Ngu Yên - Academia.edu (original) (raw)

Tạp Chí Đọc và Viết. by Ngu Yên

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Thu 2024

Mục lục: Mục lục - Đọc Tạo Ra Ý. Reading to generate ideas của John Adair. 05 - Huyền Thoại Cảm H... more Mục lục:
Mục lục
- Đọc Tạo Ra Ý. Reading to generate ideas của John Adair. 05
- Huyền Thoại Cảm Hứng Sáng Tạo. The Myth of Creative Inspiration của James Clear. 09
- Tôi Không Biết. Về Wislawa Szymborska. Nobel 1996. 13
- Tìm Ra Thiên Tài Sáng Tạo Tiếm Ẩn. How to Find Your Hidden Creative Genius của James Clear. 32
- Dẫn Vào Thơ. Introduction to Poetry của Sean O’Brien. 37
- Khám Phá Khả Năng Sáng Tạo Bằng Quy Tắc Tỷ Lệ Cược Bằng Nhau. How to Uncover Your Creative Talent by Using the “Equal Odds Rule” của James Clear. 62
- Thơ. Derek Walcot. Nobel 1992. 65
- Sự Tò Mò. Curiosity. 73
- Thơ Mới. New Poetry của Aaron Kunin. 77
- Truyện Ngắn: Lãng Phí Từng Ngày. Diem Perdidi của Julie Otsuka. 111
- Chiến Lược Kỳ Lạ của Tiến Sĩ Seuss Tạo Ra Tác Phẩm Vĩ Đại. The Weird Strategy Dr. Seuss Used to Create His Greatest Work của James Clear. 125
- Nghệ thuật như là nấc thang cho con người tìm kiếm bản ngã Dưới góc nhìn của Hermann Hesse của Xuân Nhi. 130
- 10 bài thơ tuyển của Tomas Transtromer Nobel 2011. 145
- Truyện ngắn: Cơn Bão. The Storm của Kate Chopin. 158
- Lắng Nghe Y Tưởng. Listen for Ideas của John Adair. 166
- Truyện ngắn: Tấm Gương và Mặt Nạ. The Miror and the Mask của Jorge Luis Borges. 169
- Tận Dụng Tâm Trí Sâu. Make Better Use of Your Deep Mind của John Adair. 175
- Thơ. Wislawa Szymborska Nobel 1996. 183
- Bảng Chữ Cái. Alphabets của Andrew Robinson. 192

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Lý Thuyết và Thực Hành Sáng Tác Truyện. Số đặc biệt Mùa Hè 2024. Tạp Chí Đọc và Viết.Ngu Yên thực hiện

Việc nghiên cứu kỹ thuật truyện ngắn không gì khác hơn là việc phân tích phê phán các thí nghiệm ... more Việc nghiên cứu kỹ thuật truyện ngắn không gì khác hơn là việc phân tích phê phán các thí nghiệm được thực hiện trong các hình thức viết truyện ngắn; Từ phân tích này xuất hiện một khối khái quát để hướng dẫn người sáng tác phát triển hiệu quả ý tưởng của mình - tức là sử dụng kỹ thuật

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Xuân 2024

M Ụ C L Ụ C - Chủ Nghĩa Lập Thể và Nghệ Thuật Trừu Tượng. Dịch tổng hợp. 05. - Giới Thiệu Tra... more M Ụ C L Ụ C

- Chủ Nghĩa Lập Thể và Nghệ Thuật Trừu Tượng. Dịch tổng hợp. 05.
- Giới Thiệu Tranh Dạng Lập Thể Trừu Tượng. 11.
- Cô Đơn Tích Cực. Dịch tổng hợp. 17.
- Một Góc Nghĩ Về Sáng Tạo Văn Bản. Introducing Creative Writing của David Morley. 26
- Tự Thuật Làm Thơ. Matthew Zapruder. 45
- Tiểu Luận: Bài Thơ Còn Sống, Giống Như Chính Tác Giả. Balázs Kántás. 52.
- Thơ Trong Phim Doctor Zhivago. 59.
- Truyện Ngắn: Tôi Là Chuột Pizza. I am Pizza Rat. Han Ong. 68
- Tiểu Luận: Ai Giết Thơ?. Who Killed Poetry. Joseph Epstein. 92.
- Thơ Tuyển: Giới Thiệu Thơ CZECH, 120.
- Truyện Ngắn: Chance, Con Mèo. Chance The Cat. David Means. 144.
- Triết Học: Giá Trị Triết Học. The Value of Philosophy. Bertrand Russell. 166
- Tâm Lý Xã Hội: Thiên Nga Từ Cái Xấu. 176.
- Nhiếp Ảnh: Giới Thiệu Yevgenly Replashenko. 186.
- Triết Học: Lý Thuyết: Chủ Nghĩa Hậu Cấu Trúc. New World Encyclopedia. 191.
- Thi Ca: Bài Thơ Đặc Biệt. 206.
- Phỏng Vấn: Matthew Zapruder. 211

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Đông 2023

M Ụ C L Ụ C - Nghệ Thuật Trực Quan: Giới thiệu tác phẩm dàn dựng The Visitors của Radnar Kjart... more M Ụ C L Ụ C
- Nghệ Thuật Trực Quan: Giới thiệu tác phẩm dàn dựng The Visitors của Radnar Kjartansson. 05.
- Truyện Ngắn. Bức Tường. Jean-Paul Sartre. 08
- Tiểu Luận: Vạn Lý Trường Thành. Franz Kafka. 35
- Thi Ca: Thơ Tuyển Bulgaria. 55
- Truyện Ngắn: Cõi Người Ta. Thận Nhiên dịch. (A history of everything. Included you.) 64.
- Tiểu Luận: Triết lý về ý nghĩa và giá trị. B. Charles Henry. 70
- Giới Thiệu: Tranh Konrad Bio. Họa sĩ Hung Gia Lợi. 86
- Đoản Luận: Đêm. Tác giả: Hy Vọng. 90
- Thơ Trực Quan. The Last Anthology: Visual Poetry 1998-2008. Crag Hill & Vassilakis. 94
- Truyện Ngắn: Những Đứa Trẻ Rỗng Tuếch. The Hollow Children. Louise Erdrich. 104
- Tiểu Luận: Trừu Tượng Trong Hội Họa Hiện Đại Một So Sánh. Abtraction in Modern Painting: A Comparison. Irving Lavin. 112
- Thi Ca: Thơ Tuyển Của Jon Fosse (Nobel 2013). 124
- Truyện Ngắn: Một Bao Hạt Giống. A Sackful of Seeds. Salman Rushdie. 134
- Lý Thuyết: Chủ Nghĩa Cấu Trúc. Structualism. David Carter. 159
- Truyện Ngắn: Phụ Nữ Lang Chạ. The Choc-Ice Woman. Mary Costello. 176.
- Nghiên Cứu: Tính thi pháp trong truyện Vi Mô. Towards A Poetics of Narrative Brevity: Short Story, Microfiction, Flash Fiction. của Dr. Spyros Kiosses. 206

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Thu 2023

M Ụ C L Ụ C Số Đặc Biệt Về Hội Họa - Hội Họa: Diện Mạo Và Khuynh Hướng Đầu Thế Kỷ 21. Dịch Tổn... more M Ụ C L Ụ C
Số Đặc Biệt Về Hội Họa

- Hội Họa: Diện Mạo Và Khuynh Hướng Đầu Thế Kỷ 21. Dịch Tổng Hợp. 05.
- Nghệ Thuật Trừu Tượng. Dịch Tổng Hợp. 23
- Bức Tranh Là Gì? What Painting Is. James Elkins. 34
- Ý Nghĩa Của Tranh Trong Các Họa Phẩm. On The Meaning of Painting in Painting Works. Zhiqiang Chen & Yongding Tan. 48
- Thơ: Giới Thiệu Phần Thơ: Chiến Tranh Việt Nam trong tác phẩm Against Forgetting, Twentieth Century Poetry of Witness, Carolyn Forché. 57
- Truyện Ngắn: Câu Chuyện Một Họa Sĩ. The Story of a Painter. Ludmilla Petrushevskaya. 86
- Tiểu luận: Văn Chương Là Gì? What is Literature. Terry Eagleton. 112
- Phản Ánh Triết Học Về Nghệ Thuật và Triết Học Của Nghệ Thuật. Hatice Nilufer Suzen & Nuray Mamur. 137
- Nghệ Phẩm và Nghệ Giả:
- Nghệ Thuật Trừu Tượng Chống Kỳ Thị. Barbara Chase-Riboud. 150
- Bản Ghi Của Một Họa Sĩ. Notes of a Painter. Henry Matisse. 163
- Ý Thức và Diễn Giải Nghệ Thuật: Phân Tích Ký Hiệu Học. Intention and Interpretation in Art: a Semiotic Analysis. Gary Shapiro. 178
- Truyện ngắn: Thần Táo. The Kitchen God. Hiromi Kawakami. 205
- Phỏng Vấn: George Saunders, Zadie Smith thực hiện. 224

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Hè 2023.

M Ụ C L Ụ C - Thơ Octavio Paz. (phần một). 04 - Truyện ngắn: Con Bò. Bull của Mạc Ngôn. 16 - T... more M Ụ C L Ụ C

- Thơ Octavio Paz. (phần một). 04
- Truyện ngắn: Con Bò. Bull của Mạc Ngôn. 16
- Tiểu luận: Lý thuyết Biểu Hiện Trong Nghệ thuật. của Noel Carroll. The Philosophy of Art. 38
- Điêu Khắc: Chủ đề “Lạ”. 52
- Thơ. Ngôn Ngữ Cho Thế Kỷ Mới. Language for a New Century. 65
- Tiểu luận: Thi Pháp Nhận Thức. Cognitive Poetics của Chloe Harrison và Peter Stockwell. 88
- Truyện Ngắn: Đêm Về Lại Ngôi Làng. A Village After Dark của Kazuo Ishiguro. 95
- Nhiếp Ảnh: Chủ Đề “Đẹp Trần”. 113
- Thơ Octavio Paz (Phần hai). 128
- Tiểu luận: Tổng Quan Lý Thuyết Sáng Tạo. An Overview of Creative Theories của James C Kaufman và Vlad P. Glaveanu. 151
- Truyện ngắn: Yente của Olga Tokarczuk. 176
- Công Án: Một Tay Phát Âm Thanh. Yoel Hoffman thực hiện. 196
- Truyện ngắn: Ngọn Lửa Nhỏ. A Small Flame của Yiyun Li. 202
- Hội họa: Chủ đề “Dầu Truồng”. 223
- Phỏng Vấn: Abdulrazak Gurnah. 238

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam cá nguyệt, Số Mùa Xuân 2023.

Nội dung phong phú như một tác phẩm chọn lọc. M Ụ C L Ụ C - Tình ca Pablo Neruda. Vắng (El amor... more Nội dung phong phú như một tác phẩm chọn lọc.
M Ụ C L Ụ C
- Tình ca Pablo Neruda. Vắng (El amor: Ausencia.) Thơ.
- Nghệ Thuật Trực Quan. Vài Biểu Tượng Khuynh Hướng Đầu Thế Kỷ 21. Dịch tổng hợp.
- Tình ca Pablo Neruda. Nơi Này Anh Yêu Em. (Aquí te amo.) Bài số 18. Thơ.
- Mợ. Sweetness. Toni Morrison. Truyện ngắn.
- Những cảm xúc nhỏ nhặt và khả năng bản sắc người Mỹ gốc Á. Jia Tolentino.
- Cách Mạng, Nhảy Múa, Nhảy Múa, Sách Thơ. Cathy Park Hong.
- Tình ca Pablo Neruda. Bài Ngợi Ca Dương Cầm. (Oda al piano.) Thơ.
- Nghệ Phẩm và Nghệ Giả: Ít Màu.
- Tình ca Pablo Neruda. Cho Trái Tim Anh (Parami Corazón.) Bài số 12. Thơ.
- Phản Lý Thuyết. Dịch tổng hợp.
- Hoàng Hôn Đỏ Phương Tây. Kazuo Ishiguro. Truyện Ngắn.
- Xưởng Nước mắt. Factory of Tears. Sách thơ của Valzhyna Mort.
- Cổ Máy Biết Bay. The Flying Machine. Ray Brabury. Truyện ngắn.
- Tình ca Pablo Neruda. Đôi Bàn Chân Em. (Tus pies). Thơ
- Nghệ Phẩm và Nghệ Giả: Kể Truyện.
- Quan Điểm Triết Học Về Nghệ Thuật. Arnold Hauser. Tiểu Luận.
- Tình Ca Pablo Neruda, Trôi Nổi Trong Chiều, (Inclinado en las Tardes.) Bài số 7. Thơ.
- Người Bảo Vệ Niềm Tin. Defender of the Faith. Phillip Roth. Truyện ngắn.
- Tình Ca Pablo Neruda. Suy Tư, Hình Bóng Rối Bời. (Pensado, Enredando Sombras.) Thơ.
- Phỏng vấn.
Ursula K. Le Guin.
Văn chương về bản chất của bản chất con người.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 13 Tháng 12 năm 2022. Giáng Sinh.

