sombra - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
De Wikcionario, el diccionario libre
| sombra | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [ˈsõmbɾa] Colombiaⓘ |
| silabación | som-bra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | om.bɾa |
Del castellano antiguo sombra, y este del castellano antiguo so, "debajo", y ombra, del latín umbra, de origen incierto.
sombra ¦ plural: sombras
1
- Sinónimo: oscuridad.
2
En particular, sombra1 causada por el bloqueo de la luz por un cuerpo opaco.
3 Milicia
Por analogía, bloqueo de una señal de radio u otra similar por un cuerpo opaco a su longitud de onda.
4
Espacio que se encuentra a la sombra 1–3.
5
Por analogía, ausencia de comprensión y entendimiento.
6
Evidencia que permite inferir la existencia de otra cosa.
7
Imagen espectral de un difunto.
8
Desconocimiento en que se encuentra alguien por verse escondido por la fama o renombre de otro.
9
Cuidado y atención que brinda una figura protectora.
10
Falta en la perfección o acabamiento de algo.
11 Arte
Parte de una pintura representada en sombras1 para dar volumen a la imagen.
12
Persona que sigue insistentemente a otra.
- Uso: coloquial
13 Cosmética
Sustancia oscura que se aplica al párpado superior como maquillaje.
- Sinónimo: sombra de ojos.
14 Tauromaquia
Lado del ruedo que queda a la sombra1 durante la lidia.
15
Hoja de papel con renglones, que se coloca debajo de otra de papel de carta sin marcar para guiarse por aquellos al escribir.
- Ámbito: Honduras, Río de la Plata
- Sinónimo: falsilla.
16
Tribunal que administra justicia.
- Ámbito: España
- Uso: jergal, anticuado
- Sinónimo: juzgado.
17
- Uso: coloquial, anticuado, usábase principalmente en locuciones
- Ámbito: lunfardo
18 Trading
En una vela japonesa, el segmento más externo que indica, para un determinado período, los valores máximos y mínimos que se alcanzaron para las acciones de un determinado mercado.
- Merónimo: cuerpo
Locuciones con «sombra» [▲▼]
Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: skadu (af)
- Albanés: hije (sq)
- Alemán: Schatten (de)
- Azerí: kölgə (az)
- Búlgaro: сянка (bg) “sjanka” (femenino); полумрак (bg) “polumrak” (masculino); тъмнина (bg)
- Catalán: ombra (ca)
- Danés: skygge (da)
- Esperanto: ombro (eo)
- Extremeño: sulumbra (ext)
- Feroés: skuggi (fo)
- Finés: varjo (fi)
- Francés: ombre (fr)
- Frisón: skaad (fy)
- Hebreo: צל (he)
- Inglés: [1, 4] shade (en); [1, 2] shadow (en)
- Islandés: skuggi (is)
- Italiano: ombra (it)
- Kurdo (macrolengua): sî (ku); sîber (ku)
- Latín: umbra (la)
- Maya yucateco: [1, 4] bo’oy (yua); [2] oochel (yua)
- Neerlandés: afspiegeling (nl); lommer (nl); schaduw (nl); schim (nl); zweem (nl)
- Papiamento: sombra (pap)
- Portugués: sombra (pt)
- Sánscrito: छाया (sa) “chāyā”
- Sranan tongo: sombra (srn)
- Sueco: skugga (sv)
- Vasco: itzal (eu)
- ↑ «Diccionario de Argentinismos I». La Prensa. 25 ago 2020. Obtenido de: https://www.laprensa.com.ar/Diccionario-de-Argentinismos-I-492860.note.aspx.