Gáe Assail (original) (raw)

20 December 2006 @ 12:22 am

Depois de tanto tempo, finalmente vamos postar a terceira parte do Lebor!
Preparem-se que essa parte é grande!

( Lebor Gabala Érren Parte IIICollapse )

agora estou: creativecreative

05 October 2006 @ 11:59 pm

Outro texto do pesquisador Jean Markale, também retirado da revista O Correio da Unesco (nº2, ano 1978), a respeito do papel da mulher na sociedade celta, depreendendo sobre seus direitos matrimoniais, principalmente. Esta é só a primeira parte, postaremos mais desse texto mais adiante, ele é muito extenso e muito interessante.

( As Três Faces da Mulher CeltaCollapse )

Espero que tenham apreciado o texto! Qualquer acréscimo, discussão ou questão que queiram levantar, não deixem de comentar! Até a próxima!

agora estou: creativecreative

04 October 2006 @ 07:14 pm

Aqui está a segunda parte de quatro do Lebor Gabala Erren.

( Lebor Gabala Erren Parte IICollapse )

Novamente peço à atenção quanto a utilização desse texto. Por favor, observar as regras escritas no Perfil do Gae Assail.
Go raibh maith agat! ^_^

agora estou: creativecreative

15 September 2006 @ 10:28 pm

O Conto do Mabinogion Pwyll, Senhor de Dyfed (Pwyll Pendeuc Dyfed) será postado em cinco partes. A tradução para o português foi feita por mim, N. Ninfae, a partir da tradução inglesa de Lady Charlotte Guest, com beta-reading e revisão da Caer, então por favor não copiem sem permissão e sem dar os devidos créditos ao nosso trabalho. Qualquer dúvida, correção ou discussão, não deixem de comentar!

( Pwyll, Senhor de Dyfed - Parte ICollapse )

Espero que tenham gostado desta parte e até a próxima! ^__^

agora estou: contentcontent

15 September 2006 @ 06:02 pm

Vamos estrear a parte de mitologias! Primeiramente a idéia era postar outra coisa, mas aderimos ao "first things first", e de primeira estarei colocando o Lebor Gabala Erren, tb conhecido como Book of Invasions/Livro da Conquista da Irlanda. Mitologia irlandesa, mostrando como ela foi habitada.

Não esqueçam que ela foi transcrita por monges, então o começo está extremamente cristão. Divirei em partes pq ele é bem grande. Aqui está a primeira parte! Divirtam-se!

( Lebor Gabala Erren parte 1Collapse )

P.S.- Tradução feita por Caer Solas na Gealaí e correção feita por Nimue Ninfae. Não usar sem prévia autorização/sem colocar créditos.

agora estou: creativecreative

11 September 2006 @ 08:55 pm

Chegamos a um ponto muito importante na Gáe Assail: a partir de agora começaremos a postar as traduções dos mitos celtas! Mas antes resolvemos preparar um guia básico de que mitos são esses e como eles são divididos - até como medida organizacional, pois pretendemos futuramente tornar esse post um índice com links para cada texto.

( Sobre os Mitos Celtas - Parte ICollapse )

Espero que o guia tenha sido de utilidade a todos. Qualquer dúvida, correção ou discussão do material, utilizem os comentários! Este texto foi escrito por N. Ninfae especialmente para a Gáe Assail, com a grande e bem-vinda colaboração da Caer. Obrigada, linda!

Não utilizar este texto sem permissão, por favor.

Fontes:
- Celtic Literature Collective by Mary Jones
- The Mabinogion by Missgien.net
- The Internet Sacred Text Archive
- Revista Brathair

agora estou: gratefulgrateful

04 September 2006 @ 06:49 pm

Mais do TGE Powell, meio q continuação do ultimo texto que postei.

Muito bacana o texto. Ainda tem mais depois!

( Castros e Citânias, Armazenagem de Cereais e Ofícios e ComércioCollapse )

agora estou: contemplativecontemplative

26 August 2006 @ 01:00 pm

A parte final do artigo escrito por Anne Ross, que levanta mais pontos a respeito dos hábitos dos celtas, conforme observado principalmente pelas tradições orais que foram coletadas pelos monges cristãos.

( Quem eram e como viviam os celtas?Collapse )

Espero que tenham gostado! ^__^

PS: retirado da revista O Correio da Unesco, nº2, 1978.

agora estou: accomplishedaccomplished

17 August 2006 @ 08:56 pm

Achei essa parte relacionada às fotos, devido ao fato de falar sobre a casa e outras coisas que os celtas usavam no cotidiano. Estou colocando essa parte primeiro, e irei colocar a outra parte depois.

Retirado novamente do livro Os Celtas do TGE Powell.

( Campos e Casas celtasCollapse )

Mil perdões pela demora ao postar aqui novamente. Espero que isso não ocorra mais ^_^

Slán go fóil!

agora estou: cheerfulcheerful

Quebrando um pouco a linha de textos, resolvemos preparar um apanhadode peças celtas, moedas, objetos de uso cotidiano, estátuas e armas. É uma forma muito forte de entrar em contato com o ponto de vista dessepovo, sua estética e filosofia. É como dizem, uma imagem vale mais que mil palavras ^_^

( A Arte dos CeltasCollapse )

Ao todo: 22 imagens! Espero que tenham gostado ^___^

agora estou: anxiousanxious