MỤC LỤC Số 13 1- Cây Giáng Sinh và Đám Cưới. Fyodor Dostoyevsky. 04 2- Tin Văn Học Nghệ Thuật Th... more MỤC LỤC Số 13
1- Cây Giáng Sinh và Đám Cưới. Fyodor Dostoyevsky. 04
2- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 15
3- Nobel và Nữ Quyền . Annie Ernaux. 22
Truyện Ngắn: Mẹ Tôi Qua Đời
4- Thi Sĩ Thế Giới. 44
Jure Kastelan. Thi Sĩ Yugoslav.
5- Mục Thường Trực: Nhà văn viết về viết văn.
- Geraldine Brook. 51
- Carolyn Chute. 59
6- Truyện Ngắn Thế Giới.
William Trevor. Nhà văn Ái Nhĩ Lan. 70
Học Trò Của Thầy Dạy Dương Cầm. 72
7- Cười. JSTOR. 80
8- Truyện Ngắn Thế Giới
Jhumpa Lahiri. Nhà văn gốc Ấn. 84
Bắt Bóng. 85
9- Văn Học và Phân Tâm Học. 110
10- Dịch Ca Khúc. 114
11- Giới thiệu sách: 136
Brief Answers to The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Thể Nào Trí Tuệ Nhân Tạo Khôn Hơn
Con Người?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 12 Tháng 10 năm 2022

MỤC LỤC Số 12 1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 04 2- Sharif Almusa: Thi Sĩ Thế Giới. 18 3... more MỤC LỤC Số 12
1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 04
2- Sharif Almusa: Thi Sĩ Thế Giới. 18
3- Mục Thường Trực: Nhà văn viết về viết văn.
- Anne Bernays. 25
- Saul Bellow. 31
- Elizabeth Gilbert. 39
4- Truyện Ngắn Thế Giới.
Chimamanda Ngozi Adichie
5- Armando Valladares. Thi Sĩ Thế Giới
6- Khách Mời: Thận Nhiên. 80
- Tau Chửi. Nhận Định Văn Học.
- Những Ý Nghĩ Rời Về Tính Bất Khả Đoán
Trong Thơ
7- Truyện Chớp Ngoại Quốc.
- Kate Zambreno. 91
- Diane Williams. 94
8- Ý Nghĩa Hình Chụp Gia Đình. 96
9- Metamodernism. Greg Demer. 106
10- Giới thiệu sách:
Brief Answers to The Big Questions, 122
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Nên Chinh Phục Không Gian?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 11 Tháng 8 năm 2022

MỤC LỤC Số 11 1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 6 2- Charles Simic: Sáu Bài Thơ Mới. 17 3- Mục... more MỤC LỤC Số 11
1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 6
2- Charles Simic: Sáu Bài Thơ Mới. 17
3- Mục Thường Trực: Nhà văn viết về viết văn.
Russell Banks: Thời Gian Có Khả Năng Biến Đổi
Những Tưởng Tượng Của Tuổi Trẻ. 24
4- Rick Bass: Theo Chân Chó Tận Lực Tham Gia
Thế Giới. 31
5- Chaeles Bukowski. Nhà văn Mỹ gốc Đức.
Nghịch Tử. Son of Satan. Truyện Ngắn. 39
Thận Nhiên dịch và giới thiệu.
6- Thơ Thế Giới Tuyển Trong Tháng. 50
7- Mục Đặc Biệt:
Paolo Pellegrin. Từ Im Lặng Nói Tiếng Ngàn Năm.
63
8- Ocean Vương. Thi Sĩ Việt.
Giới thiệu tập thơ "Time Is A Mother". 72
9- Đẹp. Hồi Hộp. 91
10- Dramatica, 106
Học thuyết sáng tác truyện (tiếp theo.)
Khái Quát Về Nhân Vật Truyện.
11- Giới thiệu sách:
Brief Answers to The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Liệu Chúng Ta Có Tồn tại Trên Địa cầu? 110

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 10 Tháng 6 năm 2022

MỤC LỤC Số 10 1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 2- Nhà Văn Viết Về Viết Văn: André Aciman ... more MỤC LỤC Số 10

1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới.
2- Nhà Văn Viết Về Viết Văn: André Aciman
Cuộc Hành Hương Văn Học Tiến Về Quá Khứ
3- Thơ Thế Giới Tuyển Trong Tháng.
4- DRAMATICA: Học Thuyết Sáng Tác Truyện.
5- Artem Chapeye. Truyện Ngắn Ukraine. The
Ukraine.
6- Olha Kobylianska. Truyện Chớp Ukraine. Người
Đàn Ông Mù
7- Nơi Nào Ánh Sáng Có Thể Nghe. Edward J.
Dupuy và Gene Beyt.
8- Laura Theobald. Thi sĩ Mỹ Gốc Hy Lạp.
9- Tầm Nhìn Nghệ Thuật.
10- Dramatica, (tiếp theo)
11- Giới thiệu sách:
Brief Answers to The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Thể Nào Du Hành Trong Không Gian?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 9 Tháng 4 năm 2022

Chủ đề: Nhà Văn Viết Về Viết Văn George Orwell Stephen King Foster Wallace Và: Geraldin... more Chủ đề: Nhà Văn Viết Về Viết Văn
George Orwell
Stephen King
Foster Wallace
Và: Geraldine Brooks, Richard Ford
Allegra Goodman, Mary Gordon,
Kent Haruf, Alice Hoffman, Walter
Mosley, Elmore Leonard, William
Saroyan, Paul West, Donald E. Westlake,
Elie Wiesel.
MỤC LỤC Số 9,
1- George Orwell: Why I Write. Tại Sao Tôi Viết.
2- Raffaello Baldini: Thi sĩ Ý
3- Stephen King: Everything You Need to Know About Writing Successfully – in Ten Minutes. Mọi điều bạn cần biết về thành công khi sáng tác – trong mười phút.
4- Alice Munro: Nobel Prize 2003. Amundsen. Truyện ngắn Canada.
5- David Foster Wallace: The Nature of the Fun. Bản Chất Niềm Vui.
6- Uku Masing: Thi Sĩ Estonia.
7- 12 Nhà Văn Nói Về Thủ Thuật Viết.
8- Vô Thức Trong Sáng Tác.
9- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Gì Trong Lỗ Đen?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 08, Bất định kỳ, Tháng 02, 2022

Số Đặc Biệt Về Thi Ca MỤC LỤC Số 8, 2022 1- Khuynh Hướng Thơ 2022. Hannah Aizenman. the... more Số Đặc Biệt Về Thi Ca

MỤC LỤC Số 8, 2022
1- Khuynh Hướng Thơ 2022. Hannah Aizenman.
the New Yorker. (27 tháng 12, 2021).
2- Thi Ca. Những Gì Đã Xảy Ra Trong Thế Kỷ 21.
3- Truyện Ngắn Iran: The Patriot. Sadeq Hegayat. Nhà Aí Quốc.
4- Thơ Do Thái: Yehuda Amichai.
5- Tiểu luận: Bàn Về Hiện Thực. Louis Gluck.
6- Nghệ Thuật Tạo Hình Đầu Thế Kỷ 21.
7- Hội Họa: Họa Sĩ Alyssa Monks.
8- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Thể Nào Dự Đoán Được Tương Lai?
9 – Thi Sĩ Và Thơ Trả Lời Những Câu Hỏi Thơ
Các thi sĩ tham dự:
Billy Collins, Ellen Wade Beals, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Archibald MacLeish, William Carlos Williams, Tom Zart, Naoshi Koriyama, Mark Strand, Eve Merriam, Tadeusz, Al Young, James Tate, Nikki Giovanni, Charles Bukowski, Jaroslav Vrchlicky, Ron Koertge, Linda Pastan, Steve Kowit, Judith Porton, Jerry Martien, Eve Merriam, Karen Swank-Fitch, O'hara, Louisa DeBoo, Jim Lyle, Christena Williams, Ellen Wade Beals, Rod E. Kok, Robert Duncan ....

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 07, Bất Định Kỳ, Tháng 12, 2021

MỤC LỤC Số 07 1- Giáng Sinh Với Nhà Thơ Lưu Vong Dunya Mikhail 2- Ý Và Nghĩ Tạo Số Mệnh. Lu... more MỤC LỤC Số 07

1- Giáng Sinh Với Nhà Thơ Lưu Vong
Dunya Mikhail
2- Ý Và Nghĩ Tạo Số Mệnh. Luận
3- Mang Thương Tích Thoát Khỏi Trời Đêm.Thơ
Night Sky with Exit Wounds. Ocean Vuong.
4- Ý Nghĩa Của Ca Hát. Royal Staton.
5- Món Quà Của Ba Vua. O. Henry. Truyện Giáng
Sinh
6- Danh Vọng, việc không kết thúc. Luận
7- Hãng Du Lịch Once in a Blue Moon. L.E.
Graboski-Cotton. Kịch.
8- Tôi Là Đôi Vú. Cô Độc Sợ. Thơ.
9- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Sinh Vật Trí Khôn Nào Sống Trong Vũ Trụ
Không?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết Số 06. Bất Định Kỳ Tháng 11, 2021

MỤC LỤC SỐ 6 1- Fadhil Assultani. Thơ Iraq. Dịch. 2- Cây Chổi Của Mẹ Tôi. Phiếm Luận. 3- Diễn Đạt... more MỤC LỤC SỐ 6
1- Fadhil Assultani. Thơ Iraq. Dịch.
2- Cây Chổi Của Mẹ Tôi. Phiếm Luận.
3- Diễn Đạt Ca Khúc Là Gì? Royal Staton. Nhạc
4- Truyện Của Một Giờ. Kate Chopin. Truyện Mỹ.
5- Lối Đi Của Người Chết. Chinua Achebe.
Truyện Nigeria.
6- Lửa Trại Trên Không Gian. Thơ.
7- Sữa Nhân Ái. J. Thalia Cunningham. Kịch dịch.
8- Câu Chuyện Của Người Thua Kiện. Đặc Luận.
9- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ
Vạn Vật Bắt Đầu Như Thế Nào?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết Số 05. Bất Định Kỳ Tháng 10, 2001

MỤC LỤC SỐ . Số đặc biệt về âm nhạc. 1- Thử Thách Với Great American Songbook. James Marcus... more MỤC LỤC SỐ . Số đặc biệt về âm nhạc.

1- Thử Thách Với Great American Songbook.
James Marcus. Nguyễn Thảo dịch.
2- Tại Sao Chúng Ta Hát? Mario Benedetti. Thơ dịch
3- Bob Dylan. Nhạc Sĩ Nobel Văn Chương 2016 ?
4- Từ Hay Hát Đến Hát Hay. Phiếm Luận Phần I.
Nghe Và Đánh Giá Tiếng Hát. Phiếm Luận Phần II.
5- Leng Lui Tên Gọi Người Đẹp. Elaine Chiew.
Truyện Mã Lai, Dịch
6- Trước Khi Phù Sa, Là Bùn. Thơ
7- Hãy Vịn Âm Nhạc Mà Đứng Lên.
8- Bướm Đêm. Moths. Don Nigro. Kịch dịch.
9- Robert Schumann. Giới Thiệu và Dịch Nhạc.
10- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Dịch từng kỳ tiếp theo:
“Có Thượng Đế Hay Không?”

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 04, Bất  Định Kỳ Tháng 9, 2021

MỤC LỤC SỐ 4 1- Leonard Cohen. Thơ & Nhạc Dịch. 2- Từ Chuyện Người Cắt Thịt. Phiếm Luận 3- Ở Một... more MỤC LỤC SỐ 4

1- Leonard Cohen. Thơ & Nhạc Dịch.
2- Từ Chuyện Người Cắt Thịt. Phiếm Luận
3- Ở Một Nơi Khác. Thơ
4- Thấy Chúa Trong Dê. Suzanne Bradbeer,
Kịch 10 phút.
5- Hiểu Được Bao Nhiêu Về Nỗi Buồn, Đặc Luận.
6- Lưỡi Dao Thợ Săn, Haruki Murakami.Truyện Ngắn.
7- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch tiếp theo.
Tại Sao Chúng Ta Phải Hỏi Những câu Hỏi Lớn?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 03. Bất Định Kỳ. Tháng 8, 2021

MỤC LỤC Số 03 1- Thơ Zuhair Abu Shayib (Palestine. 1958 - ) 2- Giá Trị Thời Gian Cá Nhân. Đoản ... more MỤC LỤC Số 03

1- Thơ Zuhair Abu Shayib (Palestine. 1958 - )
2- Giá Trị Thời Gian Cá Nhân. Đoản Luận.
3- Khi tôi 14 tuổi, dì tôi dẫn đi ăn trưa rồi nói:
Alexis Rhone Fancher. Thơ dịch.
4- Nhà Văn Lão Thành. Thơ
5- Khen Chê Không Mất Tiền Mua. Phiếm Luận.
6- Ông Từ. Somerset Maugham (1874-1965)
Truyện Ngắn.
7- Giới Thiệu Kịch 10 phút;
Đường 12. David Nice. Kịch dịch.
8- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking. Ngu Yên dịch tiếp theo.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 02. Bất Định Kỳ Tháng 7, 2021

TẠP CHí ĐỌC và VIẾT SỐ 2 Tháng 7, 2021. MỤC LỤC 1- Vợ Các Thi Sĩ. Susan De Sola. Thơ dịch. 2- Th... more TẠP CHí ĐỌC và VIẾT SỐ 2
Tháng 7, 2021.

MỤC LỤC
1- Vợ Các Thi Sĩ. Susan De Sola. Thơ dịch.
2- Thơ Mô Hình: Đập.
3- Câu Chuyện Về Già Mới Dám Kể. Thơ
4- Khó Ai Ngờ Đoạn Giữa Tình Yêu. Phiếm luận.
5- The Bet. Anton Chekhov. Truyện Ngắn.
6- Lương Châu Từ. Vương Hàn. Thơ Phổ Nhạc.
7- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết. Số 01, Bất Định Kỳ, Tháng 6, 2021

MỤC LỤC 1- Vấn Đề Lành Lại. Thơ. 2- Súc Nhân Sinh. Kịch ngắn. 3- Muôn Ôm, Tưởng Dễ lắm Sao. Phi... more MỤC LỤC

1- Vấn Đề Lành Lại. Thơ.
2- Súc Nhân Sinh. Kịch ngắn.
3- Muôn Ôm, Tưởng Dễ lắm Sao. Phiếm luận.
4- Ngụ Ngôn: Chuột Thét Người Rên. Phiếm luận.
5- Linh Hồn Áo. Kịch một màn

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Thu 2024

Mục lục: Mục lục - Đọc Tạo Ra Ý. Reading to generate ideas của John Adair. 05 - Huyền Thoại Cảm H... more Mục lục:
Mục lục
- Đọc Tạo Ra Ý. Reading to generate ideas của John Adair. 05
- Huyền Thoại Cảm Hứng Sáng Tạo. The Myth of Creative Inspiration của James Clear. 09
- Tôi Không Biết. Về Wislawa Szymborska. Nobel 1996. 13
- Tìm Ra Thiên Tài Sáng Tạo Tiếm Ẩn. How to Find Your Hidden Creative Genius của James Clear. 32
- Dẫn Vào Thơ. Introduction to Poetry của Sean O’Brien. 37
- Khám Phá Khả Năng Sáng Tạo Bằng Quy Tắc Tỷ Lệ Cược Bằng Nhau. How to Uncover Your Creative Talent by Using the “Equal Odds Rule” của James Clear. 62
- Thơ. Derek Walcot. Nobel 1992. 65
- Sự Tò Mò. Curiosity. 73
- Thơ Mới. New Poetry của Aaron Kunin. 77
- Truyện Ngắn: Lãng Phí Từng Ngày. Diem Perdidi của Julie Otsuka. 111
- Chiến Lược Kỳ Lạ của Tiến Sĩ Seuss Tạo Ra Tác Phẩm Vĩ Đại. The Weird Strategy Dr. Seuss Used to Create His Greatest Work của James Clear. 125
- Nghệ thuật như là nấc thang cho con người tìm kiếm bản ngã Dưới góc nhìn của Hermann Hesse của Xuân Nhi. 130
- 10 bài thơ tuyển của Tomas Transtromer Nobel 2011. 145
- Truyện ngắn: Cơn Bão. The Storm của Kate Chopin. 158
- Lắng Nghe Y Tưởng. Listen for Ideas của John Adair. 166
- Truyện ngắn: Tấm Gương và Mặt Nạ. The Miror and the Mask của Jorge Luis Borges. 169
- Tận Dụng Tâm Trí Sâu. Make Better Use of Your Deep Mind của John Adair. 175
- Thơ. Wislawa Szymborska Nobel 1996. 183
- Bảng Chữ Cái. Alphabets của Andrew Robinson. 192

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Lý Thuyết và Thực Hành Sáng Tác Truyện. Số đặc biệt Mùa Hè 2024. Tạp Chí Đọc và Viết.Ngu Yên thực hiện

Việc nghiên cứu kỹ thuật truyện ngắn không gì khác hơn là việc phân tích phê phán các thí nghiệm ... more Việc nghiên cứu kỹ thuật truyện ngắn không gì khác hơn là việc phân tích phê phán các thí nghiệm được thực hiện trong các hình thức viết truyện ngắn; Từ phân tích này xuất hiện một khối khái quát để hướng dẫn người sáng tác phát triển hiệu quả ý tưởng của mình - tức là sử dụng kỹ thuật

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Xuân 2024

M Ụ C L Ụ C - Chủ Nghĩa Lập Thể và Nghệ Thuật Trừu Tượng. Dịch tổng hợp. 05. - Giới Thiệu Tra... more M Ụ C L Ụ C

- Chủ Nghĩa Lập Thể và Nghệ Thuật Trừu Tượng. Dịch tổng hợp. 05.
- Giới Thiệu Tranh Dạng Lập Thể Trừu Tượng. 11.
- Cô Đơn Tích Cực. Dịch tổng hợp. 17.
- Một Góc Nghĩ Về Sáng Tạo Văn Bản. Introducing Creative Writing của David Morley. 26
- Tự Thuật Làm Thơ. Matthew Zapruder. 45
- Tiểu Luận: Bài Thơ Còn Sống, Giống Như Chính Tác Giả. Balázs Kántás. 52.
- Thơ Trong Phim Doctor Zhivago. 59.
- Truyện Ngắn: Tôi Là Chuột Pizza. I am Pizza Rat. Han Ong. 68
- Tiểu Luận: Ai Giết Thơ?. Who Killed Poetry. Joseph Epstein. 92.
- Thơ Tuyển: Giới Thiệu Thơ CZECH, 120.
- Truyện Ngắn: Chance, Con Mèo. Chance The Cat. David Means. 144.
- Triết Học: Giá Trị Triết Học. The Value of Philosophy. Bertrand Russell. 166
- Tâm Lý Xã Hội: Thiên Nga Từ Cái Xấu. 176.
- Nhiếp Ảnh: Giới Thiệu Yevgenly Replashenko. 186.
- Triết Học: Lý Thuyết: Chủ Nghĩa Hậu Cấu Trúc. New World Encyclopedia. 191.
- Thi Ca: Bài Thơ Đặc Biệt. 206.
- Phỏng Vấn: Matthew Zapruder. 211

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Đông 2023

M Ụ C L Ụ C - Nghệ Thuật Trực Quan: Giới thiệu tác phẩm dàn dựng The Visitors của Radnar Kjart... more M Ụ C L Ụ C
- Nghệ Thuật Trực Quan: Giới thiệu tác phẩm dàn dựng The Visitors của Radnar Kjartansson. 05.
- Truyện Ngắn. Bức Tường. Jean-Paul Sartre. 08
- Tiểu Luận: Vạn Lý Trường Thành. Franz Kafka. 35
- Thi Ca: Thơ Tuyển Bulgaria. 55
- Truyện Ngắn: Cõi Người Ta. Thận Nhiên dịch. (A history of everything. Included you.) 64.
- Tiểu Luận: Triết lý về ý nghĩa và giá trị. B. Charles Henry. 70
- Giới Thiệu: Tranh Konrad Bio. Họa sĩ Hung Gia Lợi. 86
- Đoản Luận: Đêm. Tác giả: Hy Vọng. 90
- Thơ Trực Quan. The Last Anthology: Visual Poetry 1998-2008. Crag Hill & Vassilakis. 94
- Truyện Ngắn: Những Đứa Trẻ Rỗng Tuếch. The Hollow Children. Louise Erdrich. 104
- Tiểu Luận: Trừu Tượng Trong Hội Họa Hiện Đại Một So Sánh. Abtraction in Modern Painting: A Comparison. Irving Lavin. 112
- Thi Ca: Thơ Tuyển Của Jon Fosse (Nobel 2013). 124
- Truyện Ngắn: Một Bao Hạt Giống. A Sackful of Seeds. Salman Rushdie. 134
- Lý Thuyết: Chủ Nghĩa Cấu Trúc. Structualism. David Carter. 159
- Truyện Ngắn: Phụ Nữ Lang Chạ. The Choc-Ice Woman. Mary Costello. 176.
- Nghiên Cứu: Tính thi pháp trong truyện Vi Mô. Towards A Poetics of Narrative Brevity: Short Story, Microfiction, Flash Fiction. của Dr. Spyros Kiosses. 206

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Thu 2023

M Ụ C L Ụ C Số Đặc Biệt Về Hội Họa - Hội Họa: Diện Mạo Và Khuynh Hướng Đầu Thế Kỷ 21. Dịch Tổn... more M Ụ C L Ụ C
Số Đặc Biệt Về Hội Họa

- Hội Họa: Diện Mạo Và Khuynh Hướng Đầu Thế Kỷ 21. Dịch Tổng Hợp. 05.
- Nghệ Thuật Trừu Tượng. Dịch Tổng Hợp. 23
- Bức Tranh Là Gì? What Painting Is. James Elkins. 34
- Ý Nghĩa Của Tranh Trong Các Họa Phẩm. On The Meaning of Painting in Painting Works. Zhiqiang Chen & Yongding Tan. 48
- Thơ: Giới Thiệu Phần Thơ: Chiến Tranh Việt Nam trong tác phẩm Against Forgetting, Twentieth Century Poetry of Witness, Carolyn Forché. 57
- Truyện Ngắn: Câu Chuyện Một Họa Sĩ. The Story of a Painter. Ludmilla Petrushevskaya. 86
- Tiểu luận: Văn Chương Là Gì? What is Literature. Terry Eagleton. 112
- Phản Ánh Triết Học Về Nghệ Thuật và Triết Học Của Nghệ Thuật. Hatice Nilufer Suzen & Nuray Mamur. 137
- Nghệ Phẩm và Nghệ Giả:
- Nghệ Thuật Trừu Tượng Chống Kỳ Thị. Barbara Chase-Riboud. 150
- Bản Ghi Của Một Họa Sĩ. Notes of a Painter. Henry Matisse. 163
- Ý Thức và Diễn Giải Nghệ Thuật: Phân Tích Ký Hiệu Học. Intention and Interpretation in Art: a Semiotic Analysis. Gary Shapiro. 178
- Truyện ngắn: Thần Táo. The Kitchen God. Hiromi Kawakami. 205
- Phỏng Vấn: George Saunders, Zadie Smith thực hiện. 224

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết, Tam Cá Nguyệt, Số Mùa Hè 2023.

M Ụ C L Ụ C - Thơ Octavio Paz. (phần một). 04 - Truyện ngắn: Con Bò. Bull của Mạc Ngôn. 16 - T... more M Ụ C L Ụ C

- Thơ Octavio Paz. (phần một). 04
- Truyện ngắn: Con Bò. Bull của Mạc Ngôn. 16
- Tiểu luận: Lý thuyết Biểu Hiện Trong Nghệ thuật. của Noel Carroll. The Philosophy of Art. 38
- Điêu Khắc: Chủ đề “Lạ”. 52
- Thơ. Ngôn Ngữ Cho Thế Kỷ Mới. Language for a New Century. 65
- Tiểu luận: Thi Pháp Nhận Thức. Cognitive Poetics của Chloe Harrison và Peter Stockwell. 88
- Truyện Ngắn: Đêm Về Lại Ngôi Làng. A Village After Dark của Kazuo Ishiguro. 95
- Nhiếp Ảnh: Chủ Đề “Đẹp Trần”. 113
- Thơ Octavio Paz (Phần hai). 128
- Tiểu luận: Tổng Quan Lý Thuyết Sáng Tạo. An Overview of Creative Theories của James C Kaufman và Vlad P. Glaveanu. 151
- Truyện ngắn: Yente của Olga Tokarczuk. 176
- Công Án: Một Tay Phát Âm Thanh. Yoel Hoffman thực hiện. 196
- Truyện ngắn: Ngọn Lửa Nhỏ. A Small Flame của Yiyun Li. 202
- Hội họa: Chủ đề “Dầu Truồng”. 223
- Phỏng Vấn: Abdulrazak Gurnah. 238

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết, Tam cá nguyệt, Số Mùa Xuân 2023.

Nội dung phong phú như một tác phẩm chọn lọc. M Ụ C L Ụ C - Tình ca Pablo Neruda. Vắng (El amor... more Nội dung phong phú như một tác phẩm chọn lọc.
M Ụ C L Ụ C
- Tình ca Pablo Neruda. Vắng (El amor: Ausencia.) Thơ.
- Nghệ Thuật Trực Quan. Vài Biểu Tượng Khuynh Hướng Đầu Thế Kỷ 21. Dịch tổng hợp.
- Tình ca Pablo Neruda. Nơi Này Anh Yêu Em. (Aquí te amo.) Bài số 18. Thơ.
- Mợ. Sweetness. Toni Morrison. Truyện ngắn.
- Những cảm xúc nhỏ nhặt và khả năng bản sắc người Mỹ gốc Á. Jia Tolentino.
- Cách Mạng, Nhảy Múa, Nhảy Múa, Sách Thơ. Cathy Park Hong.
- Tình ca Pablo Neruda. Bài Ngợi Ca Dương Cầm. (Oda al piano.) Thơ.
- Nghệ Phẩm và Nghệ Giả: Ít Màu.
- Tình ca Pablo Neruda. Cho Trái Tim Anh (Parami Corazón.) Bài số 12. Thơ.
- Phản Lý Thuyết. Dịch tổng hợp.
- Hoàng Hôn Đỏ Phương Tây. Kazuo Ishiguro. Truyện Ngắn.
- Xưởng Nước mắt. Factory of Tears. Sách thơ của Valzhyna Mort.
- Cổ Máy Biết Bay. The Flying Machine. Ray Brabury. Truyện ngắn.
- Tình ca Pablo Neruda. Đôi Bàn Chân Em. (Tus pies). Thơ
- Nghệ Phẩm và Nghệ Giả: Kể Truyện.
- Quan Điểm Triết Học Về Nghệ Thuật. Arnold Hauser. Tiểu Luận.
- Tình Ca Pablo Neruda, Trôi Nổi Trong Chiều, (Inclinado en las Tardes.) Bài số 7. Thơ.
- Người Bảo Vệ Niềm Tin. Defender of the Faith. Phillip Roth. Truyện ngắn.
- Tình Ca Pablo Neruda. Suy Tư, Hình Bóng Rối Bời. (Pensado, Enredando Sombras.) Thơ.
- Phỏng vấn.
Ursula K. Le Guin.
Văn chương về bản chất của bản chất con người.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 13 Tháng 12 năm 2022. Giáng Sinh.

MỤC LỤC Số 13 1- Cây Giáng Sinh và Đám Cưới. Fyodor Dostoyevsky. 04 2- Tin Văn Học Nghệ Thuật Th... more MỤC LỤC Số 13
1- Cây Giáng Sinh và Đám Cưới. Fyodor Dostoyevsky. 04
2- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 15
3- Nobel và Nữ Quyền . Annie Ernaux. 22
Truyện Ngắn: Mẹ Tôi Qua Đời
4- Thi Sĩ Thế Giới. 44
Jure Kastelan. Thi Sĩ Yugoslav.
5- Mục Thường Trực: Nhà văn viết về viết văn.
- Geraldine Brook. 51
- Carolyn Chute. 59
6- Truyện Ngắn Thế Giới.
William Trevor. Nhà văn Ái Nhĩ Lan. 70
Học Trò Của Thầy Dạy Dương Cầm. 72
7- Cười. JSTOR. 80
8- Truyện Ngắn Thế Giới
Jhumpa Lahiri. Nhà văn gốc Ấn. 84
Bắt Bóng. 85
9- Văn Học và Phân Tâm Học. 110
10- Dịch Ca Khúc. 114
11- Giới thiệu sách: 136
Brief Answers to The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Thể Nào Trí Tuệ Nhân Tạo Khôn Hơn
Con Người?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 12 Tháng 10 năm 2022

MỤC LỤC Số 12 1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 04 2- Sharif Almusa: Thi Sĩ Thế Giới. 18 3... more MỤC LỤC Số 12
1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 04
2- Sharif Almusa: Thi Sĩ Thế Giới. 18
3- Mục Thường Trực: Nhà văn viết về viết văn.
- Anne Bernays. 25
- Saul Bellow. 31
- Elizabeth Gilbert. 39
4- Truyện Ngắn Thế Giới.
Chimamanda Ngozi Adichie
5- Armando Valladares. Thi Sĩ Thế Giới
6- Khách Mời: Thận Nhiên. 80
- Tau Chửi. Nhận Định Văn Học.
- Những Ý Nghĩ Rời Về Tính Bất Khả Đoán
Trong Thơ
7- Truyện Chớp Ngoại Quốc.
- Kate Zambreno. 91
- Diane Williams. 94
8- Ý Nghĩa Hình Chụp Gia Đình. 96
9- Metamodernism. Greg Demer. 106
10- Giới thiệu sách:
Brief Answers to The Big Questions, 122
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Nên Chinh Phục Không Gian?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 11 Tháng 8 năm 2022

MỤC LỤC Số 11 1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 6 2- Charles Simic: Sáu Bài Thơ Mới. 17 3- Mục... more MỤC LỤC Số 11
1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 6
2- Charles Simic: Sáu Bài Thơ Mới. 17
3- Mục Thường Trực: Nhà văn viết về viết văn.
Russell Banks: Thời Gian Có Khả Năng Biến Đổi
Những Tưởng Tượng Của Tuổi Trẻ. 24
4- Rick Bass: Theo Chân Chó Tận Lực Tham Gia
Thế Giới. 31
5- Chaeles Bukowski. Nhà văn Mỹ gốc Đức.
Nghịch Tử. Son of Satan. Truyện Ngắn. 39
Thận Nhiên dịch và giới thiệu.
6- Thơ Thế Giới Tuyển Trong Tháng. 50
7- Mục Đặc Biệt:
Paolo Pellegrin. Từ Im Lặng Nói Tiếng Ngàn Năm.
63
8- Ocean Vương. Thi Sĩ Việt.
Giới thiệu tập thơ "Time Is A Mother". 72
9- Đẹp. Hồi Hộp. 91
10- Dramatica, 106
Học thuyết sáng tác truyện (tiếp theo.)
Khái Quát Về Nhân Vật Truyện.
11- Giới thiệu sách:
Brief Answers to The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Liệu Chúng Ta Có Tồn tại Trên Địa cầu? 110

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 10 Tháng 6 năm 2022

MỤC LỤC Số 10 1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới. 2- Nhà Văn Viết Về Viết Văn: André Aciman ... more MỤC LỤC Số 10

1- Tin Văn Học Nghệ Thuật Thế Giới.
2- Nhà Văn Viết Về Viết Văn: André Aciman
Cuộc Hành Hương Văn Học Tiến Về Quá Khứ
3- Thơ Thế Giới Tuyển Trong Tháng.
4- DRAMATICA: Học Thuyết Sáng Tác Truyện.
5- Artem Chapeye. Truyện Ngắn Ukraine. The
Ukraine.
6- Olha Kobylianska. Truyện Chớp Ukraine. Người
Đàn Ông Mù
7- Nơi Nào Ánh Sáng Có Thể Nghe. Edward J.
Dupuy và Gene Beyt.
8- Laura Theobald. Thi sĩ Mỹ Gốc Hy Lạp.
9- Tầm Nhìn Nghệ Thuật.
10- Dramatica, (tiếp theo)
11- Giới thiệu sách:
Brief Answers to The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Thể Nào Du Hành Trong Không Gian?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 9 Tháng 4 năm 2022

Chủ đề: Nhà Văn Viết Về Viết Văn George Orwell Stephen King Foster Wallace Và: Geraldin... more Chủ đề: Nhà Văn Viết Về Viết Văn
George Orwell
Stephen King
Foster Wallace
Và: Geraldine Brooks, Richard Ford
Allegra Goodman, Mary Gordon,
Kent Haruf, Alice Hoffman, Walter
Mosley, Elmore Leonard, William
Saroyan, Paul West, Donald E. Westlake,
Elie Wiesel.
MỤC LỤC Số 9,
1- George Orwell: Why I Write. Tại Sao Tôi Viết.
2- Raffaello Baldini: Thi sĩ Ý
3- Stephen King: Everything You Need to Know About Writing Successfully – in Ten Minutes. Mọi điều bạn cần biết về thành công khi sáng tác – trong mười phút.
4- Alice Munro: Nobel Prize 2003. Amundsen. Truyện ngắn Canada.
5- David Foster Wallace: The Nature of the Fun. Bản Chất Niềm Vui.
6- Uku Masing: Thi Sĩ Estonia.
7- 12 Nhà Văn Nói Về Thủ Thuật Viết.
8- Vô Thức Trong Sáng Tác.
9- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Gì Trong Lỗ Đen?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 08, Bất định kỳ, Tháng 02, 2022

Số Đặc Biệt Về Thi Ca MỤC LỤC Số 8, 2022 1- Khuynh Hướng Thơ 2022. Hannah Aizenman. the... more Số Đặc Biệt Về Thi Ca

MỤC LỤC Số 8, 2022
1- Khuynh Hướng Thơ 2022. Hannah Aizenman.
the New Yorker. (27 tháng 12, 2021).
2- Thi Ca. Những Gì Đã Xảy Ra Trong Thế Kỷ 21.
3- Truyện Ngắn Iran: The Patriot. Sadeq Hegayat. Nhà Aí Quốc.
4- Thơ Do Thái: Yehuda Amichai.
5- Tiểu luận: Bàn Về Hiện Thực. Louis Gluck.
6- Nghệ Thuật Tạo Hình Đầu Thế Kỷ 21.
7- Hội Họa: Họa Sĩ Alyssa Monks.
8- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Thể Nào Dự Đoán Được Tương Lai?
9 – Thi Sĩ Và Thơ Trả Lời Những Câu Hỏi Thơ
Các thi sĩ tham dự:
Billy Collins, Ellen Wade Beals, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Archibald MacLeish, William Carlos Williams, Tom Zart, Naoshi Koriyama, Mark Strand, Eve Merriam, Tadeusz, Al Young, James Tate, Nikki Giovanni, Charles Bukowski, Jaroslav Vrchlicky, Ron Koertge, Linda Pastan, Steve Kowit, Judith Porton, Jerry Martien, Eve Merriam, Karen Swank-Fitch, O'hara, Louisa DeBoo, Jim Lyle, Christena Williams, Ellen Wade Beals, Rod E. Kok, Robert Duncan ....

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 07, Bất Định Kỳ, Tháng 12, 2021

MỤC LỤC Số 07 1- Giáng Sinh Với Nhà Thơ Lưu Vong Dunya Mikhail 2- Ý Và Nghĩ Tạo Số Mệnh. Lu... more MỤC LỤC Số 07

1- Giáng Sinh Với Nhà Thơ Lưu Vong
Dunya Mikhail
2- Ý Và Nghĩ Tạo Số Mệnh. Luận
3- Mang Thương Tích Thoát Khỏi Trời Đêm.Thơ
Night Sky with Exit Wounds. Ocean Vuong.
4- Ý Nghĩa Của Ca Hát. Royal Staton.
5- Món Quà Của Ba Vua. O. Henry. Truyện Giáng
Sinh
6- Danh Vọng, việc không kết thúc. Luận
7- Hãng Du Lịch Once in a Blue Moon. L.E.
Graboski-Cotton. Kịch.
8- Tôi Là Đôi Vú. Cô Độc Sợ. Thơ.
9- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ:
Có Sinh Vật Trí Khôn Nào Sống Trong Vũ Trụ
Không?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết Số 06. Bất Định Kỳ Tháng 11, 2021

MỤC LỤC SỐ 6 1- Fadhil Assultani. Thơ Iraq. Dịch. 2- Cây Chổi Của Mẹ Tôi. Phiếm Luận. 3- Diễn Đạt... more MỤC LỤC SỐ 6
1- Fadhil Assultani. Thơ Iraq. Dịch.
2- Cây Chổi Của Mẹ Tôi. Phiếm Luận.
3- Diễn Đạt Ca Khúc Là Gì? Royal Staton. Nhạc
4- Truyện Của Một Giờ. Kate Chopin. Truyện Mỹ.
5- Lối Đi Của Người Chết. Chinua Achebe.
Truyện Nigeria.
6- Lửa Trại Trên Không Gian. Thơ.
7- Sữa Nhân Ái. J. Thalia Cunningham. Kịch dịch.
8- Câu Chuyện Của Người Thua Kiện. Đặc Luận.
9- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ
Vạn Vật Bắt Đầu Như Thế Nào?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc Và Viết Số 05. Bất Định Kỳ Tháng 10, 2001

MỤC LỤC SỐ . Số đặc biệt về âm nhạc. 1- Thử Thách Với Great American Songbook. James Marcus... more MỤC LỤC SỐ . Số đặc biệt về âm nhạc.

1- Thử Thách Với Great American Songbook.
James Marcus. Nguyễn Thảo dịch.
2- Tại Sao Chúng Ta Hát? Mario Benedetti. Thơ dịch
3- Bob Dylan. Nhạc Sĩ Nobel Văn Chương 2016 ?
4- Từ Hay Hát Đến Hát Hay. Phiếm Luận Phần I.
Nghe Và Đánh Giá Tiếng Hát. Phiếm Luận Phần II.
5- Leng Lui Tên Gọi Người Đẹp. Elaine Chiew.
Truyện Mã Lai, Dịch
6- Trước Khi Phù Sa, Là Bùn. Thơ
7- Hãy Vịn Âm Nhạc Mà Đứng Lên.
8- Bướm Đêm. Moths. Don Nigro. Kịch dịch.
9- Robert Schumann. Giới Thiệu và Dịch Nhạc.
10- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Dịch từng kỳ tiếp theo:
“Có Thượng Đế Hay Không?”

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 04, Bất  Định Kỳ Tháng 9, 2021

MỤC LỤC SỐ 4 1- Leonard Cohen. Thơ & Nhạc Dịch. 2- Từ Chuyện Người Cắt Thịt. Phiếm Luận 3- Ở Một... more MỤC LỤC SỐ 4

1- Leonard Cohen. Thơ & Nhạc Dịch.
2- Từ Chuyện Người Cắt Thịt. Phiếm Luận
3- Ở Một Nơi Khác. Thơ
4- Thấy Chúa Trong Dê. Suzanne Bradbeer,
Kịch 10 phút.
5- Hiểu Được Bao Nhiêu Về Nỗi Buồn, Đặc Luận.
6- Lưỡi Dao Thợ Săn, Haruki Murakami.Truyện Ngắn.
7- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch tiếp theo.
Tại Sao Chúng Ta Phải Hỏi Những câu Hỏi Lớn?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 03. Bất Định Kỳ. Tháng 8, 2021

MỤC LỤC Số 03 1- Thơ Zuhair Abu Shayib (Palestine. 1958 - ) 2- Giá Trị Thời Gian Cá Nhân. Đoản ... more MỤC LỤC Số 03

1- Thơ Zuhair Abu Shayib (Palestine. 1958 - )
2- Giá Trị Thời Gian Cá Nhân. Đoản Luận.
3- Khi tôi 14 tuổi, dì tôi dẫn đi ăn trưa rồi nói:
Alexis Rhone Fancher. Thơ dịch.
4- Nhà Văn Lão Thành. Thơ
5- Khen Chê Không Mất Tiền Mua. Phiếm Luận.
6- Ông Từ. Somerset Maugham (1874-1965)
Truyện Ngắn.
7- Giới Thiệu Kịch 10 phút;
Đường 12. David Nice. Kịch dịch.
8- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking. Ngu Yên dịch tiếp theo.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết Số 02. Bất Định Kỳ Tháng 7, 2021

TẠP CHí ĐỌC và VIẾT SỐ 2 Tháng 7, 2021. MỤC LỤC 1- Vợ Các Thi Sĩ. Susan De Sola. Thơ dịch. 2- Th... more TẠP CHí ĐỌC và VIẾT SỐ 2
Tháng 7, 2021.

MỤC LỤC
1- Vợ Các Thi Sĩ. Susan De Sola. Thơ dịch.
2- Thơ Mô Hình: Đập.
3- Câu Chuyện Về Già Mới Dám Kể. Thơ
4- Khó Ai Ngờ Đoạn Giữa Tình Yêu. Phiếm luận.
5- The Bet. Anton Chekhov. Truyện Ngắn.
6- Lương Châu Từ. Vương Hàn. Thơ Phổ Nhạc.
7- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Ngu Yên dịch từng kỳ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Chí Đọc và Viết. Số 01, Bất Định Kỳ, Tháng 6, 2021

MỤC LỤC 1- Vấn Đề Lành Lại. Thơ. 2- Súc Nhân Sinh. Kịch ngắn. 3- Muôn Ôm, Tưởng Dễ lắm Sao. Phi... more MỤC LỤC

1- Vấn Đề Lành Lại. Thơ.
2- Súc Nhân Sinh. Kịch ngắn.
3- Muôn Ôm, Tưởng Dễ lắm Sao. Phiếm luận.
4- Ngụ Ngôn: Chuột Thét Người Rên. Phiếm luận.
5- Linh Hồn Áo. Kịch một màn

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tạp Ghi Tháng Chạp. Tiết Mục: Tác Giả và Tác Phẩm Việt

Dòng sống là bản nhạc tuyệt vời và mình chính là nốt nhạc trong tấu khúc vĩ đại đó. Có một âm tha... more Dòng sống là bản nhạc tuyệt vời và mình chính là nốt nhạc trong tấu khúc vĩ đại đó. Có một âm thanh hoàn toàn khác hẳn khi thủy triều đang đi ra ngoài, khi dòng chảy của nước đang rút đi, từ khi nó đi vào bằng một cuồng nộ nào đó. Chuyển động ra vào của thủy triều giống như hành động và phản ứng của con người.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tùy Bút cuối năm. Vũ Tiến Lập. Tiết Mục: Tác Giả và Tác Phẩm Việt

Tâm trí không bao giờ có thể tìm được hạnh phúc. Hạnh phúc không là một sự việc để theo đuổi và t... more Tâm trí không bao giờ có thể tìm được hạnh phúc. Hạnh phúc không là một sự việc để theo đuổi và tìm ra như cảm xúc. Cảm xúc có thể được tìm ra lặp đi và lặp lại, bởi vì nó luôn luôn bị mất đi. Hạnh phúc được nhớ lại luôn luôn là một cảm xúc. Cái gì qua rồi không là hạnh phúc; bởi vì sự hồi tưởng là quá khứ và quá khứ là cảm xúc. Hạnh phúc không là cảm xúc.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nỗi Huế. Tùy bút Ký của Trần Doãn Nho. Tiết Mục: Tác Giả và Tác Phẩm.

Mùa xuân 1968, Huế đã từ dương bản sang âm bản, từ “diễm xưa” đến “bài ca trên những xác người”: ... more Mùa xuân 1968, Huế đã từ dương bản sang âm bản, từ “diễm xưa” đến “bài ca trên những xác người”: thảm sát Mậu Thân.
Sáng mồng 2 Tết,11 sau một đêm kinh hoàng vì nghe tiếng súng nổ vang rền khắp nơi và tiếng hô xung phong từ cửa thành (cửa Hữu), tôi thức dậy, vô cùng hoang mang. Mở cửa bước ra ngoài, đứng ở góc vườn trước nhà, nhìn về hướng đông, tôi thực sự hoảng hốt. Khuất sau mấy đọt tre, trên ngọn Kỳ Đài vươn cao trong bầu trời thấp xám, là lá cờ! Không phải là lá cờ thân quen vẫn nhìn thấy hàng ngày mà là một lá cờ lạ hoắc: cờ Mặt Trận Giải Phóng.
Thôi rồi, Việt Cộng đã chiếm Huế!
Lá cờ không tung bay theo gió mà vướng víu quanh cột cờ, rủ xuống, thảm hại. Như cờ tang. Vì trời không có gió? Vì vướng víu cái gì? Không rõ. Suốt hai mươi sáu ngày trên ngọn Kỳ Đài, lá cờ vẫn như thế, ủ rũ. Bầu trời mênh mông, nặng, tủi hờn. Mùa xuân thảng thốt, vỡ. Lá cờ làm cho cái không khí vốn đã ảm đạm, lại còn tan tác, ảm đạm thêm.
Huế không phố, không nhà. Không nắng, không trăng, không hoa, không mứt bánh, không hột dưa, không tổ tiên, ông bà, không truyền thống. Không gì cả. Không có tiếng cười, đã hẳn – mà tiếng khóc cũng không. Chỉ có tiếng súng nổ chốc chốc vang lên, phá tan đi cái lặng lẽ đến rợn người. Huế rơi vào trạng thái âm bản. Người người đi đi, đứng đứng như những bóng ma. Chợt gặp nhau, ai cũng tưởng ai đang từ cõi chết trở về. Mây, một khối màu chì đông cứng trên bầu trời xám đặc. Lạnh. Mưa, thỉnh thoảng, rơi từng giọt nhỏ hãi sợ. Cỏ cây rưng rưng. Uất, nghẹn. Ngoài tiếng súng, thành phố mất đi tiếng động cuộc đời. Mọi thứ thin thít im, tự thu mình vào bên trong, khe khẽ, rón rén, ngập ngừng. Không ai giúp gì được ai. Mình cũng chẳng giúp gì được chính mình. Sợ. Nỗi sợ còn ghê gớm hơn cả cái chết.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bóng Thời Gian của  Vũ Tiến Lập. Tiết Mục: Tác Giả và Tác Phẩm

Thách thức luôn luôn mới mẻ, và phản ứng của mình luôn luôn cũ rích, bởi vì nó là kết quả của quá... more Thách thức luôn luôn mới mẻ, và phản ứng của mình luôn luôn cũ rích, bởi vì nó là kết quả của quá khứ. Vậy là, trải nghiệm không-ký ức là một trạng thái và trải nghiệm có-ký ức là một trạng thái khác. Cũng có nghiã là, có một thách thức, luôn luôn mới mẻ. Chúng ta đã gặp gỡ nó bằng một phản ứng, bằng sự quy định của cái cũ rích. Vậy điều gì xảy ra? Chúng ta hấp thụ cái mới mẻ, và đang trải nghiệm về cái mới mẻ bị quy định bởi quá khứ. Như thế, chỉ có sự hiểu rõ một phần về cái mới mẻ, nhưng không bao giờ có sự hiểu rõ trọn vẹn. Chỉ khi nào có sự hiểu rõ trọn vẹn về bất kỳ thứ gì, người ta mới không để lại một vết sẹo của ký ức.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Thực Hành Các Lý Thuyết Sáng Tác Truyện Ngắn và Tiểu Thuyết. 1370 trang do Ngu Yên thực hiện. 2024

Tôi ước mơ … Tôi ước mơ những nhà văn, nhà thơ, nói chung là nghệ sĩ viết, bạn tôi, những nghệ s... more Tôi ước mơ …

Tôi ước mơ những nhà văn, nhà thơ, nói chung là nghệ sĩ viết, bạn tôi, những nghệ sĩ viết chưa quen, những nghệ sĩ viết trẻ đang viết, sắp viết và sẽ viết, đọc cuốn sách này. Đọc rồi quên đi những tác giả, họ có thể là những nhà văn nổi tiếng trên thế giới, nhưng quên họ đi, quên cả người dịch và soạn văn bản, chỉ giữ lại những điều gì đó trong trí nhớ và những gì đã thấm vào vô thức. Quên chúng đi, để viết những văn chương sâu sắc, cao thâm, lộng lẫy như những chữ nghĩa đã từng chiếm ngự vàng son Paris, Pháp; đã từng nhảy múa thượng thừa Havana, Cuba; đã từng đệ nhất toàn cầu New York, Hoa Kỳ. Cảm ơn các bạn.
Tôi ước mơ những tác phẩm của các bạn sẽ làm tôi xúc động, vui mừng, hôn vào chữ nghĩa như người tha hương trở về quê mẹ, quì xuống hôn vào đất bụi. Cho tôi được tắm dòng văn học chảy cuồn cuộn ngàn năm nước sông Hồng; văn chương chảy xuất hồn như dòng Cửu Long chín đầu rồng thét gầm ra biển lớn, vì tôi biết dân Việt không hề thiếu nhân tài, chỉ thiếu cái thúc đẩy nhân tài trưởng thành trong dòng dõi khổng lồ. Cảm ơn các bạn.
Tôi ước mơ các bạn sẽ làm được những tinh hoa văn học, những cao kỳ văn chương mà tôi và các thế hệ chúng tôi không làm được. Cảm ơn các bạn biết là bao.
Tôi ước mơ sẽ được cảm ơn các bạn dù tôi đã vắng mặt trong ngày bạn thành tựu.
Ngu Yên. Tháng 10, 2024.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of 19 Hè 72. Tập thơ mới nhất của Ngu Yên

Ngoài trừ những bài thơ tuyển trong thời gian 2019 - 2023, chủ yếu là trường ca "19 Hè 72" viết v... more Ngoài trừ những bài thơ tuyển trong thời gian 2019 - 2023, chủ yếu là trường ca "19 Hè 72" viết về trận chiến Mùa Hè Đỏ Lửa ở Quảng Trị, miền nam Việt Nam, dài 35 trang.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Chủ Nghĩa Văn Học Thế Kỷ 21. Ngu Yên. Sách văn học bỏ túi

Những chủ nghĩa chính tạo được phong trào lớn trong lịch sử để lại cho nhân loại các hình dạng kh... more Những chủ nghĩa chính tạo được phong trào lớn trong lịch sử để lại cho nhân loại các hình dạng khác nhau của thẩm mỹ có thể trình bày theo biến dạng của thủ thuật, của nghệ thuật tùy mức độ cảm xúc qua sự sâu sắc của suy tưởng và khả năng nhận thức. Ngoài ra, có vẻ xa vời hơn, nhưng ích lợi hơn, là tạo ra cho tinh thần người sáng tác, cũng như thưởng ngoạn một khả năng (càng ngày càng cao) thu hút, chia xẻ, hưởng thụ cái đẹp và hay xung quanh đời sống hàng ngày.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Giới.  Cuốn Năm. Truyện dịch. Ngu Yên

Mục Lục - Atwood, Margaret. Griselda Thiếu Nhẫn.Impatient Griselda. 06. - Atwood, Margaret. Kết ... more Mục Lục
- Atwood, Margaret. Griselda Thiếu Nhẫn.Impatient Griselda. 06.
- Atwood, Margaret. Kết Thúc Có Hậu. Happy Ending. 15.
- Beatti, Ann. Hãy Tưởng Tượng Một Ngày Đời Bạn Kết Thúc. Imagine a Day at the End of Your Life. 21.
- Brabury, Ray. Cỗ Máy Biết Bay. The Flying Machine. 29.
- Butler, Robert Olen. Người Chồng Ghen Trở Lại Trong Con Vẹt. Jealous Husband Returns In Form of Parrot. 37
- Costello, Mary. Người Phụ Nữ Lang Chạ. The Choc-Ice Woman. 48.
- Erdrich, Louise. Những Đứa Trẻ Rỗng Tuếch. The Hollow Children. 77.
- Ishiguro, Kazuo. Hoàng Hôn Đỏ Phương Tây. The Evening Redness in the West. 85.
- Ishiguro, Kazuco. Đêm Về Lại Ngôi Làng. A Village After Dark. 117.
- Kawakami, Hiromi. Thần Táo. The Kitchen God. 135.
- Hollowell, Jenny. Cõi Người Ta. A history of everything, including you. Bản dịch: Thận Nhiên và Connie Hoàng.153.
- Li, Yiyun. Ngọn Lửa Nhỏ. A Small Flame. 158.
- Mears, David. “ Chance” Con Mèo. Chance the Cat. 180.
- Morrison, Toni. Mợ (*). Sweetness. 200.
- Ngôn, Mạc. Con Bò. Bull. 210.
- Ong, Han. Tôi Là Chuột Pizza. I Am Pizza Rat. 232.
- Petrushevskaya, Ludmilla. Câu Chuyện Một Họa Sĩ. The Story of a Painter. 255.
- Roth, Phillip. Người Bảo Vệ Niềm Tin. Defender of the Faith. 279.
- Rushdie, Salman. Một Bao Hạt Giống. A Sackful of Seeds. 328.
- Sartre, Jean-Paul. Bức Tường. The Wall. 353.
- Tokarczuk, Olga. Yente. 379.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Giới.  Cuốn Bốn.  Truyện dịch. Ngu Yên

M Ụ C L Ụ C - Vladimir Nabokov. Thay lời mở. 05 Nghệ Thuật Dịch. - Guy de Maupassant. Nhà văn... more M Ụ C L Ụ C

- Vladimir Nabokov. Thay lời mở. 05
Nghệ Thuật Dịch.
- Guy de Maupassant. Nhà văn Pháp. 17
Sợi Dây Chuyền.
- Vladimir Nabokov. Nhà văn Nga. 31
Biểu Tượng và Dấu Hiệu.
- John Updike. Nhà văn Mỹ. 42
Nước Mắt Cha.
- Annie Ernaux. Nhà văn Pháp. 51
Trở Về.
- Haruki Murakami. Nhà văn Nhật. 59
Lời Thú Tội Của Con Khỉ Shinagawa
- Leo Tolstoy. Nhà văn Nga. 86
Quán Cà Phê Của Surat.
- Fyodor Dostoyevsky. Nhà văn Nga. 102
Giấc Mơ Của Người Đàn Ông Lố Bịch.
Cây Giáng Sinh và Đám Cưới.
Philip K. Dick. Nhà văn Mỹ. 147
Treo Cổ Người Lạ..
Sau Lưng Cánh Cửa.
- Sadeq Hedayat. Nhà văn Iran. 181
Nhà Ái Quốc.
- Anton Chekhov. Nhà văn Nga. 207
Mùa Giáng Sinh.
- Olha Kobylianska. Nhà văn Ukraine. 217
Người Đàn Ông Mù.
- William Trevor. Nhà văn Ái Nhĩ Lan. 221
Học Trò Của Thầy Dạy Dương Cầm.
- Jhumpa Lahiri. Nhà văn Mỹ gốc Ấn. 230
Bắt Bóng.
- Ray Bradbury. Nhà văn Mỹ. 257
Đêm Cuối Cùng Tận Thế.
Người Đi Bộ
- Zadie Smith. Nhà văn Anh. 273
Đại Sứ Quán Cam Bốt.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Giới. Cuốn Ba. Truyện dịch. Ngu Yên

Tuyển Chọn những truyện ngắn đương đại của thế giới trong đầu thế kỷ 21. Những tác giả trẻ đang n... more Tuyển Chọn những truyện ngắn đương đại của thế giới trong đầu thế kỷ 21. Những tác giả trẻ đang nổi tiếng hiện nay.

MỤC LỤC
1. Annie Ernaux. Nhà văn Pháp. Nobel Prize 2022.
Mẹ Tôi Qua Đời. 15
Năm Tháng. 30
2. Ben Okri. Nhà văn Châu Phi. 44
Nguồn Bí mật. 47
3. Mohsin Hamid. Nhà Văn Pakistan. 61
Khuôn Mặt Trong Gương. 63
4. Chimamanda Ngozi Adichie. Nhà văn Nigeria. 83
Sử Gia Ngoan Cố. 85
Apollo.106
5. Nick Roger Clarke. Nhà văn Úc. 121
Người Đàn Ông Tháo Mở Mọi Thứ. 122
6. Alice Munro. Nhà văn Gia Nả Đại. 134
Thị Trấn Amundsen. 136
7. Kevin Barry. Nhà văn Ái Nhỉ Lan. 170
Quán Rượu Không Bia. 171
8. Claire-Louis Bennett. Nhà Văn Anh. 183
Chim Vô Ảnh. 184
9. Artem Chapeye. Nhà văn Ukraine. 201
Ukraine. 202
10. Louis Erdrich. Nhà văn Mỹ. 216
Viên Đá. 217
11. Ling Ma. Nhà văn Trung Hoa. 225
Vịt Bắc Kinh. 225
12. Henriette Rostrup. Nhà văn Đan Mạch. 250
Đốt Cháy. 251.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Giới. Cuốn Hai. Truyện dịch. Ngu Yên.

Mục Lục Đọc Là Nghe Hay Thấy? 07 1. Abdulrazak Gurnah. Nobel Prize 2021. Người Dẫn Đường. Esco... more Mục Lục

Đọc Là Nghe Hay Thấy? 07

1. Abdulrazak Gurnah. Nobel Prize 2021.
Người Dẫn Đường. Escort. Truyện Tanzania. 11
2. Dipita Kwa. Danh Dự Một Phụ Nữ. Honor of a Woman. Truyện Cameron. 24
3. Samira Azzam. Bánh Dâng Hiến. Bread of Sacrifice. Truyện Palestine. 32
4. Chinua Achebe. Lối Đi Của Người Chết. Dead Men’s Path. Truyện Nigeria. 47
5. Chinua Achebe. Quả Trứng Cúng Tế. The Sacrifie Egg. Truyện Nigeria. 53
6. Kate Chopin. Truyện Của Một Giờ. The Story of an Hour. Truyên Mỹ. 58
7. Franz Kafka. Người Nghệ Sĩ Nhịn Đói. A Hunger Artist. Truyện Đức. 63
8. Roy Jacobsen. Cuộc Gặp Gỡ. Encounter. Truyện Norway. 77
9. Junot Diaz. Ysrael. Truyện đảo Dominica. 82
10. O. Henry. Món Quà Ba Vua. The Gift of the Magi. Truyện Mỹ. 99
11. Mohammed Mrabet. Bãi Mía. The Canebrake. Truyên Morocco. 107
12. Shabnam Nadiya. Những Đứa con Của Ishwari. Ishwari’s Children. Truyên Bangladesh. 113

13. Jhumpa Lahiri. Lục Địa Thứ Ba Và Cuối Cùng. The Third and Final Continent. Truyện Mỹ-Ấn. 126
14. Milan Kundera. Người Chết Cũ Nhường Chỗ Cho Người Chết Mới. Let the Old Dead Make Room for the Young Dead. Truyện Tiệp Khắc. 151
15. Magaret Atwood. Bánh Mì. Bread. Truyên Gia Nã Đại 175
16. Edward P. Jones. Ngày Khai Trường. The First Day. Truyện Mỹ. 179
17. Kazuo Ishiguro. Bữa Ăn Tối Gia Đình. A Family Supper. Truyện Nhật. 186
18. Ernest Hemingway. Một Nơi Trong Lành Đầy Ánh Sáng. A Clean, Well Lighted Place. Truyện Mỹ. 200
19. Gabriel Garcia Marquez. Nonel Prize 1982. Một Ngày Nào. One of these Days. Truyện Columbia. 208

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Giới . Cuốn Một. Truyện dịch. Ngu Yên.

Thử nghĩ, nếu bạn đọc 50 truyện thế giới, rồi 100 truyện, rồi 1000 truyện, chắc chắn sự nhận xét ... more Thử nghĩ, nếu bạn đọc 50 truyện thế giới, rồi 100 truyện, rồi 1000 truyện, chắc chắn sự nhận xét và định giá của bạn về văn học, văn chương toàn cầu và Việt Nam sẽ sâu sắc, thuyết phục hơn. Những hiểu biết của bạn về các sắc tộc sẽ dày và rộng, nhưng trên hết là sự cảm thông những khác biệt, những tốt xấu của con người và của chính bản thân. Sự cảm thông cần thiết hơn cả bác ái, từ bi.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Từ Quốc Tế Đến Công Lý Toàn cầu. Ngu Yên. Sách chính trị bỏ túi. 26 trang.

Đây một phần là vấn đề của nền kinh tế toàn cầu ngày càng hội nhập, với các thương hiệu toàn cầu ... more Đây một phần là vấn đề của nền kinh tế toàn cầu ngày càng hội nhập, với các thương hiệu toàn cầu và công ty toàn cầu, nhưng cũng liên quan đến sự xuất hiện của một xã hội toàn cầu, với các bản sắc và cấu trúc xã hội ngày càng được định hình bởi các lực lượng toàn cầu. Ngoài ra, một phần của toàn cầu hóa là sự xuất hiện của các phong trào phản kháng: các chủ nghĩa cơ bản của tất cả các loại, các nhóm quốc gia như Chiapas ở Mexico, và liên minh phiền phức của các nhà bảo vệ môi trường, công đoàn, nông dân và những người theo chủ nghĩa xã hội tạo nên chủ nghĩa tư bản chống toàn cầu hóa. Phong trào đã rất hữu hiệu trong việc làm gián đoạn các cuộc họp của WTO và các tổ chức khác trong những năm gần đây. Tất cả những chuyển động này có thể được coi là do quá trình toàn cầu hóa kích thích và thực hiện

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Truyện Hậu Hiện Đại: Lý Thuyết và Thực Hành. Ngu Yên. Sách Văn Học Bỏ Túi, 68 trang

một trong những đặc điểm nổi bật của hậu hiện đại là sự kết hợp giữa lý thuyết và thực hành thẩm ... more một trong những đặc điểm nổi bật của hậu hiện đại là sự kết hợp giữa lý thuyết và thực hành thẩm mỹ. Tiểu thuyết hậu hiện đại chắc chắn là nghệ thuật – nghĩa là, một đối tượng thẩm mỹ giúp chúng ta giải trí và thích thú, khiến chúng ta phải suy nghĩ, v.v. – nhưng đồng thời tham gia vào một hình thức lý thuyết hóa. Chúng ta có thể gọi đây là ‘lý thuyết trong thực hành’, một phần mang tính mô phạm, nhưng cũng là một hình thức viết mời gọi người đọc xem xét các câu hỏi lý thuyết mà nó đặt ra cho chính họ. Điều này diễn ra như thế nào là rõ ràng nhất khi chúng ta xem xét “truyện tự thức lịch sử”,(historiographic metafiction) thể loại hư cấu mà Hutcheon coi là tiêu biểu nhất cho chủ nghĩa hậu hiện đại.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Nhạc Ngoại Quốc. (Cuốn Một). Ngu Yên. Nhạc Dịch và Dịch Nhạc. 161 trang

Tuyển những ca khúc hay quen thuộc và mới lạ của nhiều quốc gia, dịch sang tiếng Việt. Đi chung v... more Tuyển những ca khúc hay quen thuộc và mới lạ của nhiều quốc gia, dịch sang tiếng Việt. Đi chung với những bản nhạc là những bài viết, những góp nhặt về nghệ thuật dịch ca từ và nghệ thuật ca hát.

Món quà đầu năm 2024 và cuối năm Quí Mão.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Martin Heidegger: Góp nhặt, dịch và giới thiệu. Ngu Yên. Sách triết học bỏ túi. 43 trang. Phần Một

Quan niệm truyền thống của đông phương về “Thiên-nhân-địa” từ quẻ tam tài cho thấy sự liên hệ thứ... more Quan niệm truyền thống của đông phương về “Thiên-nhân-địa” từ quẻ tam tài cho thấy sự liên hệ thứ tự giữa người và thiên nhiên hoặc siêu nhiên, trong hai nghĩa: sự tạo ra con người và sự liên hệ tâm linh giữa người và trời đất. Trong cách nhìn chiết tự Tam tài: Trên là trời, giữa là người, dưới là đất. Trời sinh ra người. Người sống với người trên thế gian và chết chôn xuống đất. Một quá trình rõ ràng. Nếu không phải do trời, sự hiện diện của người là do tự nhiên, theo thuyết khoa học của Darwin và thuyết Big Bang của Hawking, thì ‘Thiên’ trở thành tự sinh của ‘Nhân.’ Quá trình truyền thống sẽ biến chuyển thành “(Tự) nhiên-nhân-địa. So sánh với quan niệm triết học Tây phương: Cái hiện hữu gọi là người và cái hiện hữu không phải người. Cái sau là nhân cảnh cho cái trước. Không có nhân cảnh, cái không phải người, thì không có con người. Hiện hữu sống và hiện hữu không sống là một khối, mật nhất ngưyên trong dạng nhị nguyên. Nếu con người chế tạo ra con người, bấy giờ, quá trình sẽ là “nhân-nhân-địa.” Hữu thể người sinh tạo hữu thể người, triết học truyền thống, thần học bị lung lay.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Chủ Nghĩa Hậu Cấu Trúc. Terry Eagleton. Ngu Yên. Literary Theory. Sách triết học bỏ túi, 41 trang

từ Plato đến Levi-Strauss, đã liên tục phỉ báng văn bản như một hình thức biểu đạt vô hồn, xa lạ ... more từ Plato đến Levi-Strauss, đã liên tục phỉ báng văn bản như một hình thức biểu đạt vô hồn, xa lạ và luôn tôn vinh tiếng nói sống động. Đằng sau định kiến này là một quan điểm cụ thể về “con người”: con người có khả năng tự phát sáng tạo và diễn đạt ý nghĩa của riêng mình, hoàn toàn làm chủ bản thân và thống trị ngôn ngữ như một phương tiện trong suốt của bản thể sâu thẳm nhất. Điều mà lý thuyết này không nhìn thấy được là “tiếng nói sống động” TIẾNG NÓI SỐNG ĐỘNG LÀ GÌ?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nói Trong Khi Chờ Dấu Người Trên Đất.  Ngu Yên và Ann Phong. Sách thơ và họa

Tuyển tập thơ và họa: "Dấu Người Trên Đất" của họa sĩ Ann Phong. "Nói Trong Khi Chờ" của nhà thơ ... more Tuyển tập thơ và họa:
"Dấu Người Trên Đất" của họa sĩ Ann Phong.
"Nói Trong Khi Chờ" của nhà thơ Ngu Yên.

