádej (sk) f
- Slovene: upanje (sl) n
- Somali: rajo
- Sorbian:
Lower Sorbian: naźeja f - Spanish: esperanza (es) f
- Sranan Tongo: howpu
- Swahili: matumaini (sw)
- Swedish: hopp (sv) n
- Tabasaran: умуд (umud)
- Tagalog: pag-asa
- Tajik: умед (tg) (umed)
- Tamil: நம்பிக்கை (ta) (nampikkai)
- Tatar: өмет (tt) (ömet)
- Telugu: ఆశ (te) (āśa)
- Thai: ความหวัง (th) (kwaam-wǎng)
- Tibetan: རེ་བ (re ba)
- Tigrinya: ተስፋ (täsfa)
- Tocharian B: pärmaṅk
- Turkish: umut (tr), ümit (tr)
- Turkmen: umyt
- Tuvaluan: fakamoemoēga
- Ukrainian: наді́я f (nadíja)
- Urdu: اُمِّید (ur) f (ummīd), آشا (ur) f (āśā)
- Uyghur: ئۈمىد (ümid)
- Uzbek: umid (uz)
- Venetan: speransa (vec) f
- Vietnamese: hy vọng (vi) (希望)
- Volapük: spel (vo)
- Walloon: èspèrance f, espwer (wa) m
- Waray-Waray: dahum
- Welsh: gobaith (cy) m
- Yiddish: האָפֿענונג f (hofenung)
- Zazaki: mınet, omıd c du
- Zhuang: hihvang
- Zulu: themba, ethemba
person or thing that is a source of hope
- Albanian: shpresë (sq)
- Arabic: أَمَل m (ʔamal), رَجَاء (ar) m (rajāʔ)
- Aramaic:
Assyrian Neo-Aramaic: ܣܲܒ݂ܪܵܐ m (sāwra), ܗܹܒ݂ܝܼ m (hēwī) - Armenian: հույս (hy) (huys)
- Azerbaijani: ümid (az), umacaq
- Belarusian: надзе́я f (nadzjéja)
- Bulgarian: наде́жда (bg) f (nadéžda), ожида́ние n (ožidánie) (dated), упова́ние (bg) n (upovánie)
- Catalan: esperança (ca) f
- Chinese:
Mandarin: 願望 / 愿望 (zh) (yuànwàng) - Czech: naděje (cs) f
- Danish: håb (da) n
- Dutch: hoop (nl) m or f
- Esperanto: espero (eo)
- Estonian: lootus
- Ewe: mɔkpɔkpɔ
- Faroese: vón f
- Finnish: toivo (fi)
- French: espoir (fr) m
- German: Hoffnung (de) f
- Greek: ελπίδα (el) f (elpída)
- Hebrew: תקווה (he) f (tikvá)
- Hindi: आशा (hi) f (āśā)
- Hungarian: remény (hu), reménység (hu)
- Icelandic: vona (is)
- Ido: esperanto (io)
- Indonesian: harapan (id)
- Interlingua: sperantia
- Italian: speranza (it) f
- Japanese: 希望 (ja) (きぼう, kibō), 願望 (ja) (がんぼう, ganbō)
- Khmer: សង្ឃឹម (km) (sɑngkhɨm)
- Korean: 바램 (ko) (baraem), 희망(希望) (ko) (huimang)
- Latin: spēs f
- Latvian: cerība f
- Lithuanian: viltis (lt) f
- Luxembourgish: Hoffnung f
- Macedonian: надеж f (nadež)
- Malay: harapan (ms)
- Norwegian:
Bokmål: håp (no) n
Nynorsk: håp n - Old English: tōhopa m
- Polish: nadzieja (pl) f
- Portuguese: esperança (pt) f
- Romanian: speranță (ro) f, nădejde (ro) f
- Russian: наде́жда (ru) f (nadéžda)
- Scottish Gaelic: dòchas m, dùil f, sùil f
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: нада f
Latin: nada (sh) f - Slovene: up (sl) m
- Spanish: esperanza (es) f
- Swahili: matumaini (sw)
- Swedish: hopp (sv) n, förhoppning (sv) c
- Tagalog: pag-asa, inaasahan
- Turkish: umut (tr), ümit (tr)
- Ukrainian: наді́я f (nadíja)
- Vietnamese: nguồn hy vọng
Translations to be checked
- Afrikaans: (please verify) hoop (af)
- Gujarati: (please verify) આસ્થા (āsthā)
- Ido: (please verify) espero (io)
- Indonesian: (please verify) harapan (id)
- Lithuanian: (please verify) noras (lt)
- Persian: (please verify) امید (fa) (omid)
- Scottish Gaelic: (please verify) dòchas
- Slovak: (please verify) nádej (sk)
- Sranan Tongo: (please verify) winsi
- Swahili: (please verify) matarajio (sw)
- Telugu: (please verify) ఆశ (te) (āśa)
From Middle English hope (“a valley”), from Old English hōp (found only in placenames). More at hoop.
hope (plural hopes)
- (Should we move, merge or split(+) this sense?) (Northern England, Scotland) A hollow; a valley, especially the upper end of a narrow mountain valley when it is nearly encircled by smooth, green slopes; a combe.
From Icelandic hóp (“a small bay or inlet”). Cognate with English hoop.
hope (plural hopes)
(Should we move, merge or split(+) this sense?) A sloping plain between mountain ridges.[1]
(Scotland) A small bay; an inlet; a haven.[2]
- 1587, Abraham Fleming, Holinshed's Chronicles:
Being by contrarie winds driuen to staie against Erith, at Grauesend, in Tilberie hope. - 1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], Tales of My Landlord, Third Series. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:
A little hamlet which straggled along the side of a creek formed by the discharge of a small brook into the sea […] It was called Wolf's Hope (i.e. Wolf's Haven).
- 1587, Abraham Fleming, Holinshed's Chronicles:
^ “hope”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
^ “hope”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
hope
From Proto-Eastern Polynesian *sope (“buttocks, rear end”). Cognate with Māori hope (“waist”), Tahitian hope (“finished”).
hope
- i hope (“in back, behind”)
- mahope (“behind; afterwards”)
- hopena (“result”)
- hope in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
From Proto-Eastern Polynesian *sope (“buttocks, rear end”). Cognate with Hawaiian hope (“behind”), Tahitian hope (“finished”).
hope
- hopehope (“tattoo on the lower back”)
- tikihope (“loins”)
- John C. Moorfield (2011), “hope”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index[1], 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN
- hoppe
From Old English hopa.
hope (plural hopes)
- trust, confidence; wishful desire; expectation
- English: hope
- Yola: hopes (plural)
- “hōpe, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
From the root of Common Bantu *dʊ̀kópè, whence also chikope (“eyelid”).
hópé class 10
hope
- only used in me hope, first-person singular present subjunctive of hoparse
- only used in se hope, third-person singular present subjunctive of hoparse
- only used in se ... hope, syntactic variant of hópese, third-person singular imperative of hoparse
hope n (no plural)
- alternative form of hoop
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊp
- Rhymes:English/əʊp/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English lemmas
- English verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English dialectal terms
- English nonstandard terms
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Christianity
- Northern England English
- Scottish English
- English terms derived from Icelandic
- English control verbs
- en:Emotions
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Māori terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori lemmas
- Māori nouns
- mi:Anatomy
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Shona terms derived from Common Bantu
- Shona lemmas
- Shona nouns
- Shona class 10 nouns
- sn:Sleep
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns