passoire — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Date à préciser) Dérivé de passer, avec le suffixe -oire.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| passoire | passoires |
| \pa.swaʁ\ou \pɑ.swɑʁ\ |
Une passoire.
passoire \pa.swaʁ\ ou \pɑ.swɑʁ\ féminin
- (Cuisine) Récipient percé, permettant de retenir une partie des éléments qu’il contient (les plus gros) et de laisser passer les autres.
- Elle s’approche. Et lorsqu’elle arrive près du seuil, brusquement, la porte s’ouvre. La vieille apparaît et hurle. Une passoire en émail tombe sur la dalle qui fait office de perron. — (Thomas Flahaut, Les Nuits d’été, Éditions de l’Olivier, 2020, page 58)
- Lorsque toute l’oseille sera régulièrement fondue, qu’il ne restera plus aucune feuille verte, il faut la verser dans une passoire et l’y laisser s’égoutter un certain temps. — (C. Reculet, Le Cuisinier practicien, ou la cuisine simple et pratique, Édouard Dentu, Lacroix et Baudry, Paris, 1859, page 156)
- (Sens figuré) Décrit quelque chose qui a beaucoup de trous.
- Pour ma part je suis plus mort que vif, car plusieurs mitrailleuses ont été actionnées en même temps : si nous étions restés sur la route, nous aurions été réduits à l’état de passoire. — (André Courvoisier, Le Réseau Heckler : De Lyon à Londres, France-Empire, Paris, 1984, page 41)
- Ça commence à se faire vieux… Regardez-moi ces berges… C’est fendillé de haut en bas… Ça nous fait perdre beaucoup d’eau parce que, par endroits, c’est une passoire. — (Marcel Pagnol, Le Château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 244)
- (Sens figuré) (Sport) (Familier) Se dit d’un gardien de but qui fait preuve de peu d’adresse pour arrêter les tirs adverses.
- Pas étonnant qu’il eût de l’appréhension à recevoir le ballon de volée, surtout s’il s’agissait d’une chandelle. Il ne le voyait pas bien venir. Parfois, il lui passait même entre les mains, frrrt ! Sans qu’il s’en aperçoive. Les autres riaient. Eh, la passoire ! — (Raymond Guérin, L’Apprenti, Gallimard, Paris, 1946)
passoire figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cuisine.
Instrument de cuisine (1)
Allemand : Küchensieb (de) masculin, Sieb (de) masculin, Seiher (de) masculin, (Régional) Durchschlag (de) masculin
Anglais : sieve (en) (tamis, avec de très petits trous), colander (en) (avec des trous plus gros)
Corse : passoghja (co), culaghjola (co)
Espéranto : traverŝilo (eo)
Italien : scolapasta (it) masculin, colapasta (it) masculin, colabrodo (it) masculin, colino (it) masculin
Norvégien (nynorsk) : dørslag (no) neutre, sil (no) masculin
Occitan : colador (oc), passadoira (oc), mancha (oc) féminin
-
- France (Toulouse) : écouter « passoire [ˈpa.swa.ʁə] »
- France (Saint-Barthélemy-d'Anjou) : écouter « passoire [ˈpa.swaːʁ] »
[pɑ.ˈswɑːʁ] (Nord de la France)
- France (Nord) : écouter « passoire [ˈpɑː.swaːʁ] »