Nói là chờ câu hỏi
Trả lời là trên đất để lại dấu người.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Chủ Nghĩa Hiện Sinh Là Chủ Nghĩa Nhân Bản của Jean-Paul Sartre. Ngu Yên. Sách triết học bỏ túi. 48 trang. Cập nhật.

Bạn có thể thấy từ vài suy nghĩ này rằng không gì có thể bất công hơn những lời phản đối mà mọi n... more Bạn có thể thấy từ vài suy nghĩ này rằng không gì có thể bất công hơn những lời phản đối mà mọi người đưa ra chống lại chúng tôi. Chủ nghĩa hiện sinh không gì khác hơn là một nỗ lực để rút ra những kết luận đầy đủ từ một quan điểm vô thần nhất quán. Mục đích của nó ít nhất không phải là nhấn chìm con người vào tuyệt vọng. Và nếu sự tuyệt vọng có nghĩa là - như những người theo đạo Cơ đốc - bất kỳ thái độ vô tín ngưỡng nào, thì sự tuyệt vọng của những người theo chủ nghĩa hiện sinh lại là một điều gì đó khác biệt. Chủ nghĩa hiện sinh không phải là chủ nghĩa vô thần theo nghĩa là nó sẽ vắt kiệt sức mình trong việc chứng minh sự không tồn tại của Chúa. Thay vào đó, nó tuyên bố rằng ngay cả khi Chúa tồn tại thì điều đó cũng không có gì khác biệt so với quan điểm của nó. Không phải chúng tôi tin rằng Chúa tồn tại, nhưng chúng tôi nghĩ rằng vấn đề thực sự không phải là sự tồn tại của Ngài; điều con người cần là tìm lại chính mình và hiểu rằng không gì có thể cứu anh ta khỏi chính anh ta

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Phê Bình và Truyện. Ngu Yên. Criticism and Fiction. William Dean Howells.

Cuốn sách Criticism anf Fiction của William Dean Howells gồm có 27 phần. Bản dịch tiếng Việt dừng... more Cuốn sách Criticism anf Fiction của William Dean Howells gồm có 27 phần. Bản dịch tiếng Việt dừng lại sau phần 15, để bản dịch không quá dài khi người đọc vừa nhìn thấy. “Viết dài-dịch dài” dường như có điều gì đố kỵ với người đọc trung bình. Thói quen đọc thứ gì cũng lướt lướt muốn biết cho nhanh, quên đi giữa biết và hiểu là một khoảng cách lớn, có khi vô tận. Biết là lột vỏ chuối ra nhìn, hiểu là ăn chuối rồi tiêu hóa.
Tôi e rằng nhiều chuối sẽ ăn không hết và gây kinh sợ cho đôi mắt. Khoảng sau 30 ngày, tôi sẽ đưa lên mạng phần tiếp theo. Như vậy, ăn chuối nhiều ngày xong, nghỉ ngơi, tiêu hóa, rồi ăn tiếp.
- “Chuối nhiều thì sợ, sao tiền nhiều không sợ?”
- “Vì tiền không cần đọc, chỉ đếm; không cần hiểu, chỉ ngửi.”

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nietzsche và Thượng Đế Đã Chết của Martin Heidegger. Ngu Yên. Sách triết học bỏ túi, 86 trang

. Họ không còn có thể tìm kiếm bởi họ không còn suy nghĩ nữa. Những người đứng trên đời sống đã x... more . Họ không còn có thể tìm kiếm bởi họ không còn suy nghĩ nữa. Những người đứng trên đời sống đã xóa bỏ suy nghĩ và thay thế nó bằng những lời lảm nhảm nhàn rỗi có mùi chủ nghĩa hư vô ở mọi nơi mà nó cho rằng ý kiến riêng của mình. Sự tự lừa dối này, mãi mãi chiếm thế thượng phong trong mối quan hệ với chủ nghĩa hư vô đích thực, cố gắng theo cách này để tự nói ra khỏi nỗi sợ hãi thống khổ khi đối mặt với suy nghĩ. Nhưng sự sợ hãi đó là sự sợ hãi khi đối mặt với sự sợ hãi.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tuyển Tập Thơ Thế Giới Cuốn Hai. Ngu Yên. Thơ Dịch. 432 trang

M Ụ C L Ụ C Dịch Thơ: Trói Tay Mà Hát. 06 Deborah Ager. Thi sĩ Mỹ. 12 Zuhair Ahaib. This Sĩ Pal... more M Ụ C L Ụ C
Dịch Thơ: Trói Tay Mà Hát. 06

Deborah Ager. Thi sĩ Mỹ. 12
Zuhair Ahaib. This Sĩ Palestine. 22
Ion Alexandru. Thi Sĩ Romania. 28
Ali al-Khalili. Thi Sĩ Palestine. 42
Yehuda Amichai. Thi Sĩ Do Thái. 57
Hideo Asano. Thi Sĩ Nhật. 74
Fadhil Assultani. Thi Sĩ Irag. 80
Raffaello Baldini. Thi Sĩ Ý. 97
Bozhidar Bozhilov. Thi Sĩ Bulgaris. 109
Leonard Cohen. Thi Nhạc Sĩ Mỹ. 124
Sharif Elmusa. Thi Sĩ Palestine. 144
Louis Gluck. Thi Sĩ Mỹ. 153
Kimiko Hahn. Thi Sĩ gốc Nhật. 182
Chenjerai Hove. Thi Sĩ Zimbadwe. 191
Jure Kastelan. Thi Sĩ Yugoslav. 206
Lya Kiva. Thi Sĩ Ukraine. 214
Werner Lambersy. Thi Sĩ Bỉ. 226
Dorothea Lasky. Thi Sĩ Mỹ. 234
Didem Madak. Thi Sĩ Thổ Nhĩ Kỳ. 242
Uku Masing. Thi Sĩ Estonia. 249
Dunya Kikhail. Thi Sĩ Irag. 256
Valzhyna Mort. Thi Sĩ Belarus. 269
Tanure Ojaide. Thi Sĩ Nigeria. 297
Ai Ogawa. Thi Sĩ Mỹ. 317
António Gabriel Maranca Osório. Thi Sĩ Bồ Đào Nha. 338
Roberto Fernández Retamar. Thi Sĩ Cuba. 342
Joan Barrett Roberts. Thi Sĩ Mỹ. 349
Charles Simic. Thi Sĩ gốc Sebia. 354
Susan de Sola. Thi Sĩ Hà Lan gốc Mỹ. 361
Armando Valladares. Thi Sĩ Cuba. 366
Ocean Vuong. Thi Sĩ Việt. 387

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Khái Niệm và Lý Thuyết Chính Trị. Ngu Yên. Concepts and Theories in Politics của Heywood. Sách chính trị bỏ túi. 24 trang.

Các chính trị gia chủ yếu quan tâm đến vận động chính trị nhưng không chú trọng mức độ chính xác ... more Các chính trị gia chủ yếu quan tâm đến vận động chính trị nhưng không chú trọng mức độ chính xác của ngôn từ, mà chỉ tận dụng tác dụng tuyên truyền. Ngôn ngữ không chỉ đơn giản phương tiện giao tiếp, nó là vũ khí; được định hình và mài giũa để truyền đạt ý đồ. Các quốc gia biện minh về 'sự đe dọa chiến tranh nguyên tử’ cho mình nhưng lại lên án các quốc gia khác sở hữu 'vũ khí hủy diệt hàng loạt'. Một quốc gia mạnh xâm lược một quốc gia khác có thể gọi là “vi phạm chủ quyền” của quốc gia yếu, hoặc có thể hô hào dưới danh hiệu “giải phóng.” (Trích trang 5)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Chủ Nghĩa Dân Tộc. Ngu Yên. Nationalism của David Miller. Sách chính trị bỏ túi. 29 trang.

Trở thành một người yêu nước trước hết là yêu đất nước của mình, sau đó là cam kết thúc đẩy lợi í... more Trở thành một người yêu nước trước hết là yêu đất nước của mình, sau đó là cam kết thúc đẩy lợi ích cho quê hương theo nhiều cách khác nhau, bằng cách bảo vệ nó trước sự tấn công hoặc làm việc để giúp đất nước thịnh vượng. Một quốc gia ở đây có nghĩa là một địa điểm tự nhiên, nhưng nó cũng có thể bao gồm một hệ thống chính trị—do đó, một người yêu nước La Mã có thể cam kết không chỉ với thành phố Rome mà còn với Cộng hòa hoặc Đế chế La Mã (xem Dietz 1989; Viroli 1995). (Trích trang 7)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ai Dịch Với Ai. Ngu Yên. Dịch thuật.

“Dù muốn hay không, dù tin hay nghi, bánh xe khoa học và điện tử tiến bộ vẫn lăn về phía trước. M... more “Dù muốn hay không, dù tin hay nghi, bánh xe khoa học và điện tử tiến bộ vẫn lăn về phía trước. Một trong vấn đề mà AI phải đối phó là đa ngôn ngữ toàn cầu. Muốn cho nhân loại có thể hợp tác, hợp nhất với nhau, việc thiết yếu là họ phải hiểu nhau một cách dễ dàng. Nếu không thể có một ngôn ngữ chung, một ngôn ngữ thế giới, thì phải có cách thức nào đó để họ có thể hiểu ngôn ngữ của nhau thấu suốt và nhanh chóng.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ý Về Dịch Nghĩ Về Thuật. Ngu Yên. Bài Một. Nghiên cứu

Đến giữa thế kỷ 20, khi dịch thuật được nâng cấp. Bắt đầu có những ý tưởng tách rời văn học dịch... more Đến giữa thế kỷ 20, khi dịch thuật được nâng cấp. Bắt đầu có những ý tưởng tách rời văn học dịch ra khỏi văn học sáng tác, cho văn bản dịch thuật có vị trí riêng với tất cả những ưu điểm và mỹ thuật riêng, không nhất thiết phải dựa hơi sáng tác. Một số học giả bắt đầu chuyên ngành về dịch và một số lý thuyết dịch nổi bật ra đời, vẫn còn hiệu dụng cho đến nay. Song song với cuộc cách mạng văn hóa trong thập niên 1980 ở châu âu và châu mỹ, nghệ thuật dịch cũng bùng nổ với thế hệ học giả về dịch trẻ hơn, tiến bộ hơn với những khám phá mới liên hệ như về ngôn ngữ học, Cấu trúc luận, Giải cấu trúc luận, tâm lý học, vân vân, nghệ thuật dịch phát triển mạnh mẽ trong khuynh hướng văn hóa toàn cầu và thế giới đa ngôn ngữ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Văn chương. Chariotte Barslund. Ngu Yên dịch.

. Mặc dù bản dịch văn chương có thể bị coi là bản sao kém chất lượng của bản gốc nhưng đối với nh... more . Mặc dù bản dịch văn chương có thể bị coi là bản sao kém chất lượng của bản gốc nhưng đối với nhiều người, đó là cách duy nhất để tiếp cận với văn học bên ngoài ngôn ngữ của họ. Hầu hết các bản dịch được xuất bản đều có chất lượng rất cao và nếu không có chúng thì rất nhiều tác phẩm văn học thế giới sẽ nằm ngoài tầm với của hầu hết độc giả.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nghiên Cứu Quá Trình Dịch Thuật. Ngu Yên.

Bài viết này không phải dành cho mọi người. Những ai muốn tìm hiểu về khả năng phát triển của dịc... more Bài viết này không phải dành cho mọi người. Những ai muốn tìm hiểu về khả năng phát triển của dịch thuật trên thế giới hiện nay như thế nào, có thể theo dõi sơ lược qua những phương pháp và lý thuyết thực nghiệm về dịch thuật đang được sử dụng để tiếp cận một quá trình dịch. Đây là một bài đọc khô khan, nhưng sẽ thú vị đối với người muốn nghiên cứu về dịch thuật. Có sự phân biệt giữa dịch giả và học giả dịch thuật.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Thế Tục Quan Điểm Châu Á. Ngu Yên.

Mặc dù các di sản bản thể và nhận thức luận của châu Á có thể khác với các di sản ở phương Tây, n... more Mặc dù các di sản bản thể và nhận thức luận của châu Á có thể khác với các di sản ở phương Tây, nhưng những hiểu biết sâu sắc về mặt lý thuyết có thể được rút ra có ý nghĩa xuyên văn hóa.
Hiện nay có những học giả không chỉ áp dụng tư tưởng phương Tây vào việc dịch thuật trong văn hóa châu Á mà còn áp dụng những hiểu biết sâu sắc của châu Á vào tư tưởng phương Tây.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Văn Xuôi. Bài 01 của Susan Bassnett. Ngu Yên.

Dịch văn xuôi, bao gồm dịch truyện ngắn, tiểu thuyết, tiểu luận, luận văn ... cần có vài quy tắc ... more Dịch văn xuôi, bao gồm dịch truyện ngắn, tiểu thuyết, tiểu luận, luận văn ... cần có vài quy tắc học thuật phải tuân thủ. Hãy để dịch giả hàng đầu Susan Bassnett nói cho chúng ta suy gẫm.
"Paris không thể là London hay New York, nó phải là Paris; anh hùng của chúng ta phải là Pierre, không phải Peter; anh ta phải uống rượu khai vị, không phải cocktail; hút thuốc Gauloise, không phải Kents; và đi bộ xuống rue du Bac, không phải Back Street. Mặt khác, khi được giới thiệu với một phụ nữ, anh ta sẽ có vẻ ngớ ngẩn nếu nói: 'Tôi bị mê hoặc, thưa bà'."

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Ca Khúc: Đi Thẳng Vào Lòng Người

E.Y. Harburg nói rằng: “Words make you think a thought. Music makes you feel a feeling. A song ma... more E.Y. Harburg nói rằng: “Words make you think a thought. Music makes you feel a feeling. A song makes you feel a thought. (Ngôn từ cho chúng ta suy nghĩ. Âm nhạc cho chúng ta cảm xúc. Ca khúc cho chúng ta cảm xúc về ý nghĩ.)
Theo E.Y. Harburg, tôi viết kết luận ngay ở đây như công thức nấu món ăn rồi sẽ thực hành sau, xem thử sẽ ra sao?
Ý của ông Harburg nói gì? Ông nói, dịch ca khúc là “dịch ý nghĩ của tác giả và “dịch” cảm xúc của tác giả, của người dịch, và của thính giả.” Đây là những tiêu chuẩn cao để đạt sự đúng đắn. (“dịch” trong vị trí này có nghĩa “truyền đạt sau khi thẩm thấu.)
Tôi nghĩ, có một số cách dịch ca khúc “đúng đắn” theo cách không đúng đắn. Tôi không có ý định chơi chữ. Ý của tôi là dùng những cách không đúng đắn để làm chuyện đúng đắn theo các tiêu chuẩn đúng đắn, mà người đúng đắn cũng khó trách móc người dịch thiếu đúng đắn.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật: Dịch Sáng Tạo

Các học giả như Mona Baker, Roger Bell, Basil Hatim, lan Mason, Kirsten Malmkjaer, Katharina Reis... more Các học giả như Mona Baker, Roger Bell, Basil Hatim, lan Mason, Kirsten Malmkjaer, Katharina Reiss, Hans Vermeer và Wolfram Wilss … nghiên cứu từ ngôn ngữ học và J.C. Catford, Michael Halliday, Peter Newmark, Eugene Nida … những lý thuyết gia đáng tin cậy, cùng khám phá và khai triển nghệ thuật dịch đi từ truyền thống sang nghệ thuật tái tạo và giờ đây, quan điểm mới nhất, là nghệ thuật sáng tạo.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật: Dịch Tự Nhiên

Dịch thuật có bản chất đặc thù. Bản chất này có tên duy nhất là dịch thuật, không đồng nghĩa, khô... more Dịch thuật có bản chất đặc thù. Bản chất này có tên duy nhất là dịch thuật, không đồng nghĩa, không tương đương với chuyển ngữ. Chuyển ngữ là danh từ có bản chất riêng và không bao hàm ý nghĩa dịch thuật.
Chuyển ngữ là chuyển ngôn ngữ, chuyển từ ngữ. Trong khi dịch thuật bao hàm cả ngôn ngữ lẫn văn hóa. Chuyển ngữ là chuyển bám sát văn bản gốc. Trong khi dịch là biến văn bản gốc thành một văn bản (nghệ thuật) trong ngôn ngữ dịch, với sự hiểu biết rõ ràng về sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ, sự thay thế tương đối hoặc bất khả giữa hai tinh túy của hai ngôn ngữ.
Hầu hết các mạng lưới văn học và báo chí Việt thời nay đều dùng cụm từ “chuyển ngữ” trong ý nghĩa “dịch thuật”. Không ai rõ vì lý do gì? Chỉ có thể lý giải, những người có trách nhiệm với cơ sở thông tin, truyền tin, đã không hiểu rõ bản chất “chuyển ngữ” và bản chất “dịch thuật” khác nhau, do đó, có định nghĩa khác nhau.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật: Một Khái Niệm Mới

Dịch thuật ở Việt Nam thừa hưởng từ nền dịch thuật của Pháp từ nửa đầu thế kỷ 20, nay đã xưa cũ v... more Dịch thuật ở Việt Nam thừa hưởng từ nền dịch thuật của Pháp từ nửa đầu thế kỷ 20, nay đã xưa cũ và có nhiều phần trong lý thuyết cùng phương pháp dịch đã lỗi thời. Dịch sát theo ý tác giả và dịch sát theo ngôn ngữ của bản gốc là hai việc khác nhau, nếu chưa nhận định được khái niệm này, nên suy xét lại. Dịch bám sát theo bản gốc là quan niệm truyền thống, nay, đã không còn là ưu điểm hàng đầu. Nhất là dịch thơ. Giỏi ngôn ngữ chưa hẳn là người dịch đáng tin cậy.
Những việc ấy tuy quan trọng nhưng chưa quan trọng bằng ý muốn dịch và ý “chê dịch” của một số người biết dịch. Ý muốn dịch theo quan niệm của mình là đúng, vì mình sẽ chịu trách nhiệm với phẩm chất và nghệ thuật dịch, tuy nhiên, không thể kết luận phương pháp dịch của mình là độc tôn, đứng nhất thiên hạ. Ý “chê dịch” là ý sai lầm. Vì bản chất của dịch là sai, nên dịch giỏi là làm giảm bớt lỗi và dịch hay là thay thế bớt những lầm lẫn, nhưng không có bản dịch nào hoàn hảo, 100% theo ý tác giả.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật và Dịch Thay Đổi

“Translation Shift”, (Chuyển đổi dịch thuật). Thuật ngữ này được John C. Catford sử dụng lần đầu ... more “Translation Shift”, (Chuyển đổi dịch thuật). Thuật ngữ này được John C. Catford sử dụng lần đầu tiên vào năm 1965. Sự chuyển hướng này là một trong những nguyên nhân đưa dịch vào các chương trình điện tử. Dẫn đầu hôm nay là chương trình dịch trực tiếp trên mạng lưới của Google. Nhưng phạm vi của Dịch Thay Đổi ảnh hưởng sâu rộng và trực tiếp vào diễn tiến dịch thuật, vì sự thay đổi cho phép dịch giả sử dụng ngôn ngữ dân tộc để chuyển đổi bản dịch theo văn hóa quê hương

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thơ: Tiền Đề Dịch Tứ

. Đi đến kết luận cho một giải thuyết trong tiền đề: Dịch thơ là dịch tứ thơ. Tôi đề nghị, cuộc h... more . Đi đến kết luận cho một giải thuyết trong tiền đề: Dịch thơ là dịch tứ thơ. Tôi đề nghị, cuộc hành trình bắt đều từ khái niệm căn bản của John Dryden. Ông thành danh trong thế kỷ 18 với lý thuyết dịch câu thơ qua ba dạng: Metaphrase, dịch câu theo chữ trong cận nghĩa. Paraphrase, dịch câu theo ý. Imitation, dịch câu theo khái niệm mô phỏng. Ông chọn phương pháp dịch Paraphrase.
Theo tôi, cả ba kỹ thuật trên đều nên sử dụng. Mỗi kỹ thuật sẽ phù hợp cho mỗi cấu trúc và cách diễn tả của mỗi loại câu thơ. Có câu cần dịch gần. Có câu cần dịch xa. Có câu cần dịch theo sát ý tác giả. Có câu cần dịch cho độc giả nắm bắt. Có câu cần thay đổi ít. Có câu cần thay đồi nhiều. Sử dụng cả ba kỹ thuật này trong mục tiêu truyền đạt ý nghĩa, giá trị và thẩm mỹ từ bài thơ gốc đến người đọc.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thơ: Tái Sáng Tạo. Ngoạn Mục và Thú Vị.

Ý Thức Sáng Tác Thơ. Tập 1., 2019

Trở lại nhận định đầu tiên, lối dịch theo phép Đoàn gia hoặc Phan gia đều cho thấy rõ, dịch văn x... more Trở lại nhận định đầu tiên, lối dịch theo phép Đoàn gia hoặc Phan gia đều cho thấy rõ, dịch văn xuôi và dịch thơ rất khác nhau. Dịch văn xuôi cần chính xác. Dịch thơ cần nghệ thuật: đẹp và hay, để đánh động trực giác cảm nhận ý nghĩa. Không nên áp dụng lối dịch văn xuôi vào dịch thơ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Những Mô Hình Sau 1990

Trong nửa thập niên 1990, nghiên cứu về dịch đã đưa ra rất nhiều mô hình dịch hầu cập nhật với ph... more Trong nửa thập niên 1990, nghiên cứu về dịch đã đưa ra rất nhiều mô hình dịch hầu cập nhật với phong trào thực dụng của dịch thuật, giúp cho dịch giả có nhiều mấu chốt và phương tiện khoa học, có tiêu chuẩn chứng minh để tiếp cận cách lượng giá công trình dịch. Ngoài ra, còn giúp cho các khuynh hướng phát triển của chương trình dịch điện tử, đang nỗ lực vượt lên cách dịch sát, để hướng về dịch thích hợp, tức là chú trọng đến người đọc bản dịch. Trong tác phẩm Handbook of Translation Studies, volume 1 của Yves Gambier và Luc van Doorslaer, trong bài viết: Cognitive approaches của Fabio Alves và Ampraro Hurtado Albir, đề nghị một số mô hình chính được sử dụng, và vẫn tiếp tục thực tập để thu thập dữ liệu.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Những Mô Hình Mới

Mặc dù có rất nhiều nổ lực để thống nhất những lý thuyết dịch, nhưng dường như không có kết quả. ... more Mặc dù có rất nhiều nổ lực để thống nhất những lý thuyết dịch, nhưng dường như không có kết quả. Những nhà nhân chủng học và ngôn ngữ học nghi ngờ, ý tưởng xây dựng một lý thuyết đáng tin cậy, tuy quan trọng trên luận lý, nhưng không hữu hiệu trong thực tế. Ngược lại, sự nở rộ của lý thuyết là động lực phát triển nhanh, cần thiết cho dịch thuật tiếp cận những khai phá.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Và Ký Hiệu Học

Một ví dụ khác cho thấy phải tìm ý nghĩa của từ ngữ trong toàn bộ cốt truyện, đoạn văn, hoặc ý đồ... more Một ví dụ khác cho thấy phải tìm ý nghĩa của từ ngữ trong toàn bộ cốt truyện, đoạn văn, hoặc ý đồ tác giả:
“ Tôi nhìn cô gái với ống nhòm,” có hai nghĩa: 1- Tôi nhìn qua ống nhòm và thấy cô gái. 2- hoặc tôi nhìn cô gái đang mang ống nhòm. Mỗi nghĩa sẽ mang đến câu dịch khác nhau. Và chỉ có một câu dịch đúng trong tình huống hoặc trong cốt truyện. Việc này dẫn đến dịch theo Khung Ngữ Nghĩa, Frame Semantics.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Những Lý Thuyết Đương Đại

Cái bàn đứng vững trên bốn chân. Đóng thêm chân thứ năm, thứ sáu vào, chỉ tạo thêm phức tạp, vô í... more Cái bàn đứng vững trên bốn chân. Đóng thêm chân thứ năm, thứ sáu vào, chỉ tạo thêm phức tạp, vô ích. Cái bàn cần chân thứ năm vì nó vượt ra hình vuông, bốn cạnh. Mặt bàn trở thành ngủ giác, nó cần chân thứ năm. Nếu lục giác, cần chân thứ sáu. Nếu bát giác cần tám chân. Khi mặt bàn thay đổi hình dạng, cần thêm chân để bàn có thể đứng vững theo thời gian. Dịch cũng vậy, không phải tự dưng mà học giả tranh nhau nghĩ ra lý thuyết.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Sự Phát Triển Lý Thuyết

Sau thời kỳ bùng nổ, các lý thuyết gia bắt đầu ổn định và chuyên sâu hơn về lý thuyết của họ. Đưa... more Sau thời kỳ bùng nổ, các lý thuyết gia bắt đầu ổn định và chuyên sâu hơn về lý thuyết của họ. Đưa đến những dàn xếp, hòa giải, sát nhập và quan trọng nhất là đồng tâm trong mục tiêu phát triển văn học dịch một cách khoa học hơn, qua khoa học sư phạm và khoa học nhân văn. Câu hỏi phân biệt trọng tâm giữa dịch cũ và mới. Thay vì hỏi: Bản dịch này có đúng không? người ta sẽ hỏi: Đúng cho ai? Nói một cách khác, sự thay đổi rõ rệt từ phê bình sang thưởng ngoạn, từ kết quả sang hiệu quả. Các học giả đồng ý rằng, nếu quá nhiều người không hiểu hoặc hiểu sai bản dịch, nghĩa là, bản dịch đó không có giá trị, cho dù dịch đúng, dịch hay như thế nào. Bằng quan niệm mới, học thuật được chú trọng.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật Sự Bùng Nổ Những Khái Niệm

" Một bản dịch hay cũng giống như một tấm kính trong. