redouter — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Avec le préfixe re-, de l'ancien français douter (même sens).
redouter \ʁə.du.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Craindre fort.
- Je redoutais une rixe. Une vraie bagarre avec coups de carafe, de chaise et pétarade de revolver. Il ne s'est rien passé. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Eh bien ! mon petit Fagerolle, ce gaillard là est redouté par les plus fortiches. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 19)
- Vers 1932, les banquiers commencèrent à redouter l'insolvabilité permanente des fermiers. Prenant peur, ils exigèrent le remboursement ou la saisie des gages. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
- Le Parlement et les jurats de la ville avaient beau faire, les esprits étaient tellement surexcités qu'on était en droit de redouter le pire. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Il redoutait probablement de ne plus lui convenir et de rentrer dans le rang, de reprendre le bissac du trimardeur. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 54)
- Mais tous font état d'un système d'une complexité inouïe. […]. Un véritable labyrinthe de papier — pour ne pas dire de paperasserie — dans lequel ils redoutent de se perdre à jamais. — (Olivier James, Reach: Le casse-tête des industriels, dans L'Usine nouvelle, no 3195 du 3 juin 2010)
- (Par extension) Ne pas être à son aise dans.
- L’actinobacille préfère donc de beaucoup les milieux légèrement alcalins et redoute les milieux acides. — (XIVe Congrès international de médecine, Madrid, avril 23-30, 1903: Section de physiologie, physique et chimie biologiques, Imprenta de J. Sastre y ca., 1904, p.279)
- Pouvoir être détérioré par. → voir craindre
- Sur les marches de l'escalier, au bord des chambres, étaient stockés les produits redoutant l'humidité, café, sucre. — (Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 52)
redouter figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : choix.
Craindre fort (1)
Allemand : fürchten (de) (auch: sich ~ vor + Dativ), befürchten (de), (sich ~ vor ...) ängstigen (de)
Anglais : fear (en), be afraid (en) ; alarm (en), frighten (en), scare (en), startle (en), affright (en), chill (en)
Danois : forskrække (da), være bange (da), være bange for (da)
Espagnol : temer (es), tener miedo (es) (de)
Gaélique irlandais : adhfhuathaigh (ga)
Islandais : vera hræddur (is), vera hræddur við (is)
Italien : aver timore (it), temere (it)
Néerlandais : bang maken (nl), beangstigen (nl), verschrikken (nl), vrees aanjagen (nl), bang zijn voor (nl), duchten (nl), schromen (nl), terugschrikken voor (nl), vrezen (nl)
Norvégien : være redd (no), være redd for (no)
Portugais : amedrontar (pt), recear (pt), temer (pt), ter medo de (pt), acanhar-se (pt)
Suédois : vara rädd (sv), vara rädd för (sv)
Turc : ödü patlamak (tr)
France : écouter « redouter [ʁə.du.te] »
Somain (France) : écouter « redouter [Prononciation ?] »