random - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From earlier randon, from Middle English randoun, raundon, from Old French randon, from randir (“to run, gallop”) (whence French randonnée (“long walk, hike”)), from Frankish *randiju (“a run, race”) or Old Norse rend (“a run, race”), both from Proto-Germanic *randijō, from *rinnaną (“run”, verb), from Proto-Indo-European *(H)r̥-nw- (“to flow, move, run”). Cognate with Middle Low German uprinden (“to jump up”), Danish rende (“to run”). See run.
random (countable and uncountable, plural randoms)
- A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance.
- 1648, Robert Herrick, Hesperides, London: H. G. Clarke and Co., published 1844, page 134:
Still take advice ; though counsels, when they fly / At random, sometimes hit most happily.
- 1648, Robert Herrick, Hesperides, London: H. G. Clarke and Co., published 1844, page 134:
- (obsolete) Speed, full speed; impetuosity, force. [14th–17th c.]
Synonyms: force, momentum, speed, velocity- 1485, Sir Thomas Malory, chapter X, in Le Morte Darthur, book I:
they were messagers vnto kyng Ban & Bors sent from kynge Arthur / therfor said the viij knyghtes ye shalle dye or be prysoners / for we ben knyghtes of kyng Claudas And therwith two of them dressid theire sperys / and Vlfyus and Brastias dressid theire speres and ranne to gyder with grete raundon
they were messengers unto King Ban and Bors sent from King Arthur. Therefore, said the eight knights, ye shall die or be prisoners, for we be knights of King Claudas. And therewith two of them dressed their spears, and Ulfius and Brastias dressed their spears, and ran together with great random. - 1548, Edward Hall, “The triumphant reigne of Kyng Henry the VIII”, in The Union of the two noble and Illustre Famelies of Lancastre and Yorke (Hall’s Chronicle), page 82v:
[…] for coragiouſly the two kynges newely foughte with great randon and force, they ſhewed their vigors and ſtrengthes and did ſo nobly that their coũter parties had none aduaũtage.
- 1485, Sir Thomas Malory, chapter X, in Le Morte Darthur, book I:
- (obsolete) The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. [16th–19th c.]
- 1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 144:
Fortie yards will they shoot levell, or very neare the marke, and 120 is their best at Random. - 1644, Sir Kenelm Digby, Two Treatises, page 125:
[…] the angle at which the miſſive is to mount by ( if we will have it go to its furtheſt randome ) muſt be the half of a right one […]
- 1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 144:
- (figuratively, colloquial) An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. [from 20th c.]
Synonyms: rando, nobody, nonentity
The party was boring. It was full of randoms. - (mining) The direction of a rake-vein.
- (printing, historical) A frame for composing type.
- 1935, Newspaper World, numbers 1930-1955, page 41:
Utilization of all floor space underneath case racks and randoms is another feature of the modern composing room; […] - 2002, Republic of Korea, number 2, page 502:
Printers' frames and randoms
- 1935, Newspaper World, numbers 1930-1955, page 41:
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force
unimportant person
- Catalan: ningú (ca) m, paio (ca) m
- Estonian: suvakas
- Finnish: tavis (fi)
- French: quidam (fr) m
- German: Rando m
- Greek: τυχαίος (el) m (tychaíos)
- Italian: sconosciuto (it) m, estraneo (it) m, nullità (it) f
- Japanese: 野次馬 (ja) (やじうま, yajiuma)
- Korean: 듣보잡 (ko) (deutbojap) (Internet slang)
- Luxembourgish: zoufälleg
- Portuguese: joão-ninguém (pt) m, fulano (pt) m, sicrano (pt) m, beltrano (pt) m
- Slovak: niktoš, nula (sk)
- Spanish: fulano (es) m, cualquiera (es) m or f
random (comparative more random, superlative most random)
- Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable.
Synonym: desultory
Our city is plagued by random acts of violence.
random acts of kindness - (statistics) Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely.
Near-synonyms: aleatory, stochastic
The flip of a fair coin is purely random.
The newspaper conducted a random sample of five hundred American teenagers.
The results of the field survey look random by several different measures.
A toss of a loaded die is still random, though biased.- July 18 2012, Scott Tobias, AV Club The Dark Knight Rises[1]
Where the Joker preys on our fears of random, irrational acts of terror, Bane has an all-consuming, dictatorial agenda that’s more stable and permanent, a New World Order that’s been planned out with the precision of a military coup.
- July 18 2012, Scott Tobias, AV Club The Dark Knight Rises[1]
- (computing) Pseudorandom; mimicking the result of random selection.
The rand function generates a random number from a seed. - (informal) Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified.
A random American off the street couldn't tell the difference.
You're just going to trust the word of random people on the Internet?
I didn't have time to peruse the resturant's menu, so I just ordered some random dish.
Whatever random hobby you're into, there's an Internet community for it. - (informal) Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous.
My notebook has turned into a random collection of thoughts.
I brought a bunch of random snacks, but nothing nutritious.
I mixed a bunch of random vegetables into a salad, and it actually turned out pretty good. - (informal) Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected.
This random guy just came up to me to say that he was a fan of my work.
Thank you for that completely random comment... now, let's get back to our actual topic of discussion.
The teacher's bartending story was interesting, but very random.
I feel like pineapple is a very random thing to put on a pizza. - (informal) Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs.
You're so random! I never know what you're going to do next. - (UK, slang) Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre.
That's a rather random fact!
I can't believe he would say that. That's so random!
→ Armenian: ռանդոմ (ṙandom)
→ French: random
→ German: random
→ Hungarian: random
→ Polish: random
→ Russian: рандо́м (randóm)
→ Spanish: random
→ Turkish: random
→ Vietnamese: random
all outcomes being unpredictable
- Afrikaans: willekeurig
- Arabic: عَشْوَائِيّ (ʕašwāʔiyy)
- Armenian: պատահական (hy) (patahakan)
- Azerbaijani: təsadüfi, necəgəldi
- Bashkir: осраҡлы (osraqlı)
- Bulgarian: случаен (bg) (slučaen)
- Catalan: aleatori (ca)
- Chinese:
Mandarin: 隨機 / 随机 (zh) (suíjī) - Czech: náhodný (cs) m
- Danish: tilfældig
- Dutch: willekeurig (nl), toevallig (nl), lukraak (nl)
- Esperanto: aleatora, arbitra (eo), hazarda
- Estonian: juhuslik (et), suvaline
- Faroese: tilvildarligur
- Finnish: satunnainen (fi)
- French: aléatoire (fr), au hasard (fr)
- Galician: aleatorio (gl)
- Georgian: შემთხვევითი (šemtxveviti), არეული (areuli), თვითნებითი (tvitnebiti), ქაოსური (kaosuri), უწესრიგო (uc̣esrigo)
- German: zufällig (de)
- Greek: τυχαίος (el) m (tychaíos)
Ancient Greek: εἰκαῖος (eikaîos) - Hawaiian: please add this translation if you can
- Hebrew: אקראי (he) m (akraí)
- Hindi: यादृच्छिक (hi) (yādŕcchik)
- Hungarian: véletlenszerű (hu), véletlen (hu), random (hu)
- Icelandic: handahófskenndur
- Ido: hazarda (io)
- Indonesian: acak (id)
- Irish: fánach, teagmhasach
- Italian: casuale (it), fortuito (it) m
- Japanese: (formal) 任意の (ja) (にんいの, nin'i no), (informal) 適当な (ja) (てきとうな, tekitō na)
- Kazakh: кездейсоқ (kezdeisoq)
- Korean: 무작위(無作爲) (ko) (mujagwi)
- Latin: fortuītus (la)
- Luxembourgish: zoufälleg
- Macedonian: случаен m (slučaen)
- Malay: rawak (ms)
- Māori: hiko, tupurangi
- Mongolian: таамгаар (taamgaar)
- Norwegian: tilfeldig (no), tilfellelig, tilfelleleg
- Persian: تصادفی (fa) (tasâdofi)
- Polish: przypadkowy (pl) m, losowy (pl) m
- Portuguese: aleatório (pt)
- Romanian: aleatoriu (ro) m, aleatorie f, întâmplător (ro) m, întâmplătoare f
- Russian: случа́йный (ru) (slučájnyj), рандо́мный (ru) (randómnyj) (special or colloquial)
- Serbo-Croatian: nasumice (sh), proizvoljno (sh)
- Sicilian: a muzzu, com'è-è
- Slovak: náhodný
- Spanish: aleatorio (es), estocástico (es), azaroso (es)
- Swedish: slumpmässig (sv), oberäknelig (sv), slumpartad (sv)
- Thai: สุ่ม (th) (sùm)
- Tigrinya: ዘፈቀዳዊ (zäfäḳädawi)
- Turkish: rastgele (tr), gelişigüzel (tr)
- Ukrainian: випадко́вий (uk) (vypadkóvyj)
- Vietnamese: ngẫu nhiên (vi)
- Welsh: ar hap
mathematics: of or relating to probability distribution
- Arabic: عَشْوَائِيّ (ʕašwāʔiyy)
- Armenian: պատահական (hy) (patahakan)
- Azerbaijani: təsadüfi
- Bulgarian: случаен (bg) (slučaen)
- Catalan: aleatori (ca)
- Esperanto: aleatora
- Finnish: satunnainen (fi)
- French: aléatoire (fr), stochastique (fr)
- Greek: τυχαίος (el) m (tychaíos)
- Hungarian: sztochasztikus (hu)
- Japanese: 任意の (ja) (にんいの, nin'i no), 無作為な (ja) (むさくいな, musakui na), ランダムな (ja) (randamu na)
- Kazakh: кездейсоқ (kezdeisoq)
- Macedonian: случаен m (slučaen)
- Māori: matapōkere
- Norwegian: tilfeldig (no), tilfellelig, tilfelleleg
- Persian: تصادفی (fa) (tasâdofi)
- Polish: losowy (pl)
- Portuguese: aleatório (pt), randômico (pt)
- Russian: случа́йный (ru) (slučájnyj), рандо́мный (ru) (randómnyj) (special or colloquial)
- Slovak: náhodný
- Spanish: aleatorio (es), estocástico (es), azaroso (es)
- Tagalog: alisaga
- Thai: สุ่ม (th) (sùm)
- Turkish: rastgele (tr), rassal (tr)
computing: pseudorandom
- Catalan: pseudo-aleatori
- Chinese:
Mandarin: 隨機 / 随机 (zh) (suíjī) - Czech: pseudonáhodný (cs) m
- Finnish: satunnainen (fi), näennäissatunnainen
- French: pseudo-aléatoire
- German: zufällig (de)
- Hungarian: álvéletlen (hu), pszeudorandom
- Japanese: 任意の (ja) (にんいの, nin'i no), ランダムな (ja) (randamu na)
- Macedonian: случаен m (slučaen), псевдослучаен m (psevdoslučaen)
- Norwegian: tilfeldig (no), tilfellelig, tilfelleleg
- Persian: تصادفی (fa) (tasâdofi)
- Polish: losowy (pl), pseudolosowy (pl)
- Portuguese: aleatório (pt), randômico (pt), pseudo-randômico
- Russian: случа́йный (ru) (slučájnyj), псевдослуча́йный (ru) (psevdoslučájnyj)
- Slovak: náhodný
- Spanish: pseudoaleatorio, pseudoazaroso m, pseudoestocástico m
- Thai: สุ่มเทียม (sùm-tiiam)
- Turkish: sözde rastgele
undistinguished, average
- Bulgarian: произволен (bg) (proizvolen)
