Mirjana Marinkovic | University of Belgrade, Faculty of Philology (original) (raw)

Uploads

Papers by Mirjana Marinkovic

Research paper thumbnail of Doprinos Omera Sejfetina standardizaciji turskog jezika

Komunikacija i kultura online, 2017

Research paper thumbnail of The narrative games of Orhan Pamuk

Kultura, 2015

Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет-Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Бе о град

Research paper thumbnail of Doprinos Omera Sejfetina standardizaciji turskog jezika

Rad istražuje stavove turskog književnika Omera Sejfetina (1884-1920) o standardizaciji turskog j... more Rad istražuje stavove turskog književnika Omera Sejfetina (1884-1920) o standardizaciji turskog jezika koja je bila od najvećeg nacionalnog i kulturnog značaja za tursku naciju početkom 20. veka. Omer Sejfetin je jedan od utemeljivača turske kratke pripovetke, istaknuti predstavnik epohe nacionalne književnosti (1911-1923), borac za " novi jezik " , tj. turski jezik očišćen od nanosa arapskih i persijskih konstrukcija i leksike koji je u osnovi govorni i svima razumljiv turski jezik. Omer Sejfetin zauzima istaknuto mesto kao pripovedač koji je izborom tema, porukama i nadasve jednostavnim jezikom uticao na buđenje turske nacionalne svesti, ukazivao na moralne vrednosti i težio afirmaciji nacionalnih ideala. Pored pripovedaka, veoma važan deo njegovog stvaralaštva čine brojni eseji i novinski tekstovi posvećeni jezičkim pitanjima. Uprkos mladosti, Omer Sejfetin pokazuje veliku erudiciju i jezičku kompetenciju koje uz ubedljiv i tečan stil čine njegove napise zanimljivim i inspirativnim izvorom za istraživanje puteva i stranputica novije istorije turskog jezika. Duboko svestan da " svaki narod živi u svom jeziku " , Omer Sejfetin se zalagao za temeljnu jezičku reformu, odbacivanje elitnog, izveštačenog i neprirodnog tzv. osmanskog turskog jezika i uspostavljanje istanbulskog turskog govora kao standarda koji je razumljiv celokupnom turskom svetu od Bosfora do Kine. Ključne reči: Omer Sejfetin, standardizacija turskog jezika, nacionalna svest, jezički purizam.

Research paper thumbnail of Fatma Aliye i obrana islamskih vrijednosti

Research paper thumbnail of Prvi balkanski rat u memoarima turskih vojjskovodja

Research paper thumbnail of Omer Sejfetin i Balkan.pdf

Research paper thumbnail of НА РА ТИВ НЕ ИГРЕ ОР ХА НА ПА МУ КА

Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет – Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Бе о г... more Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет – Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Бе о град Са­ же­ так:­Рад­се­ба­ ви­на­ ра­ тив­ ним­тех­ ни­ ка­ ма­и­по­ ступ­ ци­ ма­у­ро­ ма­ ни­ ма­ Ор­ ха­ на­ Па­ му­ ка­ ко­ ји­ по­ ка­ зу­ ју­ за­ ди­ вљу­ ју­ ћу­ ра­ зно­ ли­ кост.­ Уоч­ љи­ во­ је­ да­ књи­ жев­ ни­ опус­ овог­ про­ сла­ вље­ ног­ тур­ ског­ пи­ сца­ чи­ не­пре­ те­ жно­ро­ ма­ ни­ра­ зно­ вр­ сни­ка­ ко­по­те­ ма­ ти­ ци­та­ ко­и­по­ је­ зи­ ку­и­сти­ лу.­Обе­ леж­ ја­ње­ го­ ве­про­ зе­је­ су­стал­ но­екс­ пе­ ри­ мен­ ти­ са­ ње­са­фор­ мом,­про­ на­ ла­ же­ ње­но­ вих­и­ра­ ни­ је­не­ ко­ ри­ шће­ них­обра­ за­ ца­и­ре­ ше­ ња­ко­ ја­у­на­ ра­ тив­ ном­по­ гле­ ду­зна­ че­но­ ви­ ну­не­са­ мо­у­ са­ вре­ ме­ ној­тур­ ској­ли­ те­ ра­ ту­ ри,­већ­че­ сто­и­у­свет­ ској­књи­ жев­ но­ сти.­Од­пр­ вог­ро­ ма­ на­Џев­ дет­бег­ ­и­ње­ го­ ви­си­ но­ ви­(1982)­до­нај­ но­ ви­ јег­Чу­ дан­осе­ ћај­у­ме­ ни­(2014),­Па­ мук­је­не­ пре­ кид­ но­за­ о­ ку­ пљен­ на­ ра­ тив­ ном­игром,­успе­ ва­ ју­ ћи­да­увек­из­ не­ на­ ди­но­ вим­при­ по­ ве­ дач­ ким­тех­ ни­ ка­ ма­и­сти­ ло­ ви­ ма.­ Кључ­ не­ ре­ чи:­ Ор­ хан­ Па­ мук,­ на­ ра­ тив­ не­ тех­ ни­ ке,­ тур­ ска­ књижевност,­по­ сто­ дер­ ни­ зам­ Го­ во­ ре­ ћи­о­на­ чи­ ну­на­ко­ ји­пи­ ше­и­фор­ ма­ ма­ко­ је­би­ ра­при­ ли­ ком­об­ ли­ ко­ ва­ ња­сво­ јих­ро­ ма­ на,­Ор­ хан­Па­ мук­(Or­ han­Pamuk)­ је­у­јед­ ном­ин­ тер­ вјуу­ис­ та­ као­да­је­ " од­ лу­ чан­у­то­ ме­да­два­ ро­ ма­ на­не­пи­ ше­на­исти­на­ чин " ­и­да­је­ " упу­ шта­ ње­у­екс­ пе­ ри­ мен­ те­са­фор­ мом­и­сти­ лом,­је­ зи­ ком,­ат­ мос­ фе­ ром­и­ју­ на­ ци­ ма,­ као­ и­ дру­ га­ чи­ је­ осми­ шља­ ва­ ње­ сва­ ке­ књи­ ге­ [...]­ ин­ те­ лек­ ту­ ал­ ни­ про­ блем­ ко­ ји­ је­ за­ ба­ ван­ и­ ко­ ји­ исто­ вре­ ме­ но­ из­ и­ ску­ је­ ре­ ше­ ње. " 1 ­ За­ овог­ пи­ сца­ сва­ ка­ књи­ га­ пред­ ста­ вља­ је­ дан­ од­ ка­ ме­ но­ ва­угра­ ђе­ них­на­ње­ го­ вом­пу­ ту­ко­ ји­је­као­ро­ ман­ си­ јер­ пре­ шао­и­сва­ ка­је­плод­ин­ те­ лек­ ту­ ал­ не­вар­ ке,­осо­ бе­ ног­про­ на­ ла­ ска­и­игре­ума.­ " По­ чи­ ње­ те­вар­ ком,­не­ ким­про­ на­ ла­ ском,­ али­ако­ве­ ру­ је­ те­у­књи­ жев­ ни­и­етич­ ки­диг­ ни­ тет­те­вар­ ке­и­ 1­ Pa­ muk,­O.­(2011)­Dru­ ge­bo­ je.­Ese­ ji­i­jed­ na­pri­ ča,­prev.­Mir­ ja­ na­Ma­ rin­ ko­ vić,­ Be­ o­ grad:­Ge­ o­ po­ e­ ti­ ka,­str.­326.­ МИРЈАНА МАРИНКОВИЋ

Research paper thumbnail of Eseji Orhana Pamuka.pdf

Research paper thumbnail of Ali Emiri efendija - osnivac Narodne biblioteke.pdf

УДК 929:82 AЛИ ЕМИРИ-ЕФЕНДИЈА 026(560.118)(091) 930.85(560) Прегледни рад Али Емири-ефендија -осн... more УДК 929:82 AЛИ ЕМИРИ-ЕФЕНДИЈА 026(560.118)(091) 930.85(560) Прегледни рад Али Емири-ефендија -оснивач Народне библиотеке рукописних дела у Истанбулу Мирјана Маринковић Универзитет у Београду Филолошки факултет -Катедра за оријенталистику mirjana.marinkovic65@gmail.com

Research paper thumbnail of The shaping of a modern Serbian nation and of its state under the Turkish rule

Disrupting and Reshaping, 2002

Research paper thumbnail of Globalization and Turkish literature

Research paper thumbnail of Ali Emiri Efendi - The Founder of the Millet Manuscript Library

The story of Ali Emiri Efendi and his Library of Manuscripts

Research paper thumbnail of Kapetan Misa Anastasijevic i turski brodari

Research paper thumbnail of Srbija prve polovine XIX veka u Istoriji cudnovatih dogadjaja...

