Moses Kilolo - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Books & Book Projects by Moses Kilolo

Research paper thumbnail of The Routledge Handbook of Translation and Activism (2020)

by Rebecca Ruth Gould, Sarah Irving, Eylaf Bader Eddin, Moses Kilolo, Aria Fani, omid mehrgan, Brahim El Guabli, Sahar Fathi, Mehrdad Rahimi-Moghaddam, Manuel Yang, Michela Baldo, Bidisha Pal, and Partha Bhattacharjee

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse, and in many r... more The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse, and in many respects ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. This volume brings together case studies and histories of oppressed and marginalised peoples from more than twenty different languages, ranging across Africa, Asia, the Americas, the Middle East, and Eastern Europe. Part One considers the theoretical foundations of translation and activism. Part Two examines the figure of the interpreter as an activist. Part Three examines the figure of the translator as an activist. Part Four is comprised of autobiographical reflections by translators and writers who bear witness to the stories of oppressed peoples. Part Five engages with translation and activism from a range of legal perspectives focusing on human rights. Part Six introduces a range of case studies of translations into vernacular languages. Part Seven situates translation and activism in the context of migration, with particular attention to refugee experience. Part Eight examines the role of translators in shaping revolution. As the first extended collection to introduce translation and activism from a systematically global perspective, this handbook will serve as a useful guide to translators, writers, scholars, and activists seeking to better understand the agency of language in bringing about political change.

Books by Moses Kilolo

Research paper thumbnail of The Routledge Handbook of Translation and Activism

Routledge, 2020

In the book chapter, I explored the Chinese translator Lu Xun from the narrative theory. His tran... more In the book chapter, I explored the Chinese translator Lu Xun from the narrative theory. His translation activities and his concept of ‘hard translation’ were investigated to define him as an activist translator.

Papers by Moses Kilolo

Research paper thumbnail of The Routledge Handbook of Translation and Activism

Research paper thumbnail of The single most translated short story in the history of African writing

Research paper thumbnail of An Immortal Precariat Goes into the Night

Research paper thumbnail of The Routledge Handbook of Translation and Activism (2020)

by Rebecca Ruth Gould, Sarah Irving, Eylaf Bader Eddin, Moses Kilolo, Aria Fani, omid mehrgan, Brahim El Guabli, Sahar Fathi, Mehrdad Rahimi-Moghaddam, Manuel Yang, Michela Baldo, Bidisha Pal, and Partha Bhattacharjee

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse, and in many r... more The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse, and in many respects ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. This volume brings together case studies and histories of oppressed and marginalised peoples from more than twenty different languages, ranging across Africa, Asia, the Americas, the Middle East, and Eastern Europe. Part One considers the theoretical foundations of translation and activism. Part Two examines the figure of the interpreter as an activist. Part Three examines the figure of the translator as an activist. Part Four is comprised of autobiographical reflections by translators and writers who bear witness to the stories of oppressed peoples. Part Five engages with translation and activism from a range of legal perspectives focusing on human rights. Part Six introduces a range of case studies of translations into vernacular languages. Part Seven situates translation and activism in the context of migration, with particular attention to refugee experience. Part Eight examines the role of translators in shaping revolution. As the first extended collection to introduce translation and activism from a systematically global perspective, this handbook will serve as a useful guide to translators, writers, scholars, and activists seeking to better understand the agency of language in bringing about political change.

Research paper thumbnail of The Routledge Handbook of Translation and Activism

Routledge, 2020

In the book chapter, I explored the Chinese translator Lu Xun from the narrative theory. His tran... more In the book chapter, I explored the Chinese translator Lu Xun from the narrative theory. His translation activities and his concept of ‘hard translation’ were investigated to define him as an activist translator.