özgür türesay | Ecole Pratique des Hautes Etudes (original) (raw)
Papers by özgür türesay
II. Abdülhamid döneminin dikkat çeken kültürel gelişmelerinden biri edebiyat çevirilerinin hızlı ... more II. Abdülhamid döneminin dikkat çeken kültürel gelişmelerinden biri edebiyat çevirilerinin hızlı bir şekilde artmasıdır. Bu makalede 1885, 1886 ve 1887'de Arap, Yunan ve Ermeni harfleriyle Türkçeye çevrilip kitap olarak yayımlanan edebi çeviriler incelenerek o dönemde kitap yayıncılığı, çeviri faaliyetleri ve siyasi rejim arasında ne tür bir ilişki olduğu ve bu durumun arkasında yatan toplumsal dönüşüm süreci üzerine birtakım saptamalarda bulunulmaktadır.
Image de couverture : « Θεόφιλος Καΐρης ὁ πολὺς ὀρφανῶν χάριν κήπον τόνδ´ἐποιήσατο (…) » : stèle ... more Image de couverture : « Θεόφιλος Καΐρης ὁ πολὺς ὀρφανῶν χάριν κήπον τόνδ´ἐποιήσατο (…) » : stèle érigée en 1875 à la mémoire de Théophilos Kaïris (1784-1853) qui, malgré l'hostilité et les persécutions de l'Église orthodoxe, n'a pas cessé de diffuser par son enseignement et ses écrits les idées des Lumières. En 1835, Kaïris fonda un établissement scolaire sur son île natale, Andros, destiné à accueillir les orphelins de la Guerre d'indépendance grecque. Il assura la direction et l'enseignement de la physique, des mathématiques, de l'astronomie et de la philosophie jusqu'à son excommunication, en 1839, par le Saint Synode Grec. La stèle se trouve dans le verger qui, à l'époque, était cultivé pour nourrir les élèves de l'école, mais qui a très probablement servi aussi à l'enseignement de l'agriculture. Nous remercions Mme Mari Goulandri pour nous avoir permis d'utiliser l'image pour la couverture du livre.
Le Moniteur Ottoman, the French edition of the official gazette of the Ottoman Empire was launche... more Le Moniteur Ottoman, the French edition of the official gazette of the Ottoman Empire was launched at the end of 1831, under the direction of a French lawyer who had converted to journalism in Smyrna in the early 1820s. Although its director and editor-inchief, Alexandre Blacque had been the subject of some studies, the content of the Le Moniteur Ottoman was never studied because the unique collection was almost inaccessible. This article therefore focuses on the content of the first five years of the gazette by inserting it into the political, intellectual and diplomatic context of the time. The analysis of the political and economic ideas expressed in this gazette as well as of the political discourse constructed there suggests that Le Moniteur Ottoman is a very rich primary source for the political and intellectual history of the Ottoman Empire of the 1830s.
Yann Lignereux, Annick Peters-Custot, Jérôme Wilgaux, Alain Messaoudi (éds.), Ethno-géopolitique des empires. De l’Antiquité au monde contemporain, n° 70 de la Collection Enquêtes et documents, Presses universitaires de Rennes, Rennes, 2021, p. 181-202
Based on the first years of Takvîm-i vekayi' and Le Moniteur Ottoman, this study aims to shed lig... more Based on the first years of Takvîm-i vekayi' and Le Moniteur Ottoman, this study aims to shed light on the Ottoman political language and the rhetoric of the political authority in the early 1830s, focusing on one of the semantic fields that shapes it: the vocabulary of the reform. The official gazette is a corpus containing a large number of texts that express a collective political thought in the making that, beginning in 1826 when the Janissary Corps was abolished, gradually bore a new configuration of power and, inevitably, a new discourse that framed it. This discourse on reform is characterized by a future-oriented temporality in which the present is increasingly detached from the past. It is also deeply innovative by the fact that it is a discourse intended to be publicized as widely as possible and is therefore intended to be pedagogical.
Elisabetta Borromeo § Nicolas Vatin (dir.), Les Ottomans par eux-mêmes, Les Belles Lettres, Paris, 2020, p. 125-133.
Elisabetta Borromeo § Nicolas Vatin (dir.), Les Ottomans par eux-mêmes, Les Belles Lettres, Paris, 2020, p. 267-274.
Mareike König, Oliver Schulz (ed.), Antisemitismus im 19. Jahrhundert aus internationaler Perspektive, Göttingen, Vandenhoeck § Ruprecht Verlage, 2019, p. 103-116., 2019
Spiritism reached the Ottoman Empire very quickly via the European and Levantine communities in I... more Spiritism reached the Ottoman Empire very quickly via the European and Levantine communities in Istanbul in the 1850s. At the outset of 1910, spiritism had become a very popular topic in the press. Spiritist publishing burst in Ottoman Turkish is connected to the environment of a more or less liberal press in the aftermath of the Young Turk revolution of 1908. As was the case in the history of spiritism elsewhere, in the Ottoman Empire reactions against spiritism came mainly from two intellectual circles: the positivistic (or scientific and materialist) ones and the non-positivistic (or religious-spiritual and anti-materialist) ones. Besides, all this spiritist, para-spiritist and anti-spiritist publishing activity involved a respective translation activity into Ottoman Turkish, which enhanced cultural transfer processes.
II. Abdülhamid döneminin dikkat çeken kültürel gelişmelerinden biri edebiyat çevirilerinin hızlı ... more II. Abdülhamid döneminin dikkat çeken kültürel gelişmelerinden biri edebiyat çevirilerinin hızlı bir şekilde artmasıdır. Bu makalede 1885, 1886 ve 1887'de Arap, Yunan ve Ermeni harfleriyle Türkçeye çevrilip kitap olarak yayımlanan edebi çeviriler incelenerek o dönemde kitap yayıncılığı, çeviri faaliyetleri ve siyasi rejim arasında ne tür bir ilişki olduğu ve bu durumun arkasında yatan toplumsal dönüşüm süreci üzerine birtakım saptamalarda bulunulmaktadır.
Image de couverture : « Θεόφιλος Καΐρης ὁ πολὺς ὀρφανῶν χάριν κήπον τόνδ´ἐποιήσατο (…) » : stèle ... more Image de couverture : « Θεόφιλος Καΐρης ὁ πολὺς ὀρφανῶν χάριν κήπον τόνδ´ἐποιήσατο (…) » : stèle érigée en 1875 à la mémoire de Théophilos Kaïris (1784-1853) qui, malgré l'hostilité et les persécutions de l'Église orthodoxe, n'a pas cessé de diffuser par son enseignement et ses écrits les idées des Lumières. En 1835, Kaïris fonda un établissement scolaire sur son île natale, Andros, destiné à accueillir les orphelins de la Guerre d'indépendance grecque. Il assura la direction et l'enseignement de la physique, des mathématiques, de l'astronomie et de la philosophie jusqu'à son excommunication, en 1839, par le Saint Synode Grec. La stèle se trouve dans le verger qui, à l'époque, était cultivé pour nourrir les élèves de l'école, mais qui a très probablement servi aussi à l'enseignement de l'agriculture. Nous remercions Mme Mari Goulandri pour nous avoir permis d'utiliser l'image pour la couverture du livre.
Le Moniteur Ottoman, the French edition of the official gazette of the Ottoman Empire was launche... more Le Moniteur Ottoman, the French edition of the official gazette of the Ottoman Empire was launched at the end of 1831, under the direction of a French lawyer who had converted to journalism in Smyrna in the early 1820s. Although its director and editor-inchief, Alexandre Blacque had been the subject of some studies, the content of the Le Moniteur Ottoman was never studied because the unique collection was almost inaccessible. This article therefore focuses on the content of the first five years of the gazette by inserting it into the political, intellectual and diplomatic context of the time. The analysis of the political and economic ideas expressed in this gazette as well as of the political discourse constructed there suggests that Le Moniteur Ottoman is a very rich primary source for the political and intellectual history of the Ottoman Empire of the 1830s.
Yann Lignereux, Annick Peters-Custot, Jérôme Wilgaux, Alain Messaoudi (éds.), Ethno-géopolitique des empires. De l’Antiquité au monde contemporain, n° 70 de la Collection Enquêtes et documents, Presses universitaires de Rennes, Rennes, 2021, p. 181-202
Based on the first years of Takvîm-i vekayi' and Le Moniteur Ottoman, this study aims to shed lig... more Based on the first years of Takvîm-i vekayi' and Le Moniteur Ottoman, this study aims to shed light on the Ottoman political language and the rhetoric of the political authority in the early 1830s, focusing on one of the semantic fields that shapes it: the vocabulary of the reform. The official gazette is a corpus containing a large number of texts that express a collective political thought in the making that, beginning in 1826 when the Janissary Corps was abolished, gradually bore a new configuration of power and, inevitably, a new discourse that framed it. This discourse on reform is characterized by a future-oriented temporality in which the present is increasingly detached from the past. It is also deeply innovative by the fact that it is a discourse intended to be publicized as widely as possible and is therefore intended to be pedagogical.
Elisabetta Borromeo § Nicolas Vatin (dir.), Les Ottomans par eux-mêmes, Les Belles Lettres, Paris, 2020, p. 125-133.
Elisabetta Borromeo § Nicolas Vatin (dir.), Les Ottomans par eux-mêmes, Les Belles Lettres, Paris, 2020, p. 267-274.
Mareike König, Oliver Schulz (ed.), Antisemitismus im 19. Jahrhundert aus internationaler Perspektive, Göttingen, Vandenhoeck § Ruprecht Verlage, 2019, p. 103-116., 2019
Spiritism reached the Ottoman Empire very quickly via the European and Levantine communities in I... more Spiritism reached the Ottoman Empire very quickly via the European and Levantine communities in Istanbul in the 1850s. At the outset of 1910, spiritism had become a very popular topic in the press. Spiritist publishing burst in Ottoman Turkish is connected to the environment of a more or less liberal press in the aftermath of the Young Turk revolution of 1908. As was the case in the history of spiritism elsewhere, in the Ottoman Empire reactions against spiritism came mainly from two intellectual circles: the positivistic (or scientific and materialist) ones and the non-positivistic (or religious-spiritual and anti-materialist) ones. Besides, all this spiritist, para-spiritist and anti-spiritist publishing activity involved a respective translation activity into Ottoman Turkish, which enhanced cultural transfer processes.
European Journal of Turkish Studies, 2020
Entretien avec Elise Massicard et Özgür Türesay
Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-NC-SA 4.0. Les autres éléments (illustrations, fi... more Le texte seul est utilisable sous licence CC BY-NC-SA 4.0. Les autres éléments (illustrations, fichiers annexes importés) sont « Tous droits réservés », sauf mention contraire.
Compte rendu : « Georgeon (François), Le mois le plus long. Ramadan à Istanbul de l’Empire ottoma... more Compte rendu : « Georgeon (François), Le mois le plus long. Ramadan à Istanbul de l’Empire ottoman à la Turquie contemporaine, Paris, CNRS Éditions, 2017, 347 p. », Turcica, 49, 2018, p. 415-419 & « Georgeon (François), Abdülhamid II. Le crépuscule de l’Empire ottoman, Paris, CNRS – Biblis, 2017, 696 p. », Turcica, 49, 2018, p. 422-424.
Knüppel (Michael), Alttürkische Handschriften, Teil 17 : Heilkundliche, volksreligiöse und Ritual... more Knüppel (Michael), Alttürkische Handschriften, Teil 17 : Heilkundliche, volksreligiöse und Ritualtexte, Stuttgart, Franz Steiner Verlag (coll. Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland [VOHD] XIII/25), 2013, 314 p.
Victor Battaggion § Thiery Sarmant (dir.), Histoire mondiale des cours de l’Antiquité à nos jours, Paris, Perrin, 2019, p. 157-182.
Distribution électronique Cairn.info pour Presses universitaires de Rennes. © Presses universitai... more Distribution électronique Cairn.info pour Presses universitaires de Rennes. © Presses universitaires de Rennes. Tous droits réservés pour tous pays.
Continuity and rupture in the transition of institutions in Thessaloniki from the Ottoman Empire ... more Continuity and rupture in the transition of institutions in Thessaloniki from the Ottoman Empire to the Greek regime. The case of state surveillance and intelligence
1. Durant l'année 2016-2017, ont été présents M me Céline Colin, M me Stéphanie Prévost, M. Marc ... more 1. Durant l'année 2016-2017, ont été présents M me Céline Colin, M me Stéphanie Prévost, M. Marc Aymes, M. Thibaud Laval et M. Nicolas Vatin.