Research paper thumbnail of Anonim Bir Osmanlı Dönemi Şairinin Yapıtı - Destan-ı Belgrat

Research paper thumbnail of Sırp Kültüründe Osmanlı Damgası

Research paper thumbnail of Biblioteke u Osmanskom carstvu

![Research paper thumbnail of Orhan Pamuk`s Istanbul](https://attachments.academia-assets.com/35516455/thumbnails/1.jpg)

The paper is based on the autobiographic-essayistic book Istanbul: Memories of a City written by ... more The paper is based on the autobiographic-essayistic book Istanbul: Memories of a City written by Orhan Pamuk.

Research paper thumbnail of Globalizacija i turska knjizevnost

оригиналан научни рад ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И ТУРСКА КЊИЖЕВНОСТ Са же так: У ра ду се из но си ана ли за ... more оригиналан научни рад ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И ТУРСКА КЊИЖЕВНОСТ Са же так: У ра ду се из но си ана ли за ефе ка та гло ба ли за ци је на тур скукњи жев ност,узкра такосвртнање нуисто ри јуко јасеу раз ли чи тим раз до бљи ма раз ви ја ла под ути ца јем дру гих кул ту ра ици ви ли за ци јанаши ро комге о граф скомпро сто ру.Гло ба ли за ци ја као фе но мен ни је ка рак те ри стич на са мо за са вре ме но до ба, већ сеураз ли чи тимви до ви маис по ља ва лакрозисто ри ју.Тур скакњи жев ностјеима ласпе ци фи чанраз војјерсепрак тич ноне пре ста но бо ри лазаиден ти тетподпритискомдругихраз ви је ни јихли те ра ту ра,аодсре ди не19.ве кајеподути ца јемевроп скекњи жев но сти. У на ше вре ме про цес гло ба ли за ци је ни је мо гао ми мо и ћи ни Тур скуиње нукњи жев ност.Прем дапо сто јеопреч нами шље њао ефек ти магло ба ли за ци је,њенути цајнама њепо зна текњи жев но стиусве ту,по путтур ске,унај ве ћојме ријепо зи ти ван,бу ду ћи да гло ба ли за ци ја не зна чи са мо ујед на ча ва ње, већ и ис по ља ва ње раз ли чи то стикул ту ра. Кључ не ре чи: гло ба ли за ци ја, тур ска књи жев ност, пост модернизам

Research paper thumbnail of Translations from Turkish in Serbia 1990-2010.

Research paper thumbnail of Doprinos Omera Sejfetina standardizaciji turskog jezika

Komunikacija i kultura online, 2017

Research paper thumbnail of The narrative games of Orhan Pamuk

Kultura, 2015

Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет-Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Бе о град

Research paper thumbnail of Doprinos Omera Sejfetina standardizaciji turskog jezika

Rad istražuje stavove turskog književnika Omera Sejfetina (1884-1920) o standardizaciji turskog j... more Rad istražuje stavove turskog književnika Omera Sejfetina (1884-1920) o standardizaciji turskog jezika koja je bila od najvećeg nacionalnog i kulturnog značaja za tursku naciju početkom 20. veka. Omer Sejfetin je jedan od utemeljivača turske kratke pripovetke, istaknuti predstavnik epohe nacionalne književnosti (1911-1923), borac za " novi jezik " , tj. turski jezik očišćen od nanosa arapskih i persijskih konstrukcija i leksike koji je u osnovi govorni i svima razumljiv turski jezik. Omer Sejfetin zauzima istaknuto mesto kao pripovedač koji je izborom tema, porukama i nadasve jednostavnim jezikom uticao na buđenje turske nacionalne svesti, ukazivao na moralne vrednosti i težio afirmaciji nacionalnih ideala. Pored pripovedaka, veoma važan deo njegovog stvaralaštva čine brojni eseji i novinski tekstovi posvećeni jezičkim pitanjima. Uprkos mladosti, Omer Sejfetin pokazuje veliku erudiciju i jezičku kompetenciju koje uz ubedljiv i tečan stil čine njegove napise zanimljivim i inspirativnim izvorom za istraživanje puteva i stranputica novije istorije turskog jezika. Duboko svestan da " svaki narod živi u svom jeziku " , Omer Sejfetin se zalagao za temeljnu jezičku reformu, odbacivanje elitnog, izveštačenog i neprirodnog tzv. osmanskog turskog jezika i uspostavljanje istanbulskog turskog govora kao standarda koji je razumljiv celokupnom turskom svetu od Bosfora do Kine. Ključne reči: Omer Sejfetin, standardizacija turskog jezika, nacionalna svest, jezički purizam.

Research paper thumbnail of Fatma Aliye i obrana islamskih vrijednosti

Research paper thumbnail of Prvi balkanski rat u memoarima turskih vojjskovodja

Research paper thumbnail of Omer Sejfetin i Balkan.pdf

Research paper thumbnail of НА РА ТИВ НЕ ИГРЕ ОР ХА НА ПА МУ КА

Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет – Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Бе о г... more Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет – Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Бе о град Са­ же­ так:­Рад­се­ба­ ви­на­ ра­ тив­ ним­тех­ ни­ ка­ ма­и­по­ ступ­ ци­ ма­у­ро­ ма­ ни­ ма­ Ор­ ха­ на­ Па­ му­ ка­ ко­ ји­ по­ ка­ зу­ ју­ за­ ди­ вљу­ ју­ ћу­ ра­ зно­ ли­ кост.­ Уоч­ љи­ во­ је­ да­ књи­ жев­ ни­ опус­ овог­ про­ сла­ вље­ ног­ тур­ ског­ пи­ сца­ чи­ не­пре­ те­ жно­ро­ ма­ ни­ра­ зно­ вр­ сни­ка­ ко­по­те­ ма­ ти­ ци­та­ ко­и­по­ је­ зи­ ку­и­сти­ лу.­Обе­ леж­ ја­ње­ го­ ве­про­ зе­је­ су­стал­ но­екс­ пе­ ри­ мен­ ти­ са­ ње­са­фор­ мом,­про­ на­ ла­ же­ ње­но­ вих­и­ра­ ни­ је­не­ ко­ ри­ шће­ них­обра­ за­ ца­и­ре­ ше­ ња­ко­ ја­у­на­ ра­ тив­ ном­по­ гле­ ду­зна­ че­но­ ви­ ну­не­са­ мо­у­ са­ вре­ ме­ ној­тур­ ској­ли­ те­ ра­ ту­ ри,­већ­че­ сто­и­у­свет­ ској­књи­ жев­ но­ сти.­Од­пр­ вог­ро­ ма­ на­Џев­ дет­бег­ ­и­ње­ го­ ви­си­ но­ ви­(1982)­до­нај­ но­ ви­ јег­Чу­ дан­осе­ ћај­у­ме­ ни­(2014),­Па­ мук­је­не­ пре­ кид­ но­за­ о­ ку­ пљен­ на­ ра­ тив­ ном­игром,­успе­ ва­ ју­ ћи­да­увек­из­ не­ на­ ди­но­ вим­при­ по­ ве­ дач­ ким­тех­ ни­ ка­ ма­и­сти­ ло­ ви­ ма.­ Кључ­ не­ ре­ чи:­ Ор­ хан­ Па­ мук,­ на­ ра­ тив­ не­ тех­ ни­ ке,­ тур­ ска­ књижевност,­по­ сто­ дер­ ни­ зам­ Го­ во­ ре­ ћи­о­на­ чи­ ну­на­ко­ ји­пи­ ше­и­фор­ ма­ ма­ко­ је­би­ ра­при­ ли­ ком­об­ ли­ ко­ ва­ ња­сво­ јих­ро­ ма­ на,­Ор­ хан­Па­ мук­(Or­ han­Pamuk)­ је­у­јед­ ном­ин­ тер­ вјуу­ис­ та­ као­да­је­ " од­ лу­ чан­у­то­ ме­да­два­ ро­ ма­ на­не­пи­ ше­на­исти­на­ чин " ­и­да­је­ " упу­ шта­ ње­у­екс­ пе­ ри­ мен­ те­са­фор­ мом­и­сти­ лом,­је­ зи­ ком,­ат­ мос­ фе­ ром­и­ју­ на­ ци­ ма,­ као­ и­ дру­ га­ чи­ је­ осми­ шља­ ва­ ње­ сва­ ке­ књи­ ге­ [...]­ ин­ те­ лек­ ту­ ал­ ни­ про­ блем­ ко­ ји­ је­ за­ ба­ ван­ и­ ко­ ји­ исто­ вре­ ме­ но­ из­ и­ ску­ је­ ре­ ше­ ње. " 1 ­ За­ овог­ пи­ сца­ сва­ ка­ књи­ га­ пред­ ста­ вља­ је­ дан­ од­ ка­ ме­ но­ ва­угра­ ђе­ них­на­ње­ го­ вом­пу­ ту­ко­ ји­је­као­ро­ ман­ си­ јер­ пре­ шао­и­сва­ ка­је­плод­ин­ те­ лек­ ту­ ал­ не­вар­ ке,­осо­ бе­ ног­про­ на­ ла­ ска­и­игре­ума.­ " По­ чи­ ње­ те­вар­ ком,­не­ ким­про­ на­ ла­ ском,­ али­ако­ве­ ру­ је­ те­у­књи­ жев­ ни­и­етич­ ки­диг­ ни­ тет­те­вар­ ке­и­ 1­ Pa­ muk,­O.­(2011)­Dru­ ge­bo­ je.­Ese­ ji­i­jed­ na­pri­ ča,­prev.­Mir­ ja­ na­Ma­ rin­ ko­ vić,­ Be­ o­ grad:­Ge­ o­ po­ e­ ti­ ka,­str.­326.­ МИРЈАНА МАРИНКОВИЋ

