Dolce - fordítás latinra - translatero.com (original) (raw)
Forrás
Langcrowd.com
spirito dolce
Forrás
Langcrowd.com
« Rosario benedetto di Maria, catena dolce che ci rannodi a Dio »
«Benedictum Mariae Rosarium - vinculum nos coniungens cum Deo dulcissimum»
Forrás
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Già in passato fu per Noi un dolce e sacro impegno corrispondere a questi suoi desideri.
Talibus respondere optatis iam pluries antehac iucumdum Nobis sanctumque fuit.
Forrás
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In forza dello Spirito che ci è stato donato, noi possiamo levare a Dio il nostro sguardo e invocarlo col dolce nome di « Abba », Padre!
In virtute Spiritus, qui datus est nobis, oculos ad Deum vertere possumus et invocare suave eius nomen «Abba», Pater!
Forrás
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ma nella missione della maternità di Maria, ancora un’altra cosa, Venerabili Fratelli, crediamo doveroso ricordare: una cosa che torna certamente più dolce e più soave.
At aliud etiam, venerabiles fratres, in Mariae maternitatis munere Nobis recolendum putamus, quod quidem sapit dulcius, sapit suavius.
Forrás
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Non c’è forse, Venerabili Fratelli, in questo spirito di penitenza anche un dolce mistero di pace?
Nonne, venerabiles fratres, in hoc poenitentiae studio pacis quoque mysterium abditur?
Forrás
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/