itch - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English icche, ȝicche, from Old English ġiċċe (“itch”), from Proto-Germanic *jukjǭ (“itch”), of unknown origin. Cognate with Scots yeuk (“itch, itchiness”), Dutch jeuk (“itch”), German jucken.
itch (plural itches)
- A sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch said area.
- A constant teasing desire or want.
- 1895, George Meredith, The Amazing Marriage:
... it left, however, a bee at his ear and an itch to transfer the buzzer's attentions and tease his darling; for she had betrayed herself as right good game.
- 1895, George Meredith, The Amazing Marriage:
a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch — see also pruritus
- Albanian: kruarje
- Arabic: حِكَّة (ḥikka)
Egyptian Arabic: جرب m (garab)
Moroccan Arabic: حكّة f (ḥakka) - Armenian: քոր (hy) (kʻor)
- Assamese: খজুৱতি (khozuti), খজুলি (khozuli), খজুটি (khozuti)
- Azerbaijani: qaşınma, qaşıntı
- Belarusian: свярбе́нне n (svjarbjénnje), сверб m (svjerb)
- Bikol:
Central Bikol: gatol (bcl) - Bulgarian: сърбеж (bg) (sǎrbež)
- Chinese:
Cantonese: 痕 (han4)
Mandarin: 癢 / 痒 (zh) (yǎng), 發癢 / 发痒 (zh) (fāyǎng) - Czech: svrbění n, svědění n
- Dutch: jeuk (nl) m
- Esperanto: juko
- Faroese: skríði m
- Finnish: kutina (fi), syyhy (fi)
- French: démangeaison (fr), prurit (fr)
- Galician: proído m, proício m, prurito (gl) m, comechón (gl) f
- Georgian: მუნი (muni)
- German: Jucken (de) n, Juckreiz (de) m
- Greek: φαγούρα (el) f (fagoúra), κνησμός (el) m (knismós)
Ancient Greek: κνησμός m (knēsmós), ψώρα f (psṓra) - Hawaiian: maneʻo, māneʻoneʻo
- Hebrew: גירוד (girud), עקצוץ m (iktsúts)
- Hungarian: viszketés (hu)
- Icelandic: kláði (is) m
- Ido: prurito (io)
- Ilocano: budo
- Ilocano: budo
- Indonesian: please add this translation if you can
- Italian: prurito (it) m
- Japanese: かゆみ (ja) (kayumi)
- Kashubian: svôrb m
- Kikuyu: mwĩthũa class 3
- Korean: 가려움증 (ko) (garyeoumjeung)
- Kurdish:
Northern Kurdish: xur (ku) - Latin: prūrīgō f
- Macedonian: јадеж m (jadež)
- Malagasy: hidihidy (mg)
- Malay: please add this translation if you can
- Māori: mangeo, māngeongeo, toretiti, harehare, hakihaki, torotiti, ngaoko
- Marathi: खाज f (khāj)
- Occitan: prusina f, prusor f, prusèsta f
- Old Church Slavonic:
Cyrillic: сврабъ m (svrabŭ) - Old East Slavic: своробъ m (svorobŭ)
- Old English: giċċe f
- Oromo: cittoo
- Persian: خارش (fa) (xāreš)
Hazaragi: خَرِشْت (xarišt) - Plautdietsch: Gnauz f
- Polish: świąd (pl) m, swędzenie (pl) n, świerzbienie n
- Portuguese: coceira (pt) f (Brazil), comichão (pt) f (Portugal), prurido (pt)
- Quechua: siqsi, sixi, şixi
- Romanian: mâncărime (ro) f
- Russian: зуд (ru) m (zud), свербёж (ru) m (sverbjóž), зуде́ние (ru) (zudénije), свербе́ние (ru) n (sverbénije)
- Samoan: mageso
- Serbo-Croatian: svrab (sh) m, свраб m
- Slovak: svrbenie n
- Spanish: picazón (es) f, picor (es) m, comezón (es) m, rasquiña f, comecome m
- Swedish: klåda (sv)
- Tagalog: kati (tl)
- Tahitian: maʻeo, maʻero
- Tamil: அரிப்பு (ta) (arippu), தினவு (ta) (tiṉavu), நமைச்சல் (ta) (namaiccal)
- Tarifit: ašmaz m
- Telugu: దురద (te) (durada)
- Thai: ความคัน (th) (kwaam-kan)
- Tocharian B: saiwe
- Turkish: kaşıntı (tr), kaşınma (tr)
- Ukrainian: свербі́ж m (sverbíž), свербля́чка f (sverbljáčka)
- Vietnamese: ngứa (vi)
- Walloon: schôpe (wa) f
- Welsh: ysfa f, cosiad m
a desire
- Bulgarian: силно желание (silno želanie)
- Chinese:
Mandarin: 渴望 (zh) (kěwàng) - Dutch: (please verify) jeuk in de vingers, (please verify) jeuk in de handen
- Faroese: hugur m
- Finnish: halu (fi), hinku (fi)
- French: prurit (fr)
- Greek: λαχτάρα (el) f (lachtára)
- Italian: (idiomatic) voglia matta f
- Japanese: 渇望 (ja) (かつぼう, katsubō)
- Korean: 갈망 (ko) (galmang)
- Latin: prūrīgō f
- Portuguese: prurido (pt)
- Romanian: dorință (ro) f
- Russian: жа́жда (ru) f (žážda), рве́ние (ru) n (rvénije)
- Spanish: prurito (es) m
- Thai: ความต้องการ (th) (kwaam-dtông-gaan), ความคัน (th) (kwaam-kan), ความอยาก (th) (kwaam-yàak)
- Welsh: ysfa f
From Middle English icchen, ȝicchen, from Old English ġiċċan, ġyċċan (“to itch”), from Proto-West Germanic *jukkjan (“to itch”), of unknown origin. Cognate with Scots yeuk (“to itch”), West Frisian jûkje (“to itch”), Dutch jeuken (“to itch”), Low German jocken (“to itch”), German jucken (“to itch”).
itch (third-person singular simple present itches, present participle itching, simple past and past participle itched)
- (intransitive, stative) To feel itchy; to feel a need to be scratched.
- (intransitive) To have a constant, teasing urge; to feel strongly motivated; to want or desire something.
He started learning to drive and he has been itching for opportunities to practice ever since.- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:
Capulet: ... Speak not, reply not, do not answer me; / My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest / That God had lent us but this only child; / But now I see this one is one too much, / And that we have a curse in having her: / Out on her, hilding!
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:
- (transitive) To cause to feel an itch.
- 2001, India Knight, My Life on a Plate, page 102:
My head is suddenly itching me like mad.
- 2001, India Knight, My Life on a Plate, page 102:
- (transitive, colloquial) To scratch or rub so as to relieve an itch.
- 2002, M D Huddleston, Missing Paige:
"What makes you suspect him?" Max asked as he itched his neck. - 2002 January 4, Cyd, “Itching”, in alt.support.mult-sclerosis (Usenet):
I have to take both shoes and socks off! If I go bare foot I'm ok! I also get itching on my r/palm of my hand. I itch it so much that it's raw! - 2003 November 21, Jim Patterson, “Behavior Therapy for Itchy Clothes?”, in alt.support.ocd (Usenet):
Basically I go through a half hour of trying to figure out of it is an fake OCD itch or a regular itch before I itch it (if I determine it's a "fake" itch, then I try not to itch it). - 2003, Ray Emerson, The Riddle of Cthulhu:
Ulysses thumped his side and itched his back side, then slipped into his car. - 2004, Philip Smucker, Al Qaeda's Great Escape: The Military and the Media on Terror's Trail:
But when we asked more about the famous man whose specter still commanded the heights, the guard just sneered at me, pointed his gun back toward the road with one hand, and itched his chin with the other.
- 2002, M D Huddleston, Missing Paige:
to feel the need to scratch
- Albanian: please add this translation if you can
- Amharic: አከከ (ʾäkäkä)
- Ao: mesak
- Arabic: أَحَكَّ (ʔaḥakka)
- Armenian: քոր գալ (kʻor gal)
- Azerbaijani: qaşınmaq
- Belarusian: свярбе́ць impf (svjarbjécʹ), часа́цца impf (časácca)
- Bulgarian: сърби ме (sǎrbi me)
- Burmese: ယား (my) (ya:)
- Catalan: picar (ca)
- Cherokee: ᎤᏲᏕᎠ (uyodea)
- Chinese:
Cantonese: 痕 (han4)
Mandarin: 癢 / 痒 (zh) (yǎng) - Czech: svědět impf, svrbět (cs) impf
- Dutch: jeuken (nl), kriebelen (nl)
- Esperanto: juki (eo)
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: kutista (fi), syyhytä (fi), kutkuttaa (fi)
- French: démanger (fr), gratter (fr), picoter (fr)
- Galician: proer
- Georgian: ექავება (ekaveba)
- German: jucken (de), kratzen (de), kitzeln (de)
- Greek: νιώθω φαγούρα (niótho fagoúra)
- Hawaiian: hoʻomaneʻo
- Hebrew: חש עקצוץ m (khash iktsúts), גירד לו m (geréd lo)
- Hindi: please add this translation if you can
- Hungarian: viszket (hu)
- Ido: pruritar (io)
- Indonesian: please add this translation if you can
- Ingrian: uhkua
- Italian: prudere (it)
- Japanese: 痒い (かゆい, kayui), 痒みを生じる (かゆみをしょうじる, kayumi o shōjiru)
- Khmer: រមាស់ (km) (rɔmŏəh)
- Korean: 가렵다 (ko) (garyeopda)
- Kurdish:
Northern Kurdish: xurîn (ku) - Lao: please add this translation if you can
- Latin: prūriō
- Latvian: niezēt (lv)
- Laz: ანჩამინს (ançamins)
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Malay: please add this translation if you can
- Māori: mangeo, māngeongeo, ngaoko, ngāokooko, patete
- Maranao: gatel
- Mongolian: загатнах (mn) (zagatnax)
- Navajo: yihę́ę́s
- Nepali: चिलाउनु (ne) (cilāunu)
- Norwegian:
Nynorsk: klø - Old English: giċċan
- Persian: خاریدن (fa) (xāridan)
- Polish: swędzieć impf, świerzbić impf
- Portuguese: coçar (pt), comichar (pt), prurir (pt), pruir (pt)
- Quechua: siqsiy
- Romanian: mânca (ro)
- Russian: зуде́ть (ru) impf (zudétʹ), свербе́ть (ru) impf (sverbétʹ), чеса́ться (ru) impf (česátʹsja)
- Slovak: svrbieť impf
- Spanish: picar (es)
- Swedish: klia (sv)
- Tagalog: mangati
- Tamil: அரி (ta) (ari), நமை (ta) (namai)
- Tausug: katul
- Thai: คัน (th) (kan)
- Tibetan: ཟ་ཕྲུག་ལང (za phrug lang)
- Turkish: kaşınmak (tr)
- Ukrainian: свербі́ти impf (sverbíty), чу́хатися impf (čúxatysja) (colloquially)
- Urdu: کهجلی (khujli)
- Vietnamese: ngứa (vi)
- Walloon: schôpyî (wa)
- Welsh: cosi (cy)
to want or desire
Dutch: (please verify) jeuken in de vingers , (please verify) jeuken in de handen
Esperanto: (la manoj) juki sin
Finnish: palaa halusta, kutkuttaa (fi)
German: in den Fingerspitzen jucken
Icelandic: klæja í lófana
Irish: bheith ar bís
Italian: (idiomatic) morire dalla voglia di (it), avere una voglia matta di
Korean: 근질거리다 (ko) (geunjilgeorida), 갈망하다 (ko) (galmanghada)
Latin: prūriō
Russian: жа́ждать (ru) f (žáždatʹ), рва́ться (ru) (rvátʹsja), (idiomatic) горе́ть жела́нием (ru) (gorétʹ želánijem)
Swedish: klia i fingrarna