Research paper thumbnail of Eseji Orhana Pamuka.pdf

Research paper thumbnail of Ali Emiri efendija - osnivac Narodne biblioteke.pdf

УДК 929:82 AЛИ ЕМИРИ-ЕФЕНДИЈА 026(560.118)(091) 930.85(560) Прегледни рад Али Емири-ефендија -осн... more УДК 929:82 AЛИ ЕМИРИ-ЕФЕНДИЈА 026(560.118)(091) 930.85(560) Прегледни рад Али Емири-ефендија -оснивач Народне библиотеке рукописних дела у Истанбулу Мирјана Маринковић Универзитет у Београду Филолошки факултет -Катедра за оријенталистику mirjana.marinkovic65@gmail.com

Research paper thumbnail of The shaping of a modern Serbian nation and of its state under the Turkish rule

Disrupting and Reshaping, 2002

Research paper thumbnail of Globalization and Turkish literature

Research paper thumbnail of Ali Emiri Efendi - The Founder of the Millet Manuscript Library

The story of Ali Emiri Efendi and his Library of Manuscripts

Research paper thumbnail of Kapetan Misa Anastasijevic i turski brodari

Research paper thumbnail of Srbija prve polovine XIX veka u Istoriji cudnovatih dogadjaja...

Research paper thumbnail of Anonim Bir Osmanlı Dönemi Şairinin Yapıtı - Destan-ı Belgrat

Research paper thumbnail of Sırp Kültüründe Osmanlı Damgası

Research paper thumbnail of Biblioteke u Osmanskom carstvu

![Research paper thumbnail of Orhan Pamuk`s Istanbul](https://attachments.academia-assets.com/35516455/thumbnails/1.jpg)

The paper is based on the autobiographic-essayistic book Istanbul: Memories of a City written by ... more The paper is based on the autobiographic-essayistic book Istanbul: Memories of a City written by Orhan Pamuk.

Research paper thumbnail of Globalizacija i turska knjizevnost

оригиналан научни рад ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И ТУРСКА КЊИЖЕВНОСТ Са же так: У ра ду се из но си ана ли за ... more оригиналан научни рад ГЛОБАЛИЗАЦИЈА И ТУРСКА КЊИЖЕВНОСТ Са же так: У ра ду се из но си ана ли за ефе ка та гло ба ли за ци је на тур скукњи жев ност,узкра такосвртнање нуисто ри јуко јасеу раз ли чи тим раз до бљи ма раз ви ја ла под ути ца јем дру гих кул ту ра ици ви ли за ци јанаши ро комге о граф скомпро сто ру.Гло ба ли за ци ја као фе но мен ни је ка рак те ри стич на са мо за са вре ме но до ба, већ сеураз ли чи тимви до ви маис по ља ва лакрозисто ри ју.Тур скакњи жев ностјеима ласпе ци фи чанраз војјерсепрак тич ноне пре ста но бо ри лазаиден ти тетподпритискомдругихраз ви је ни јихли те ра ту ра,аодсре ди не19.ве кајеподути ца јемевроп скекњи жев но сти. У на ше вре ме про цес гло ба ли за ци је ни је мо гао ми мо и ћи ни Тур скуиње нукњи жев ност.Прем дапо сто јеопреч нами шље њао ефек ти магло ба ли за ци је,њенути цајнама њепо зна текњи жев но стиусве ту,по путтур ске,унај ве ћојме ријепо зи ти ван,бу ду ћи да гло ба ли за ци ја не зна чи са мо ујед на ча ва ње, већ и ис по ља ва ње раз ли чи то стикул ту ра. Кључ не ре чи: гло ба ли за ци ја, тур ска књи жев ност, пост модернизам

Research paper thumbnail of Translations from Turkish in Serbia 1990-2010.

Research paper thumbnail of LIBRARY THROUGH THE AGES