impregnate - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
The adjective is first attested in 1540, the verb in 1605; borrowed from Medieval Latin impraegnātus, perfect passive participle of Latin impraegnō, see -ate (verb-forming suffix) and -ate (adjective-forming suffix). Doublet of impregn; participial usage of the adjective up until Early Modern English.
Verb
Adjective
impregnate (third-person singular simple present impregnates, present participle impregnating, simple past and past participle impregnated)
- (transitive) To cause to become pregnant.
Synonyms: knock up, inseminate, (of animals) cover
I was impregnated at a clinic but don't know who the sperm donor is.
A speech impregnated with references to the Constitution.- 1903 [1901], Maurice Maeterlinck, translated by Alfred Sutro, The Life of the Bee, New York: Dodd, Mead, and Company, page 264:
The queen at their head, the representative of the future, has not yet been impregnated. Their entire destiny depends on the ensuing nuptial flight.
- 1903 [1901], Maurice Maeterlinck, translated by Alfred Sutro, The Life of the Bee, New York: Dodd, Mead, and Company, page 264:
- (transitive) To fertilize.
- (transitive) To saturate, or infuse.
- 1791, John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] [1], London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, →OCLC, page 498:
To Tartarize, ta²r'ta⁴r-i¹ze, v. a.
To impregnate with tartar. - 1835, Charles Lyell, Principles of Geology […] , 4th edition, volume III, London: John Murray, Book IV, page 322:
We find those charæ which secrete the largest quantity of calcareous matter in their stems to abound near springs impregnated with carbonate of lime.
- 1791, John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] [1], London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, →OCLC, page 498:
- (transitive) To fill pores or spaces with a substance.
- 1937, Hugh Bertie Campbell Pollard, The mystery of scent, page 121:
It takes a little time for the personal fatty acids to impregnate new shoes or boots, but from the scent point of view leather is a sponge, and the personal scent is left.
- 1937, Hugh Bertie Campbell Pollard, The mystery of scent, page 121:
- (intransitive, dated) To become pregnant.
- 1711–1714, [Joseph Addison], The Spectator, number (please specify the issue number); republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume (please either specify the issue number or |volume=I to VI), New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:
Were they, like Spanish Jennets, to impregnate by the Wind, they could not have thought on a more proper Invention.
- 1711–1714, [Joseph Addison], The Spectator, number (please specify the issue number); republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume (please either specify the issue number or |volume=I to VI), New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:
Akan: nyem
Arabic: حَبَّلَ (ḥabbala)
Azerbaijani: dölləndirmək
Bikol:
Central Bikol: badusanBulgarian: оплождам (oploždam)
Catalan: prenyar (ca), inseminar (ca), embarassar (ca), fecundar (ca)
Chinese:
Mandarin: 使...受孕Czech: zbouchnout (cs) pf, oplodnit
Danish: befrugte, besvangre, inseminere, bolle tyk (vulgar)
Esperanto: gravedigi
French: (subject is not a person) rendre enceinte, mettre enceinte (fr), enceinter (fr) (dated), engrosser (fr) (colloquial), couvrir (fr)
Georgian: ანაყოფიერებს (anaq̇opierebs), აორსულებს (aorsulebs)
German: schwängern (de), besamen (de), befruchten (de)
Hindi: गर्भाधान m (garbhādhān)
Hungarian: teherbe ejt (hu), megtermékenyít (hu)
Ido: fekundigar (io)
Irish: toirchigh
Italian: ingravidare, mettere incinta, impregnare (it)
Japanese: 孕ませる (haramaseru)
Māori: whakahapū, whakatō, whakakikiri
Polish: zapłodnić (pl) pf, zapładniać (pl) impf
Portuguese: emprenhar (pt), engravidar (pt), fertilizar (pt)
Russian: де́лать бере́менной impf (délatʹ berémennoj), сде́лать бере́менной pf (sdélatʹ berémennoj), оплодотворя́ть (ru) impf (oplodotvorjátʹ), оплодотвори́ть (ru) pf (oplodotvorítʹ)
Scottish Gaelic: toraich
Spanish: embarazar (es), preñar (es) (chiefly of animals), dejar embarazada, embombar (Bolivia), empreñar (es) (chiefly of animals)
Swahili: -tia mimba
Turkish: hamile bırakmak
Ukrainian: запліднювати impf (zaplidnjuvaty), запліднити pf (zaplidnyty)
to cause to become pregnant in case of animals
- Naga:
Khiamniungan Naga: thōh
to saturate, to infuse
- Bulgarian: насищам (bg) (nasištam), напоявам (bg) (napojavam)
- Catalan: impregnar (ca)
- Esperanto: impregni
- Finnish: kyllästää (fi)
- French: imprégner de, imprégner (fr)
- Hungarian: telít (hu), átitat (hu)
- Italian: impregnare (it)
- Polish: impregnować impf, zaimpregnować pf, nasycać (pl) impf, nasycić (pl) pf
- Portuguese: impregnar (pt)
- Russian: насыща́ть (ru) impf (nasyščátʹ), насы́тить (ru) pf (nasýtitʹ)
- Spanish: impregnar (es)
- Turkish: emdirmek (tr), yedirmek (tr), (bir şeye) doyurmak (tr)
- Vietnamese: please add this translation if you can
to fill pores or spaces with a substance
Translations to be checked
- Czech: (please verify) oplodnit pf
- French: (please verify) féconder (fr), (please verify) inséminer (fr)
- Italian: (please verify) fecondare (it), (please verify) impregnare (it), (please verify) inseminare (it)
- Norman: (please verify) empreingni (Jersey)
- Portuguese: (please verify) emprenhar (pt)
- Turkish: (please verify) döllemek (tr), (please verify) tohumlamak (tr)
impregnate (comparative more impregnate, superlative most impregnate) (rare, obsolete)
- (as a participle) Impregnated (all senses).
- Pregnant, with child.
- (figuratively) Rendered fruitful, prolific.
- Imbued, saturated, permeated or filled with.
- 1715-20, Alexander Pope, The Iliad of Homer, book V. v.968:
There Juno stopped, and, her fair steeds unloosed,
Of air condensed a vapour circumfused:
For these, impregnate with celestial dew,
On Simoïs' brink ambrosial herbage grew.
- 1715-20, Alexander Pope, The Iliad of Homer, book V. v.968:
- (mistakenly) Impregnable.
- conceive
- sire
- father
- permeating, rimegepant
- IPA(key): /impreɡˈnate/
- Rhymes: -ate
- Syllabification: im‧preg‧na‧te
impregnate
- present adverbial passive participle of impregni
impregnate
- adverbial present passive participle of impregnar
See the etymology of the corresponding lemma form.
impregnàte
- inflection of impregnare:
See the etymology of the corresponding lemma form.
impregnàte f pl
- pigmentare, pigmenterà, pigramente
- IPA(key): /impɾeɡˈnate/ [ĩm.pɾeɣ̞ˈna.t̪e]
- Rhymes: -ate
- Syllabification: im‧preg‧na‧te
impregnate
- second-person singular voseo imperative of impregnar combined with te