pois — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : põis
(Date à préciser) Du latin pisum, sens identique.
| Singulier et pluriel |
|---|
| pois \pwa\ou \pwɑ\ |
Petits pois dans leur cosse. (1)
Motif fuchsia à pois blancs
pois \pwa\ ou \pwɑ\ masculin, invariable, singulier et pluriel identiques
- (Cuisine) Chacune des graines, de forme ronde, et enfermées dans une cosse verte, d’une espèce de fabacée (légumineuse) papilionacée.
- Des petits pois, ainsi préparés, peuvent se conserver plusieurs années sans perdre le goût qu’ils ont dans la primeur. — (Armand Étienne Maurice Havet, Le Dictionnaire des ménages, 1822, page 363)
- L’utilisation du pois dans le Croissant fertile est attestée par des données archéologiques datant de 8000 av. J.-C. — (M. Brink & G. Belay, Céréales et légumes secs, 2006, p. 171)
- Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier. — (Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, p. 884)
- Les pois égouttés doivent présenter la couleur normale caractéristique des pois secs trempés en conserve, compte tenu de toute adjonction de colorants artificiels. — (FAO, Codex alimentarius, volume 5A, 1994, p. 204)
- La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais [par an]. — (C. L. M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138)
- On trouve parmi les aliments les plus anciens, les fèves et toutes les légumineuses cultivées dans les champs depuis l’Antiquité en Europe : dolique, pois sec, lentille, pois chiche […]. — (Marianne Loison, Légumes anciens, saveurs nouvelles, France Agricole Éditions, 2006, p.127)
- (Agriculture, Jardinage) Plante même qui porte ce légume.
- Cet ouvrage présente les connaissances actuelles sur l’écophysiologie du pois protéagineux : développement végétatif et reproducteur, croissance en condition non limitante, nutrition azotée. — (Nathalie Munier-Jolain, Agrophysiologie du pois protéagineux, 2005, page 19)
- Les géniteurs de résistance au froid : « Champagne » et « Austria Winter » renferment le plus grand nombre de gènes récessifs. Les pois d’hiver actuels en possèdent moins et les pois de printemps en sont pratiquement dépourvus. — (André Gallais & Hubert Bannerot, Amélioration des espèces végétales cultivées, INRA, 1992, page 183)
- Le fruit du Pois est une gousse classique. On distingue nombre de variétés parmi les Pois cultivés. Citons, par exemple : les Pois nains, les Pois à rames, les Pois à écosser (aux seules graines comestibles), les Pois mange-tout (la gousse elle-même est également comestible). — (Bernard Boullard, Dictionnaire : Plantes et Champignons, ESTEM, 1997, page 650)
- Motif décoratif en forme de petits ronds alignés.
- De Georges, il dirait qu’il ressemble à un Italo-Mafioso-Sans-Flingue, mâtiné d’un relent de touriste sur les bords du Nil : avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac […] — (Leïla Rezzoug, Douces Errances, L’Harmattan, 1992, p. 45)
- Mariées au lendemain de la Grande Guerre, on les a peut-être vues en robe à pois et blouse à fleurs, l’été, pendant quatre ou cinq ans, le temps que les funérailles entrent dans la danse. — (Maxime Rapaille, Le Feu des Fagnes, Dricot, 2001, page 59)
- Petit pétard qu’on fait exploser en le choquant référence nécessaire (résoudre le problème).
- Ordinairement, pour ébranler la foi en quelque chose, on n’a nullement besoin d’amener, sans plus, la grosse artillerie de combat ; chez beaucoup on atteint déjà son but en attaquant avec un peu de bruit, de sorte que les pois fulminants suffisent. — (Nietzsche, Humain trop humain, II, §321)
donner un pois pour avoir une fève (donner une chose pour obtenir davantage)
pois bécu (Régionalisme)
rendre pois pour fève (rendre la pareille et même davantage)
pois figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : légume, graine, simili-carné.
Chacune des graines d’une espèce de légumineuse papilionacée
- Conventions internationales : Pisum sativum (wikispecies)
- Allemand : Erbse (de) féminin
- Anglais : pea (en)
- Arabe : بِسِلَّة (ar), بِسِلَّى (ar)
- Basque : ilar (eu), etxilar (eu)
- Catalan : pèsol (ca) masculin
- Corse : pisu (co)
- Espagnol : guisante (es) (ES), arverja (es) féminin (Amérique latine) (Îles Canaries), chícharo (es) masculin (Cuba) (Mexique) (Costa del Sol et le nord-ouest de l’Espagne), alveja (es) féminin (Pérou), pésol (es) ou présol (es) masculin (Sud de l’Espagne)
- Espéranto : pizo (eo)
- Finnois : herne (fi)
- Ido : pizo (io)
- Indonésien : kacang polong (id), ercis (id), kapri (id)
- Islandais : baun (is)
- Mannois : pishyr (gv)
- Néerlandais : erwt (nl)
- Normand : peis (*)
- Occitan : pese (oc)
- Oirata : wa (*)
- Russe : зеленый горошек (ru) zelenyj gorošek
- Songhaï koyraboro senni : hanti (*)
- Wallon : poes (wa)
Plante
Normand : peis (*), peis-canard (*)
Wallon : pitit poes (wa)
La prononciation \pwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
La prononciation \pwɑ\ rime avec les mots qui finissent en \wɑ\.
(Accents avec distinction /a/~/ɑ/), aussi \pwɑ\
(Région à préciser) : écouter « pois [Prononciation ?] »
France (Paris) : écouter « un pois [ɛ̃ pwa] »
France (Massy) : écouter « pois [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « pois [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « pois [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « pois [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « pois [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
pois sur l’encyclopédie Wikipédia

« pois », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
« pois », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
« pois », Larousse.fr, Éditions Larousse
Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2026 → consulter cet ouvrage
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pois)
Office québécois de la langue française, Prononciation de la suite de lettres oi sur vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca, Banque de dépannage linguistique. Consulté le 3 décembre 2024.
Du latin pensum (« poids »).
pois *\Prononciation ?\ masculin
- Poids (en particulier de textiles, draps, etc.), charge.
- Ensemble des poids et mesures.
- A pois, équitablement.
Anglais : avoirdupois
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
![]()
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Du latin post.
pois masculin
- Puis, ensuite.
- Can vei vostras faissos
E.ls bels olhs amoros,
Be.m meravilh de vos
Com etz de mal respos.
E sembla.m trassios,
Can om par francs e bos
E pois es orgolhos
Lai on es poderos. — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Can vei vostras faissos
La racine lexicale en est *poik-. Le suffixe du latif -s s’est ajouté à la racine en donnant la prononciation [ˈpoiks] (voir poiks). Cette suite consonantique finale s’est simplifiée en [s]. Le mot a une valeur de finition et d’extérieur.
pois \ˈpois\
- Ailleurs (traduction variable).
- Mene pois!
Vas-t’en ! - Pois täältä!
Sors d’ici ! - Tule pois sieltä.
Sors de là. - Haluan pois (täältä).
Je veux partir (d’ici). - Lähdimme pois.
Nous sommes partis (ailleurs). - Menen pois, jos vielä huudat.
Je m’en vais si tu m’engueule encore. - Saimme korkin pois pullosta.
Nous avons réussi à enlever le bouchon de la bouteille. - Annoin pois kaiken omaisuuteni.
J’ai fait cadeau de toute ma fortune.' - Häntä vietiin pois.
On l’enlevait. - Missä radiosi on?
Heitin sen roskan 'pois'.
Où es ta radio ?
Je me suis débarrassé de cette antiquité. - Pelko pois!
Rien à craindre !
- Mene pois!
- Le tout, en se débarrassant, pour encourager.
- Syö pois!
Mange le tout ! - Tein läskyt pois.
Je me suis débarassé des devoirs. - Kirja ei ollut kovin mielenkiintoinen, mutta luin sen pois.
Le livre n’était pas très intéressant mais j’ai fini la lecture. - Haluan ostaa tuollaisen.
Osta 'pois'!
Je veux en acheter un comme cela.
Achete-le alors ! - Kitaraniko? Möin sen pois.
Ma guitare ? Je ne l’ai plus, vendue.
- Syö pois!
Défective
Nominatif : poikki
Accusatif (prolatif) : poikki
Latif : pois
Inessif : poissa
Adessif : poikella
Utilisé guère qu’en possessif, comme poikellaan
Ablatif : poikelle
Utilisé guère qu’en possessif, comme poikelleen
Allatif : poikelta
Utilisé guère qu’en possessif, comme poikeltaan
Prolatif : poikitse
Instructif : poikin
Distributif (situatif) : poikittain
Adjectif : poikkinainen
Adverbe ou multiplicatif : poikkinaisesti
Comparatif, plus ailleurs : enemmän pois
Progressif, encore (plus) ailleurs : lisää pois
Superlatif, le plus ailleurs : eniten pois
nukkua pois (euphémisme de mourir)
pois se minusta (ce n’est pas de mon genre ; moi cela, jamais)
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Singulier et pluriel |
|---|
| pois\ˈpwa\ |
pois \ˈpwa\ masculin singulier et pluriel identiques
- Pois, motif décoratif en forme de petits ronds alignés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- a pois (« à pois »)
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
→ Modifier la liste d’anagrammes
« pois », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« pois », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pois », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pois », dans Alfredo Panzani, Dizionario moderno, 1905- p. 376
« pois », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« pois », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Du latin post.
pois \pˈojʃ\ (Lisbonne) \pˈojs\ (São Paulo)
- Donc.
- Car.
- Costumo examinar com cuidado a química de temperamentos e ritmos, pois nem sempre a ojeriza ao jeito do outro é um problema real. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
J'ai l’habitude d'examiner attentivement la chimie des tempéraments et des rythmes, car l’aversion pour le comportement d'autrui n'est pas toujours un véritable problème. - O meu hospedeiro pareceu ter simpatizado comigo, pois, quando lhe pedi emprestadas duas juntas de bois, para substituir os animais cansados que haviam puxado nossa carreta até ali, ele acedeu prontamente ao meu pedido. — (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005)
Mon hôte semblait m'avoir pris en sympathie, car lorsque je lui ai demandé de me prêter deux attelages de bœufs pour remplacer les bêtes fatiguées qui avaient tiré notre charrette jusqu’à cet endroit, il a immédiatement accédé à ma demande.
- Costumo examinar com cuidado a química de temperamentos e ritmos, pois nem sempre a ojeriza ao jeito do outro é um problema real. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Lisbonne : \pˈojʃ\ (langue standard), \pˈojʃ\ (langage familier)
São Paulo : \pˈojs\ (langue standard), \pˈojs\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈojʃ\ (langue standard), \pˈojʃ\ (langage familier)
Maputo : \pˈɔjʃ\ (langue standard), \pˈo.iʃ\ (langage familier)
Luanda : \pˈojʃ\
Dili : \pˈojʃ\
Porto (Portugal) : écouter « pois [pˈojʃ] »
États-Unis : écouter « pois [pˈojʃ] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « pois [pˈojʃ] »
Brésil : écouter « pois [pˈojs] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
« pois » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« pois », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« pois », dans le Dicionário Aulete Digital.
« pois », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage