pasta - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- (UK) IPA(key): /ˈpæs.tə/
- IPA(key): [ˈpʰæstə] (Received Pronunciation)
- IPA(key): [ˈpʰastə] (Standard Southern British)
- IPA(key): [ˈp(ʰ)astə] (Northern England, Wales, Scotland, Ireland)
- (US) IPA(key): /ˈpɑ.stə/
- (Canada) IPA(key): /ˈpæs.tə/
- (Indic) IPA(key): /ˈpɑs.t̪ɑ/, [päːst̪äˑ]
- (Philippines) IPA(key): [pɐːst̪ɐː]
- (General Australian) IPA(key): /ˈpɑː.stə/, [ˈpʰɐːstə]
- (New Zealand) IPA(key): /ˈpɑː.stə/, [ˈpʰɐːstɘ]; (broad) /ˈpæs.tə/, [ˈpʰɛstɘ]
- Homophone: pastor (General Australian, New Zealand, Northern England, non-rhotic)
- Rhymes: -æstə, -ɑːstə
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
English pasta
Borrowed from Italian pasta (“paste; pasta, noodles”), from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”), neuter plural of παστός (pastós, “sprinkled with salt”), from Ancient Greek πάσσω (pássō, “to sprinkle”). Doublet of paste.
pasta (countable and uncountable, plural pastas or (rare) paste)
- (uncountable) Dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating.
Synonyms: see Thesaurus:pasta
Hyponym: macaroni - (uncountable) A dish or serving of pasta.
- (countable) A type of pasta.
→ Indonesian: pasta
→ Hindi: पास्ता (pāstā)
→ Marathi: पास्ता (pāstā)
→ Thai: พาสตา (páas-dtâa)
→ Welsh: pasta
dough
- Albanian: makaronat (sq) f pl, pasta f
- Arabic: مَكَرُونَة (ar) f (makarūna), مَعْكَرُونَة (ar) f (maʕkarūna), بَاسْتَا f (bāstā)
Algerian Arabic: ماقرونة
Gulf Arabic: معكرونية (maʕkarōnya)
Hijazi Arabic: مَكَرُونَة f (makarōna)
Moroccan Arabic: مقرونية f (maqarūniyya) - Armenian: մակարոնեղեն (hy) (makaroneġen) (collective), մակարոն (hy) (makaron)
- Azerbaijani: makaron
- Basque: pasta (eu)
- Belarusian: макаро́нныя вы́рабы m pl (makarónnyja výraby), макаро́ны pl (makaróny)
- Bengali: পাস্তা (bn) (pasta)
- Bulgarian: па́ста f (pásta)
- Burmese: ပါစတာ (paca.ta)
- Catalan: pasta (ca) f
- Cebuano: pasta
- Chechen: гарзнаш pl (garznaš), гарз (garz)
- Chinese:
Cantonese: 意大利粉 (ji3 daai6 lei6 fan2), 意粉 (ji3 fan2) (abbreviation)
Dungan: мянфан (mi͡anfan)
Mandarin: 意大利麵 / 意大利面 (zh) (yìdàlìmiàn) - Czech: těstoviny (cs) f pl
- Danish: pasta (da) c
- Dutch: deegwaren (nl) f pl, pasta (nl) m
- Esperanto: pasto (eo)
- Estonian: pasta (et)
- Faroese: pasta f
- Finnish: pasta (fi)
- French: pâtes (fr) f pl, pâtes alimentaires (fr) f pl
- Georgian: მაკარონის ნაწარმი (maḳaronis nac̣armi), მაკარონი (maḳaroni)
- German: Nudeln (de) f pl; (formal, specialist) Teigwaren (de) f pl; (commercial sometimes) Pasta (de) f
- Greek: ζυμαρικά (el) n pl (zymariká)
Ancient Greek: κολλύρα f (kollúra) - Hebrew: פַּסְטָה (he) f (pásta)
- Hindi: पास्ता m (pāstā)
- Hungarian: tészta (hu)
- Hunsrik: Nutle f pl
- Icelandic: pasta (is) n
- Indonesian: pasta (id)
- Irish: pasta m
- Italian: pasta (it) f, impasto (it) m
- Japanese: パスタ (ja) (pasuta)
- Kazakh: макарон (makaron)
- Khmer: ប៉ាស្តា (paastaa)
- Korean: 파스타 (ko) (paseuta)
- Kurdish:
Northern Kurdish: meqarne - Kyrgyz: макарон (makaron)
- Lao: ພາສຕ້າ (phās tā)
- Latin: collȳra f, pasta f (Late)
- Latvian: pasta f
- Lithuanian: makaronas m, makaronai m pl
- Macedonian: тестенина f (testenina)
- Malay: pasta
- Marathi: पास्ता m (pāstā), पास्ता m (pāstā)
- Mòcheno: pasta f
- Norman: pâtes f pl (Jersey)
- Norwegian:
Bokmål: pasta (no) m - Persian:
Iranian Persian: پاسْتا (pâstâ) - Polish: makaron (pl) m
- Portuguese: massa (pt) f, (Brazil) macarrão (pt) m
- Romanian: paste făinoase (ro) f pl
- Russian: макаро́ны (ru) pl (makaróny), макаро́нные изде́лия n pl (makarónnyje izdélija), (slang) па́ста (ru) f (pásta)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: тестенѝна f, тјестенѝна f, па̏ста f
Latin: testenìna f, tjestenìna (sh) f, pȁsta (sh) f - Slovak: cestovina f
- Slovene: testenina f
- Spanish: pasta (es) f