- Catalan: qualsevol (ca)
- Czech: průměrný (cs) m, náhodný (cs) m, neodlišitelný m
- Esperanto: hazarda, hazardeca
- Finnish: tavallinen (fi), satunnainen (fi)
- French: moyen (fr)
- German: Durchschnitts-
- Hungarian: átlagos (hu), közönséges (hu), szokványos (hu), random (hu)
- Japanese: (undistinguished) 任意の (ja) (にんいの, nin'i no), 適当な (ja) (てきとうな, tekitō na), (average) 平均的な (ja) (へいきんてきな, heikin-teki na)
- Macedonian: случаен m (slučaen)
- Polish: przeciętny (pl), statystyczny (pl)
- Russian: случа́йный (ru) (slučájnyj), пе́рвый попа́вшийся (ru) (pérvyj popávšijsja), произво́льный (ru) (proizvólʹnyj)
- Slovak: ktorýkoľvek, ľubovoľný
- Spanish: cualquiera (es)
- Swedish: vanlig (sv)
- Thai: เฉลี่ย (th) (chà-lìia)
apropos of nothing
- Chinese:
Mandarin: 莫名其妙 (zh) (mòmíngqímiào) - Czech: nesouvisející m
- Danish: overflødig (da), ligegyldig
- Finnish: satunnainen (fi), asiaankuulumaton (fi), irrallinen (fi)
- French: sorti de nulle part (fr)
- German: random (de)
- Japanese: 適当な (ja) (てきとうな, tekitō na), 出任せの (ja) (でまかせの, demakase no), 勝手気ままな (かってきままな, katte-kimama na), 不可解な (ja) (ふかかいな, fukakai na)
- Korean: 뜬금없다 (tteun'geumeopda)
- Latin: fortūitus (la)
- Macedonian: бесцелен m (bescelen)
- Māori: tupurangi
- Polish: bez związku, od czapy (pl)
- Russian: неуме́стный (ru) (neuméstnyj)
- Slovak: irelevantný (sk), odveci
- Spanish: azaroso (es), estocástico (es), aleatorio (es), random (rándom)
- Ukrainian: недоцільний (nedocilʹnyj), недоречний (nedorečnyj)
Translations to be checked
- Arabic: (please verify) عَشْوَائِيّ (ʕašwāʔiyy)
- Chinese:
Mandarin: (please verify) 随机 (zh) (suíjī) - Georgian: (please verify) ალალბედზე (alalbedze)
- Hindi: (please verify) यादृच्छिक (hi) (yādŕcchik)
- Norwegian:
Bokmål: (please verify) vilkårlig (no) - Romanian: (please verify) aleatoriu (ro)
- Swahili: (please verify) baghala, (please verify) ovyoovyo
- Swedish: (1,4) (please verify) slumpvis (sv), (1,4) (please verify) slumpmässig (sv)
- Telugu: (please verify) యాధృచ్ఛిక (yādhr̥cchika) (1, 2, 3, 4)
- Thai: (please verify) ไม่บ่อย (mâi bói)
- Turkish: (please verify) rasgele (tr), (1-5) (please verify) gelisiguzel
random (third-person singular simple present randoms, present participle randoming, simple past and past participle randomed)
- (intransitive, now uncommon) To wander; to stray; to meander.
Unadapted borrowing from English random.
random (plural randoms)
- (colloquial, chiefly youth slang) random (apropos of nothing, lacking context)
Synonym: lambda
random m or f (plural randoms)
- (colloquial, chiefly youth slang) random person; random guy, rando
Synonym: lambda
un random sur internet ― a rando on the Internet
Unadapted borrowing from English random.
random (indeclinable) (colloquial, chiefly youth slang)
- random (selected for no particular reason)
Synonym: beliebig- 2022 November 28, Carolina Schwarz, “Social-Media-App BeReal: Solange es noch schön ist”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
Das Prinzip ist simpel: Einmal am Tag zu einer random Uhrzeit erscheint bei allen Nutzer*innen eine Pushnachricht, dazu startet ein Zweiminutencountdown.
(please add an English translation of this quotation) - 2023 January 29, Michael Brake, “Auf der Grünen Woche in Berlin: Im Sog der Häppchen”, in Die Tageszeitung: taz[3], →ISSN:
Manche Länder haben dabei einen zentralen Auftritt, andere ein Sammelsurium aus vielen Einzelanbietern; es sind aber ohnehin nicht alle Länder da, nicht einmal alle Bundesländer. Es ist letztlich ziemlich random, beliebig, was hier geboten wird.
(please add an English translation of this quotation)
- 2022 November 28, Carolina Schwarz, “Social-Media-App BeReal: Solange es noch schön ist”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
- random (apropos of nothing, lacking context)
- random (often saying random things)
- “random” in Duden online
Orthographic borrowing from English random.[1]
random (comparative randomabb, superlative legrandomabb)
random
Synonyms: véletlen, véletlenszerű(informal) undistinguished, average, arbitrary, whichever, any
Synonyms: tetszőleges, akármelyik, akármilyen, bármelyik, bármilyen^ István Tótfalusi (2005), Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára [A Storehouse of Foreign Words: An Explanatory and Etymological Dictionary of Foreign Words], Budapest: Tinta, →ISBN
Proto-Indo-European *h₃er-
Polish random
random m pers
- (colloquial, slang) random, rando (undefined, unknown, or unimportant person; a person of no consequence)
Z randomami z neta nie gadam. ― I don't talk to randos on the Internet.
See the etymology of the corresponding lemma form.
random m animal
- “random”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
- random at Obserwatorium językowe Uniwersytetu Warszawskiego
Proto-Indo-European *h₃er-
Portuguese random
Unadapted borrowing from English random.
(Brazil) IPA(key): /ˈʁɐ̃.dõ/ [ˈhɐ̃.dõ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɐ̃.dõ/ [ˈχɐ̃.dõ]
Rhymes: -ɐ̃dõ
Hyphenation: ran‧dom
random m or f (plural randoms)
random m or f by sense (plural randoms)
- (Internet slang, usually derogatory) rando (random person)
- 2017 November 17, Gabriel Olveira, quoting Gabriel "Revolta" Henud, “Jovens do Rio se destacam como profissionais no mundo dos games”, in O Globo[5], Rio de Janeiro, archived from the original on 18 November 2017:
A sensação de receber esse prêmio é maravilhosa, pois eu sempre fiquei à sombra do Revolta, e mostrei com dedicação que um "random" (termo usado para jogadores pouco conhecidos) pode, sim, ter bons resultados — disse.
(please add an English translation of this quotation)
- 2017 November 17, Gabriel Olveira, quoting Gabriel "Revolta" Henud, “Jovens do Rio se destacam como profissionais no mundo dos games”, in O Globo[5], Rio de Janeiro, archived from the original on 18 November 2017:
Unadapted borrowing from English random.
random m or f (masculine and feminine plural randoms)
- (colloquial) random
Synonyms: aleatorio, al azar, estocástico- (colloquial) random (elected for no particular reason; arbitrary; unspecified)
random m or f (plural randoms)
- (colloquial) random person; random guy, rando
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- “random”, in Fundéu (in Spanish), 18 June 2019
- Seco, Manuel; Andrés, Olimpia; Ramos, Gabino (2023), “random”, in Diccionario del español actual (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA
random
random
random (definite accusative randomu, plural randomlar)
- (Internet slang, youth slang, colloquial) any word made by randomly pressing keys on a keyboard, usually used to show a person laughing
- (by extension) gibberish
Nişanyan, Sevan (2002–), “random”, in Nişanyan Sözlük
- (Hà Nội) IPA(key): [zaːn˧˧ ʔɗɔm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʐaːŋ˧˧ ʔɗɔm˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ɹaːŋ˧˧ ʔɗɔm˧˧]
- Phonetic spelling: ran đom
random
- randomly
Synonym: ngẫu nhiên
Chọn random ba món quà.
To choose three gifts randomly.
random
- random (unpredictable outcome)
Synonym: ngẫu nhiên
quà random ― random gifts
random
- to do something randomly
Nếu chưa biết ăn món gì thì cứ random thôi.
If you haven't known what to eat, just choose randomly.