nain - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Borrowed from Welsh nain (“grandmother”).[1]
nain (plural nains)
- (North Wales) A grandmother.
Synonym: mamgu (Southern)
Coordinate term: taid- 2015 July 15, Lorna Doran, “The best places for kids to eat in Wales - as recommended by YOU”, in WalesOnline[1], archived from the original on 4 January 2018:
Then we threw down a gauntlet to the mams, dads, nains and taids of Wales to see where they go to treat their kids to some really good, tasty food.
- 2015 July 15, Lorna Doran, “The best places for kids to eat in Wales - as recommended by YOU”, in WalesOnline[1], archived from the original on 4 January 2018:
- ^ “nain, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
nain (Bengali script নায়্ন or নাইন)
- chykhyw
- no
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 2.
- IPA(key): /nai̯n/ [nãĩ̯n]
- Rhymes: -ai̯n
- Hyphenation: nain
nain
- feminine allocutive of nau (third-person singular, with first-person singular direct object, present indicative of izan (“to have”, transitive auxiliary))
nain
Inherited from Old French nain, from Latin nānus.
nain (feminine naine, masculine plural nains, feminine plural naines)
nain m (plural nains, feminine naine)
- dwarf (short human, small thing, mythological or fictional creature)
Antonym: géant - gnome (decorative, in a garden)
- nanomaniaque
- pygmée m
- “nain”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
- Nina
Nain.
From Proto-Finnic *nainën, equivalent to naija (“to marry”) + -in. Cognates include Finnish nainen and Estonian naine.
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯ne/, [ˈnɑi̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- Rhymes: -ɑi̯n
- Hyphenation: nain
nain
| Declension of nain (type 1/kärpäin, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | nain | naiset |
| genitive | naisen | naisiin |
| partitive | naista, naist | naisia |
| illative | naisee | naisii |
| inessive | naisees | naisiis |
| elative | naisest | naisist |
| allative | naiselle | naisille |
| adessive | naiseel | naisiil |
| ablative | naiselt | naisilt |
| translative | naiseks | naisiks |
| essive | naisenna, naiseen | naisinna, naisiin |
| exessive1) | naisent | naisint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
See the etymology of the corresponding lemma form.
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- Rhymes: -ɑi̯n
- Hyphenation: nain
nain
- inflection of naija:
- Fedor Tumansky (1790), “найне”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 697
- V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 51
- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 334
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 73
nain
From Old French nain, from Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origins.
nain m (plural nains)
From Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origin.
nain oblique singular, m (oblique plural nainz, nominative singular nainz, nominative plural **nain)
- dwarf (mythical being)
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
"Nains!", fet ele, "leisse m'aler!
A cel chevalier vuel parler
"Dwarf!" Said she "let me pass"
It's to the knight that I wish to talk
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- midget
From the prothetic n- + ain, from the wrong division of mine ain as my nain.[1]
nain (comparative mair nain, superlative maist nain)
nain
alternative spelling of nane
^ “nain”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Tok Pisin numbers (edit)
| | 90 | | | | --------------------------------------------------------------------- | - | ------------------------------------ | | ← 8 | 9 | 10 → | | Cardinal: nain | | |
nain
Used when counting; see also nainpela.
Tok Pisin cardinal numbers from 1 to 99
nain (“woman”)
From Proto-Finnic *nainën.
- (Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- (Jõgõperä) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- Rhymes: -ɑi̯n
- Hyphenation: nain
nain
| Declension of nain (type XII/sinin, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | nain | naizõd |
| genitive | naizõ | naisijõ |
| partitive | naissõ | naisiit |
| illative | naisõ, naisõsõ | naisiisõ |
| inessive | naizõz | naisiiz |
| elative | naizõss | naisiiss |
| allative | naizõllõ | naisiillõ |
| adessive | naizõll | naisiill |
| ablative | naizõlt | naisiilt |
| translative | naizõssi | naisiissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.For dialectal differences between case endings, see Appendix:Votic dialects. |
- Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “nain”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][4], 2nd edition, Tallinn
From Proto-Brythonic *nanī, from Proto-Celtic *nana (“grandmother”), probably from a Proto-Indo-European root imitative of a child speaking, similar to Ancient Greek νάννα (nánna).
nain f (plural neiniau)
- (North Wales) grandmother
Synonym: mam-gu
Some, especially northern, dialects employ a non-standard aspirate mutation of nain to nhain. In practice, this only occurs after the determiner ei (“her”). See also mam to mham for a similar example.
Mutated forms of nain
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| nain | unchanged | unchanged | nhain△ |
△Irregular.
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “nain”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies