treat - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English treten, from Anglo-Norman treter, Old French tretier, traiter, from Latin tractāre (“to pull", "to manage”), from the past participle stem of trahere (“to draw", "to pull”).
treat (third-person singular simple present treats, present participle treating, simple past and past participle treated or (Northern England, Bristol, colloquial) tret)
- (intransitive) To negotiate, discuss terms, bargain (for or with). [from 13th c.]
- 1955, J. R. R. Tolkien, The Return of the King, George Allen & Unwin:
Now halting a few paces before the Captains of the West he looked them up and down and laughed. 'Is there any in this rout with authority to treat with me?' he asked. - 1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber:
After all, in this hideous war we have just passed through never forget that Halifax would have treated with Hitler: it took Churchill to refuse. - 2010 June 6, David Mitchell, The Observer:
I wouldn't promote businesses I considered immoral – ambulance-chasing lawyers or online roulette for example – but I've got nothing against computer or software manufacture: they're important and any reputable company in that industry is welcome to treat for my services.
- 1955, J. R. R. Tolkien, The Return of the King, George Allen & Unwin:
- (intransitive) To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. [from 14th c.]
Synonyms: chat, discourse, parley; see also Thesaurus:converse
Cicero's writing treats mainly of old age and personal duty.- 1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
Now of love they treat. - 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:
And, indeed, should the excellent Mr Broughton be prevailed on to set fist to paper, and to complete the above-said rudiments, by delivering down the true principles of athletics, I question whether the world will have any cause to lament, that none of the great writers, either antient or modern, have ever treated about that noble and useful art. - 1981, Aristotle, translated by W. Rhys Roberts and Ingram Bywater, Rhetoric and On Poetics, Pennsylvania: The Franklin Library, →OL, A Note on the Illustrations:
Rhetoric includes the earliest known theory on the proper use of metaphor; On Poetics treats the role of symbolism in drama and poetry.
- 1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- (transitive) To discourse on; to represent or deal with in a particular way, in writing or speaking. [from 14th c.]
Synonyms: bespeak, discuss, talk about; see also Thesaurus:discuss
The article treated feminism as a quintessentially modern movement. - (transitive, intransitive, obsolete) To entreat or beseech (someone). [14th–17th c.]
Only let my family live, I treat thee. - (transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.]
Synonyms: behandle, deal with, use
You treated me like a fool.
She was tempted to treat the whole affair as a joke. - (transitive) To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. [from 16th c.]
I treated my son to some popcorn in the interval.
I've done so well this month, I'll treat you all to dinner (or Dinner is my treat.)
My husband treated me to a Paris holiday for our anniversary. - (UK politics, law) To commit the offence of providing food, drink, entertainment or provision to corruptly influence a voter.
- (transitive) To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. [from 18th c.]
Synonyms: leech, make better
They treated me for malaria.- 2018, Sandeep Jauhar, Heart: a History, →ISBN, page 204:
We treated firefighters suffering from smoke inhalation, giving them oxygen to breathe and albuterol mist to help open their airways.
- 2018, Sandeep Jauhar, Heart: a History, →ISBN, page 204:
- (transitive) To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. [from 19th c.]
He treated the substance with sulphuric acid.
I treated the photo somewhat to make the colours more pronounced. - (transitive) To provide (someone) with something special and pleasant.
1976 December 4, “Men's Center”, in Gay Community News, volume 4, number 23, page 2:
If good acting in movies is appealing and you enjoy live performances of theatre, you may soon be treated by the GMC's own endeavors in the theatrical arts.2012, Chelsea 6-0 Wolves[1]:
The Chelsea captain was a virtual spectator as he was treated to his side's biggest win for almost two years as Stamford Bridge serenaded him with chants of "there's only one England captain," some 48 hours after he announced his retirement from international football.
to negotiate
- Bulgarian: прегова́рям (bg) (pregovárjam)
- Czech: vyjednávat impf
- Dutch: onderhandelen (nl)
- Esperanto: trakti
- Finnish: neuvotella (fi)
- French: négocier (fr)
- Galician: negociar
- Greek: διαπραγματεύομαι (el) (diapragmatévomai)
- Hungarian: (please verify) tárgyal (hu)
- Italian: trattare (it)
- Portuguese: tratar (pt), negociar (pt)
- Romanian: trata (ro), negocia (ro)
- Slovak: jednať impf, vyjednávať impf
- Spanish: tratar (es), negociar (es)
to discourse, conduct a discussion
to handle, deal with or behave towards in a specific way
- Armenian: please add this translation if you can
- Bulgarian: отна́сям се impf (otnásjam se)
- Catalan: tractar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 當 / 当 (zh) (dāng), 把……當作 / 把……当作 (bǎ…dāngzuò), 對待 / 对待 (zh) (duìdài) - Czech: zacházet impf
- Dutch: behandelen (nl)
- Esperanto: trakti
- Finnish: kohdella (fi)
- French: traiter (fr)
- Galician: tratar (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: behandeln (de)
- Greek: φέρομαι (el) (féromai), συμπεριφέρομαι (el) (symperiféromai), μεταχειρίζομαι (el) (metacheirízomai), αντιμετωπίζω (el) (antimetopízo), χειρίζομαι (el) (cheirízomai)
- Hindi: उपचार करना (upcār karnā)
- Hungarian: bánik (hu), kezel (hu)
- Japanese: 扱う (ja) (atsukau)
- Khmer: ចាត់ទុក (cattuk)
- Latin: tractō (la), afficiō (la)
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian: behandle (no)
- Polish: traktować (pl) impf, potraktować (pl) pf
- Portuguese: tratar (pt)
- Romanian: trata (ro)
- Russian: обраща́ться (ru) (obraščátʹsja) (+ с (s) + instrumental case), относи́ться (ru) impf (otnosítʹsja)
- Slovak: zaobchádzať, považovať
- Spanish: tratar (es), tractar (es) (desus.)
- Telugu: చూసుకొను (cūsukonu)
- Thai: ทำกับ, กระทำกับ, ปฏิบัติกับ, วิงวอน (th) (wing-wɔɔn)
- Turkish: davranmak (tr)
- Ukrainian: зверта́тися impf (zvertátysja), ста́витися impf (stávytysja), поста́витися pf (postávytysja), обхо́дитися impf (obxódytysja), обійти́ся pf (obijtýsja)
- Vietnamese: đối xử (vi)
to entertain with food or drink
- Aromanian: uspitedzu, filipsescu
- Belarusian: частава́ць impf (častavácʹ), пачастава́ць pf (pačastavácʹ), участава́ць pf (učastavácʹ)
- Bulgarian: че́рпя (bg) impf (čérpja), гоща́вам (bg) impf (goštávam), гостя́ pf (gostjá)
- Chinese:
Mandarin: 請客 / 请客 (zh) (qǐngkè) - Czech: hostit (cs) impf, pohostit pf
- Dutch: trakteren (nl)
- Esperanto: regali
- Finnish: tarjota (fi), kestitä (fi)
- French: régaler (fr)
- Galician: convidar, regalar (gl)
- German: bewirten (de), einladen (de)
- Greek: κερνάω (el) (kernáo), φιλεύω (el) (filévo)
- Hungarian: megvendégel (hu), meghív (hu), (please verify) befizet (hu)
- Indonesian: traktir (id)
- Italian: offrire (it)
- Japanese: 奢る (ja) (おごる, ogoru)
- Korean: 한턱내다 (ko) (hanteongnaeda), 대접하다 (ko) (daejeophada)
- Macedonian: гости impf (gosti), угости pf (ugosti)
- Māori: haute
- Norwegian: påspandere
- Polish: częstować (pl) impf, poczęstować (pl) pf, gościć (pl) impf, ugaszczać impf, ugościć (pl) pf
- Portuguese: regalar (pt)
- Romanian: ospăta (ro), trata (ro)
- Russian: угоща́ть (ru) impf (ugoščátʹ), угости́ть (ru) pf (ugostítʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ча̀стити impf, поча̀стити pf
Latin: čàstiti (sh) impf, počàstiti (sh) pf - Slovak: hostiť impf, pohostiť pf
- Slovene: častiti (sl) impf, počastiti pf
- Spanish: invitar (es), convidar (es)
- Thai: เลี้ยง (th) (líiang)
- Ukrainian: частува́ти impf (častuváty), почастува́ти pf (počastuváty), участува́ти pf (učastuváty), угоща́ти impf (uhoščáty), угости́ти pf (uhostýty), пригоща́ти impf (pryhoščáty), пригости́ти pf (pryhostýty)
- Zyphe: dang
to care for medicinally or surgically
- Arabic: عَالَجَ (ʕālaja)
- Azerbaijani: müalicə etmək (az)
- Belarusian: лячы́ць impf (ljačýcʹ)
- Bulgarian: леку́вам (bg) impf (lekúvam)
- Catalan: tractar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 治療 / 治疗 (zh) (zhìliáo) - Czech: léčit (cs) impf
- Dutch: behandelen (nl)
- Esperanto: kuraci (eo)
- Finnish: hoitaa (fi)
- French: traiter (fr), guérir (fr), soigner (fr)
- Galician: tratar (gl)
- German: heilen (de), kurieren (de)
- Greek: υποβάλλω σε αγωγή (ypovállo se agogí), υποβάλλω σε θεραπεία (ypovállo se therapeía), νοσηλεύω (el) (nosilévo), περιθάλπω (el) (perithálpo)
Ancient Greek: ἰατρεύω (iatreúō) - Hindi: इलाज करना (ilāj karnā), उपचार करना (upcār karnā)
- Hungarian: kezel (hu)
- Irish: cóireáil
- Japanese: 治療する (ja) (ちりょうする, chiryō suru)
- Khmer: ព្យាបាល (km) (pyiəbaal)
- Korean: 치료하다 (ko) (chiryohada)
- Latin: curo (la)
- Macedonian: лекува impf (lekuva)
- Māori: haumanu, rongoā (with medicines)
- Norwegian: behandle (no)
- Old Church Slavonic:
Cyrillic: лѣчити impf (lěčiti) - Old English: lācnian
- Polish: leczyć (pl) impf, wyleczyć (pl) pf, uzdrawiać (pl) impf, uzdrowić (pl) pf
- Portuguese: tratar (pt)
- Romanian: trata (ro), îngriji (ro)
- Russian: лечи́ть (ru) impf (lečítʹ), вы́лечить (ru) pf (výlečitʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ле́чити impf, лије́чити impf
Latin: léčiti (sh) impf, lijéčiti (sh) impf - Slovak: liečiť impf
- Slovene: zdraviti impf
- Spanish: tratar (es), tractar (es) (desus.)
- Telugu: చికిత్సచేయు (cikitsacēyu), చికిత్సించు (te) (cikitsiñcu)
- Thai: รักษา (th) (rák-sǎa), เยียวยา (th) (yiao-yaa)
- Tibetan: སྨན་བཅོས་བྱས (sman bcos byas)
- Ukrainian: лікува́ти impf (likuváty)
- Urdu: علاج کرنا ('ilāj karnā)
to subject to a chemical or other action
- Bulgarian: трети́рам (bg) (tretíram)
- Finnish: käsitellä (fi)
- Galician: tratar (gl)
- Greek: επεξεργάζομαι (el) (epexergázomai), κατεργάζομαι (el) (katergázomai)
- Hungarian: kezel (hu)
- Māori: whakauka (refers to treating timber with preservative)
- Polish: traktować (pl) impf, potraktować (pl) pf
- Portuguese: tratar (pt)
- Romanian: trata (ro)
- Slovak: upraviť, spracovať
- Spanish: tratar (es), tractar (es) (desus.)
to provide something special and pleasant
treat (plural treats)
- An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others.
I took the kids to the zoo for a treat. - An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure.
It was such a treat to see her back in action on the London stage. - A snack food.
These coconut and marshmallow treats are easy to make.
Here are some healthy Halloween treats for ghouls and witches of all ages.- A snack food item designed to be given to pets.
I lured the cat into her carrier by throwing a couple of treats in there.
- A snack food item designed to be given to pets.
- (obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation.
- (obsolete) An entreaty.
an entertainment, outing, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others
- Armenian: հյուրասիրություն (hy) (hyurasirutʻyun) (food or drink)
- Belarusian: частава́нне n (častavánnje), пачасту́нак m (pačastúnak), пачо́стка f (pačóstka) (colloquial)
- Greek: κέρασμα (el) n (kérasma) (edible), δώρο (el) n (dóro) (non-edible)
- Hebrew: תַּעֲנוּג m (ta'núg), תַּפְנוּק (he) m (tafnúq), פִּנּוּק m (pinnúq)
- Hungarian: szórakozás (hu), mulatság (hu)
- Italian: trattenimento (it) m, festeggiamento (it) m
- Japanese: 奢り (おごり, ogori) (food or drink)
- Kalmyk: тоовр (toovr)
- Korean: 대접 (ko) (daejeop), 턱 (ko) (teok)
- Romanian: încântare (ro) f, desfătare (ro) f, tratație (ro) f, cinste (ro) f
- Russian: развлече́ние (ru) n (razvlečénije), угоще́ние (ru) n (ugoščénije) (food or drink)
- Ukrainian: частува́ння n (častuvánnja), угоще́ння n (uhoščénnja)
a snack food item designed to be given to pets
(obsolete) a parley or discussion of terms; a negotiation — see negotiation