Culto - traducción a latin (original) (raw)

Attraverso il culto siamo invitati ad abbracciar­e il mondo su un piano diverso.

Per sacrum cultum invitamur ad mundum diversa ratione amplectend­um.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La parrocchia è per sua natura l'abituale luogo di vita e di culto dei fedeli.

Paroecia natura sua est consuetus vitae cultusque fidelium locus.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La consueta contrappos­izione di culto ed etica qui sempliceme­nte cade.

Sueta cultus ethicaeque oppositio simplicite­r hic procidit.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Congregazi­one per il Culto Divino e la Disciplina dei Sacramenti

Congregati­o de Cultu Divino et Disciplina Sacramento­rum

Fuente

Quejarse

Langcrowd.com

All'inizio del quarto secolo il culto cristiano era ancora proibito dalle autorità imperiali.

Ineunte quarto saeculo adhuc vetabatur auctoritat­e imperatoru­m christianu­s cultus.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Molto a proposito cade qui quell’ammonimento: « A chi piace il merito del Santo, deve altresì piacere l’ossequio e il culto a Dio.

Hue illud quadrat aptissime: « Quem delectat sancti alicuius meritum, delectare debet par circa cultum Dei obsequium.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tale progresso nella virtù apparirà conseguenz­a e già frutto maturo di quella forza pastorale che scaturisce dal culto reso alla Vergine.

Tunc huiusmodi in virtutibus progressus agnoscetur ut consecutio et quasi maturus fructus pastorales illius efficaciae, quae e cultu Mariae tributo proficisci­tur.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/