- Swedish: pasta (sv) c
- Tagalog: pasta
- Tajik: макарон (makaron)
- Tamil: மாச்சேவை (māccēvai)
- Thai: พาสตา (páas-dtâa)
- Turkish: makarna (tr)
- Turkmen: makaron
- Ukrainian: макаро́нні ви́роби m pl (makarónni výroby), макаро́ни pl (makaróny)
- Urdu: پاسْتا m (pāstā)
- Uzbek: makaron (uz)
- Vietnamese: mì ống
- Welsh: pasta (cy) m
dish or serving
- Arabic:
Moroccan Arabic: مقرونية f (maqarūniyya) - Chechen: гарзнаш (garznaš)
- Finnish: pastaruoka (dish); pasta-annos (serving)
- German: Nudeln (de) f pl; Nudelgericht (de) n
- Hebrew: פַּסְטָה (he) f (pásta)
- Marathi: पास्ता m (pāstā)
- Thai: พาสตา (páas-dtâa)
any type of noodle — see noodle
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
Late Latin pasta
English pasta
blend
English pasta
pasta (plural pastas)
- A copypasta (block of text which has been copied and pasted from somewhere else, serving as a story or meme).
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
English pasta
Borrowed from Philippine Spanish pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”).
pasta (countable and uncountable, plural pastas)
Inherited from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f (plural pastes)
- paste, putty
- pulp (for papermaking)
- dough
- pasta (dough made from wheat and water)
- (colloquial) money, dough
“pasta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“pasta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“pasta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “pasta”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
pasta
- inflection of pastar:
- Hyphenation: pas‧ta
Borrowed from Spanish pasta.
pasta
Borrowed from Spanish pasta, borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”), from παστός (pastós, “sprinkled with salt”).
pasta
pásta (Basahan spelling ᜉᜐ᜔ᜆ)
From Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Borrowed from Late Latin pasta; cf. Italian pasta, English paste.
pasta f
“pasta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“pasta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“pasta”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
pasta c (singular definite pastaen, plural indefinite pastaer)
“pasta” in Den Danske Ordbog
Hyphenation: pas‧ta
Learned borrowing from Late Latin pasta (“dough, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”). Displaced paste.
pasta f (plural pasta's, diminutive pastaatje n)
- paste [from late 16th c.]
- 1596, Jan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592, part 2, publ. by Martinus Nijhoff (1956), page 147.
Het eerste noemen die AEgyptenaren assis, 'twelc is poyer van kennep ofte hennep bladeren, met water tot een pasta ofte deegh ghemaect, daer af zy vijf ofte meer stucxkens eten, so groot als castanien, van 't vvelcke de ghene, die sulcks ghegheten hebben, een ure daernae niet anders worden dan of zy droncken waren, met ontsinnigheyt; worden van selfs gelijc oft zy opgetrocken waren, ende haer verschynen vremde ghesichten, daer in zy groote vermakelickheyt hebben.
The first one the Egyptians call hashish, which is a powder of cannabis or hemp leaves, made into a paste or dough with water, of which they eat five or more pieces as big as chestnuts, from which those who have eaten such, become for an hour thereafter nothing but as if they were drunk, with senselessness; [they] become on their own as if they are in an exalted state, and strange visions appear to them, in which they have great amusement.
- 1596, Jan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592, part 2, publ. by Martinus Nijhoff (1956), page 147.
- chocoladepasta
- hazelnootpasta
- pastavreter
- tandpasta
- Afrikaans: pasta
- → Indonesian: pasta
Borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f (plural pasta's, diminutive pastaatje n)
- pasta [from mid 19th c.]
- 1866, S. J. van den Bergh, “Een Engelschman onder de roovers”, in De Gids, volume 30, page 334:
Een groot vuur brandde lustig onder een ketel gevuld met pasta, eene soort van macaroni, waarboven gansche brokken sneeuw werden gesmolten die met een overvloed van warme geitenmelk, ons tot drank verstrekten.
A large fire burned eagerly under a cauldron filled with pasta, a type of macaroni, above which entire chunks of snow were molten that served us as a beverage [together] with an abundance of warm goat milk.
- 1866, S. J. van den Bergh, “Een Engelschman onder de roovers”, in De Gids, volume 30, page 334:
Borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”), from παστός (pastós, “sprinkled with salt”).
pasta f (genitive singular pastu, uncountable)
Pasta dish (rigatoni alla carbonara)
pasta
- pasta (food)
From Late Latin pasta.
pasta
- synonym of tahna (“paste”)
“pasta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 January 2024
First attested in the 15th century. From Latin pasta.
pasta f (plural pastas)
- paste
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 172:
filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ũa pasta mole.
take a strong vinegar and ground white clay and a little salt, finely ground, and mix very well everything till it becames a soft paste
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 172:
- pasta
- dough
Synonym: masa - binding, cover of a book
- (slang) money, dough
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pasta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pasta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pasta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
“pasta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“pasta”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
pasta n (genitive singular **pasta, no plural)
Declension of pasta (sg-only neuter)
| | singular | | | | ----------- | --------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- | | indefinite | definite | | | nominative | pasta | pastað | | accusative | pasta | pastað | | dative | pasta | pastanu | | genitive | pasta | pastans |
From Dutch pasta (“pasta, paste”), from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”), from παστός (pastós, “sprinkled with salt”). Doublet of pastel.
- The sense of pasta is loaned via Italian pasta.
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpasta/ [ˈpas.t̪a]
- Rhymes: -asta
- Syllabification: pas‧ta
pásta (plural **pasta-pasta)
- paste: a soft moist mixture
- pasta:
- dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating; a dish or serving of pasta
- a type of pasta
“pasta”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
From English pasta, from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”), from παστός (pastós, “sprinkled with salt”).
pasta m (genitive singular **pasta)
Mutated forms of pasta
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| pasta | phasta | bpasta |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- “pasta”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
Italian pasta
Inherited from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f (plural paste)
→ Afar: bastá
→ Arabic: باستا
→ Cimbrian: pasta
→ Danish: pasta
→ Dutch: pasta
→ English: pasta (see there for further descendants)
→ Faroese: pasta
→ Finnish: pasta
→ German: Pasta
→ Greek: πάστα (pásta)
- → Romanian: pastă
→ Icelandic: pasta
→ Japanese: パスタ (pasuta)
→ Korean: 파스타 (paseuta)
→ Ladin: pasta
→ Mòcheno: pasta
→ Norwegian: pasta
→ Persian: پاستا (pâstâ)
→ Somali: baasto
→ Turkish: pasta
→ West Frisian: pasta
Borrowed from Ancient Greek παστά (pastá), from παστός (pastós), from πάσσω (pássō, “sprinkle”), from Proto-Indo-European *kʷeh₁t- (“to shake”).
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpas.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpas.ta]
pasta f (genitive pastae); first declension (Late Latin)
First-declension noun.
Italo-Romance:
Padanian:
- Venetan: pasta
Northern Gallo-Romance:
Occitano-Romance:
Ibero-Romance:
Unsorted borrowings (many or all via French/Italian):
- → Belarusian: паста (pasta)
- → Czech: pasta
- → Dutch: pasta
- → Finnish: pasta
- → German: Paste
- → Japanese: パスタ (pasuta)
- → Hungarian: paszta
- → Macedonian: паста (pasta)
- → Polish: pasta
- → Russian: паста (pasta)
- → Serbo-Croatian: pasta / паста
- → Slovak: pasta
- → Ukrainian: паста (pasta)
See the etymology of the corresponding lemma form.
- pāsta:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpaːs.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpas.ta]
- pāstā:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpaːs.taː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpas.ta]
pāsta
- inflection of pāstus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”):
pāstā
- ablative feminine singular of pāstus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
- “pasta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "pasta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “pasta”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1123.
