ognon — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(1190) De l’ancien français oignon, oingnon, du latin populaire ūniōnem, accusatif de ūnio (chez Columelle : « sorte d’oignon qui n’a pas de caïeux »). On rattache unio à unus (« un ») parce qu’à la différence de l’ail, il a un bulbe unique. En Gaule du Nord, unionem a supplanté le latin classique caepa, conservé partout ailleurs (occitan, et catalan : ceba, espagnol : cebolla, italien cipolla, portugais cebola, roumain ceapă) ; voir ciboule, ciboulette, qui sont d’origine provençale.
En ancien français, le graphème ‹ ign › notait le n palatal (\ɲ\) : besoigne (« besogne »), estraigne (« étrange »), montaigne (« montagne »), etc. avant d’être simplifié en ‹ gn ›. Nous gardons trace de l’ancienne notation dans seigneur et oignon. Les rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire ognon sur le modèle de agneau ou rogne.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ognon | ognons |
| \ɔ.ɲɔ̃\ |
ognon \ɔ.ɲɔ̃\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
Couverture d’un « Extrait du catalogue spécial d'ognons à fleurs » (Vilmorin-Andrieux et Cie, 1925)
Un ognon (2).
- (Peu usité) (Botanique) Plante à bulbe comestible, de la famille des liliacées (classification classique) ou des amaryllidacées (classification phylogénétique).
- Replantez en planches tous les petits ognons qui vous restent de la récolte précédente ; ils grossiront & fourniront en attendant que celui de vos semailles soit venu. — (M. de La Bretonnerie, Correspondance rurale, tome 2, Paris : chez Eugène Onfroy, 1783, p. 194)
- La maturité des ognons a lieu dans le courant du mois d'août et quelquefois plus tard,. suivant les années. […]. Les ognons sont arrachés et laissés sur le sol pendant deux ou trois jours, puis rentrés dans un endroit sec, tel qu'un grenier, et étalés sur le plancher. — (J. Foussat, Le jardinage: culture potagère pratique, Librairie Hachette, 1891, p. 193)
- Y a rien de tel pour les fringales d’après biture. Crois-le ou non, c’est une recette du XVIIIe siècle : tu prends simplement des ognons et tu les mets au four avec toute leur peau, comme tu le ferais avec une patate. Le plus beau là-dedans, c’est que ça t’épargne le calvaire de peler un ognon cru. Dieu sait qu’on verse assez de larmes comme ça. — (Julien Noël, La Nuit du seum, éd. Aux 3D, 2020, chap. 146)
- (Botanique) Bulbe de cette plante, utilisé comme légume ou condiment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Bulbe de plante.
- Prenez huit ou dix Limaçons avec leurs coquilles, six Ognons de Lis, deux onces de Beurre frais, & trois onces de vieux Levain de Seigle, broyez exactement les Limaçons, faites cuire les Ognons sous la braise, & mélangez le tout pour en faire des cataplasmes, que vous renouvellerez de six en six heures, […]. — (L'art de guérir les maladies vénériennes, expliqué par les principes de la nature & des méchaniques, par Nicolas de Blégny, 2e éd., tome 2, Paris : chez l'auteur & chez Jean Dhoury, 1678, p. 297)
- (Argot) Anus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Médecine) Callosité douloureuse qui vient aux pieds.
Un ognon ou hallux valgus. (sens 3)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Montre de poche, montre à gousset épaisse et de forme rebondie.
Un ognon de 1870. (sens 6)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Au pluriel) Ce qui concerne ou regarde quelqu’un en personne.
- C'est pas tes ognons !
- (Colorimétrie) Couleur rose violacée que présente la pellicule de l’oignon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bien qu’attestée de longue date, la graphie ognon est aujourd’hui peu usitée malgré les recommandations de la réforme orthographique de 1990[1].
aux petits ognons (bien fait, avec beaucoup d’attention)
couvert comme un ognon (chaudement vêtu)
oigne (sens argotique)
se mêler de ses ognons (s’occuper de ce qui nous concerne)
s’occuper de ses ognons (s’occuper de ce qui nous concerne)
ognon figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : oignon.
Plante à bulbe
- Conventions internationales : Allium cepa (wikispecies) L.
- Afrikaans : ui (af)
- Albanais : qepa (sq), qepë (sq)
- Alémanique alsacien : zewel (*)
- Allemand : Zwiebel (de)
- Altaï du Sud : согоно (*)
- Amharique : ሽንኩርት (am) shinikuriti
- Ancien français : oignon (*), ognon (*)
- Anglais : onion (en)
- Arabe : بصل (ar) baṣal, بَصَل (ar)
- Arabe algérien : بصلة (*) beṣla
- Arabe marocain : basla (*)
- Arménien : սոխ (hy) soKh
- Azéri : soğan (az)
- Bambara : jàba (bm)
- Basque : tipula (eu)
- Bavarois : Zwifi (*) masculin, Zwiefel (*)
- Bengali : পেঁয়াজ (bn) Pēm̐ẏāja
- Biélorusse : цыбуля (be) tsybulya
- Bonggi : bawakng (*)
- Breton : ognon (br) collectif, ognonenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : лук (bg) louk
- Catalan : ceba (ca)
- Chaoui : ẓalim (shy), lebesal (shy)
- Chinois : 洋葱 (zh)
- Chleuh : ⴰⵥⴰⵍⵉⵎ (*)
- Coréen : 양파 (ko) yangpa
- Corse : civolla (co), ciudda (co), cipolla (co) féminin
- Croate : luk (hr)
- Danois : løg (da) neutre
- Dena’ina : luk (*)
- Espagnol : cebolla (es)
- Espéranto : cepo (eo)
- Estonien : sibul (et)
- Finnois : sipuli (fi)
- Flamand occidental : andjoen (*), adjoen (*)
- Francoprovençal : siva (*)
- Géorgien : ხახვი (ka) xaxvi
- Grec : κρεμμύδι (el) kremmídhi neutre
- Grec ancien : κρόμμυον (*) κρόμμυον neutre
- Haoussa : albasa (ha)
- Hébreu : בצל (he) batzal
- Hongrois : hagyma (hu)
- Islandais : laukur (is)
- Italien : cipolla (it)
- Japonais : タマネギ (ja) tamanegi, 玉ねぎ (ja) tamanegi
- Kazakh : пияз (kk) pıyaz
- Kotava : nyorku (*)
- Latin : caepa (la), bulbus (la)
- Letton : sīpols (lv)
- Lituanien : svogūnas (lt)
- Lorrain : èyo (*), ugnon (*)
- Luxembourgeois : Zwiewel (lb)
- Malgache : tongolo (mg)
- Mannois : unnish (gv)
- Métchif : zayoon (*), zaayoon (*)
- Néerlandais : ui (nl) masculin, ajuin (nl) masculin
- Nganassan : хотәәгә (*)
- Nivkh : ылы (*)
- Normand : ougnoun (*), chibot (*)
- Norvégien : løk (no)
- Norvégien (nynorsk) : lauk (no)
- Occitan : ceba (oc)
- Ouzbek : piyoz (uz)
- Persan : پیاز (fa) piyâz
- Polonais : cebula (pl) féminin, luk (pl)
- Portugais : cebola (pt)
- Punique : *𐤁𐤑𐤋 (*)
- Rohingya : fiañs (*)
- Roumain : ceapă (ro)
- Russe : лук (ru) louk
- Sarde : chibudda (sc)
- Serbe : лук (sr) louk
- Sicilien : cipudda (scn)
- Slovaque : cibuľa (sk)
- Slovène : čebula (sl), luk (sl)
- Solrésol : domidosisol (*), d'omidosisol (*)
- Suédois : lök (sv)
- Swahili : kitunguu (sw)
- Tchèque : cibule (cs)
- Tsolyáni : bashélikh (*) (pluriel bashélyal (*))
- Turc : soğan (tr)
- Ukrainien : цибуля (uk)
- Vietnamien : hành (vi)
- Yoruba : alubọsa (yo), àlùbásà (yo), àlàdé (yo)
- Zapotèque de Cajonos : jsiw (*)
Bulbe de l’oignon
- Afrikaans : ui (af)
- Alémanique alsacien : zewel (*)
- Allemand : Zwiebel (de)
- Anglais : onion (en), bulb (en)
- Arabe : بصل (ar) baṣal
- Basque : tipula (eu)
- Bavarois : Zwifi (*) masculin
- Bulgare : лук (bg) louk
- Catalan : ceba (ca)
- Champenois : rocambole (*), alie (*), als (*), ègnon (*)
- Chleuh : ⴰⵥⴰⵍⵉⵎ (*)
- Coréen : 양파 (ko) yangpa
- Corse : cipolla (co), ciudda (co), ciolla (co)
- Croate : luk (hr)
- Danois : løg (da) neutre
- Espagnol : cebolla (es)
- Estonien : sibul (et)
- Finnois : sipuli (fi)
- Flamand occidental : adjoen (*)
- Gallo-italique de Sicile : zz’vòdda (*) féminin, zz’vödda (*) féminin
- Grec : κρεμμύδι (el) kremmídhi neutre
- Hébreu : בצל (he) batzal
- Hongrois : hagyma (hu)
- Islandais : laukur (is)
- Italien : cipolla (it)
- Japonais : タマネギ (ja) tamanegi, 玉ねぎ (ja) tamanegi
- Kotava : nyorkue (*)
- Latin : caepa (la), bulbus (la)
- Letton : sīpols (lv)
- Lituanien : svogūnas (lt)
- Lorrain : ugnon (*) masculin
- Maltais : basal (mt)
- Mannois : unnish (gv)
- Néerlandais : ui (nl) masculin, ajuin (nl) masculin
- Normand : ougnoun (*)
- Norvégien : kepaløk (no), løk (no)
- Norvégien (nynorsk) : lauk (no)
- Occitan : ceba (oc), onhon (oc), v-inhon (oc)
- Persan : پیاز (fa) piyâz
- Polonais : cebula (pl) féminin, luk (pl)
- Portugais : cebola (pt)
- Roumain : ceapă (ro)
- Russe : лук (ru) louk
- Serbe : лук (sr) louk
- Sicilien : cipudda (scn) féminin
- Slovaque : cibuľa (sk)
- Slovène : čebula (sl)
- Suédois : lök (sv)
- Tchèque : cibule (cs)
- Turc : soğan (tr)
- Vieux norrois : sipul (*)
Bulbe de plante
- Allemand : Zwiebel (de) féminin
- Finnois : sipuli (fi)
- Grec : βολβός (el) masculin
- Islandais : laukur (is)
- Latin : bulbus (la)
- Malgache : tongolo (mg)
- Néerlandais : bol (nl)
- Persan : پیاز (fa) piyâz
- Polonais : luk (pl)
Callosité aux pieds
- Conventions internationales : Hallux valgus (wikispecies)
- Allemand : Ballenzeh (de) masculin
- Anglais : bunion (en), bunyon (en)
- Espagnol : juanete (es), bunio (es)
- Polonais : paluch koślawy (pl) masculin, haluks (pl)
Anus
Montre de poche
- Allemand : Taschenuhr (de) féminin, Zwiebel (de) féminin
- Anglais : fob watch (en), pocket watch (en)
- Danois : tvebak (da) commun
- Néerlandais : knol (nl)
À trier
(Accents avec perte de /ɲ/) \ɔ.njɔ̃\
Français méridional : \o.ˈɲɔŋ\
Canada : \ɔ.ɲõ\
\wa.ɲɔ̃\ (Non standard, surtout région de Lyon)[2]
- France (Auvergne-Rhône-Alpes) : écouter « ognon [wa.ɲɔ̃] »
France (Massy) : écouter « ognon [o.ɲɔ̃] »
France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ognon [ɔ.ɲɔ̃] »
Somain (France) : écouter « ognon [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ Google Ngram Viewer, ognon,oignon
- ↑ Quelle est la prononciation du mot oignon ? sur orthodidacte.com. Consulté le 18 août 2021.
- ognon sur lerobert.com, Éditions Le Robert. Consulté le 30 juillet 2021.
- « ognon », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2026 → consulter cet ouvrage
Du latin unio.
Du moyen breton oingnon[1][2].
À comparer avec les mots wniwn en gallois, onyon en cornique (sens identique).
| Collectif | Singulatif | Pluriel |
|---|---|---|
| ognon | ognonenn | ognonennoù |
ognon \ˈɔ̃.njɔ̃n\ collectif
- (Botanique) Oignons.
- Ur Breizhad evito a zo un debrer ognon. — (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 99)
Pour eux un Breton est un mangeur d’oignons.
- Ur Breizhad evito a zo un debrer ognon. — (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 99)
- Bulbe (d'oignon, de plante).
- Cor (orteil).
(Région à préciser) : écouter « ognon [Prononciation ?] » (bon niveau)
ognon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)

- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 545b
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
ognon \Prononciation ?\ masculin
- (Valaisan) Oignon.
Forme du valaisan de Troistorrents.
Piémont
- sio̲ula (francoprovençal du Val Sangon)
- siooula (francoprovençal de Mesnil, Vallées du Lanzo)
- siva (francoprovençal de Jaillons, Val de Suse)
Suisse romande