- pasta in Georges, Karl Ernst; Georges, Heinrich (1913–1918), Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 2, Hahnsche Buchhandlung, column 1502
pasta m
Borrowed from English pasta, from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá, “barley porridge”), neuter plural of παστός (pastós, “sprinkled with salt”), from Ancient Greek πάσσω (pássō, “to sprinkle”), from Proto-Indo-European *kʷeh₁t- (“to shake”). Doublet of pes.
pasta (Jawi spelling ڤستا, plural **pasta-pasta or **pasta2)
- "pasta" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [_Malay Literary Reference Centre (PRPM)_] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
From Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f
- “pasta” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
pasta m (definite singular pastaen, indefinite plural pastaer, definite plural pastaene)
- (chiefly uncountable) pasta
- paste
Synonym: tannpasta
- “pasta” in The Bokmål Dictionary.
pasta m (definite singular pastaen, indefinite plural pastaer or pastaar, definite plural pastaene or pastaane)
- (chiefly uncountable) pasta
- paste
Synonym: tannpasta
Learned borrowing from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
Late Latin pasta
English pasta
blend
Polish pasta
pasta f
- (Internet slang) copypasta (block of text which has been copied and pasted from somewhere else)
Synonym: copypasta
“pasta”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
-
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpaʃ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpas.ta/
From Old Galician-Portuguese pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f (plural pastas)
- (cooking) dough (mix of flour and other ingredients)
Synonym: massa - paste
Eu gosto de escovar os dentes com essa pasta de dente. ― I like to brush my teeth with this toothpaste. - folder (organizer)
- (computing) folder (container of computer files)
Synonym: diretório - briefcase (case used for carrying documents)
Synonym: maleta - (politics) ministry; portfolio (responsibilities of a government department)
- (Portugal, slang, uncountable) money
Synonyms: see Thesaurus:dinheiro
→ Hunsrik: Pasda
See the etymology of the corresponding lemma form.
pasta
- inflection of pastar:
- “pasta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “pasta”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “pasta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “pasta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
From Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f (plural pastas)
pȁsta f (Cyrillic spelling па̏ста)
From Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f
Borrowed from Late Latin pasta; cf. Italian pasta, English paste.
pasta f (relational adjective pastový, diminutive pastička)
- “pasta”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
- IPA(key): /ˈpasta/ [ˈpas.t̪a]
- Rhymes: -asta
- Syllabification: pas‧ta
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
Spanish pasta
Inherited from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
pasta f (plural pastas)
- pasta
- paste, dough
- biscuit
- (Spain, slang) money, dough
Synonyms: (Latin America) plata, lana, dinero- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (→ISBN)
No está tan engreído como de costumbre; parece bien jodido. «No lo entiendo, Spud. Pensé que me quedaba mucha pasta para las vacaciones; tenía previsto llevarme a mi hija por ahí. […]»
(please add an English translation of this quotation)
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (→ISBN)
- (slang) ellipsis of pasta de cocaína (“cocaine paste”)
- ellipsis of pasta de dientes (“toothpaste”)
pasta de té (“tea-cake”)
pasta para untar (“spread”) (culinary)
See the etymology of the corresponding lemma form.
pasta
- inflection of pastar:
- “pasta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
olika sorters pasta [different types of pasta]
pasta c
- currypasta (“curry paste”)
- sockerpasta (“sugar paste”)
- spaghetti
- makaroner
- ketchup
- köttfärssås
- nudel
- “pasta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “pasta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “pasta”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Ancient Greek πάσσω (pássō)
Proto-Indo-European *-tós
Ancient Greek -τός (-tós)
Ancient Greek παστός (pastós)
Late Latin pasta
Tagalog pasta
Borrowed from Spanish pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek παστά (pastá).
- (adhesive paste): Semantic loan from English paste.
- (pasta dish): Semantic loan from English pasta, which came from Italian pasta.
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: pas‧ta
pasta (Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜆ)
- dough; batter; paste (soft mixture used in making pastry)
Synonym: masa - plaster (mixture for coating)
Synonyms: paletada, argamasa - (colloquial) adhesive paste
Synonyms: pandikit, pandigkit, pandagkit, kola, engrudo - board cover (in bookbinding)
Synonyms: pabalat, engkuwadernasyon - pasta dish
pasta or pastà or pastâ (Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜆ)
“pasta”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“pasta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 1043
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 447
From Ottoman Turkish پاسته (pasta, “pasta”), borrowed from Italian pasta.
pasta (definite accusative pastayı, plural pastalar)
- kek
- Redhouse, James W. (1890), “پاسته”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 433
From English pasta, from Italian pasta.
pasta m (uncountable)
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “pasta”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Probably borrowed from Dutch pasta, from Italian pasta.
pasta c (plural pasta's)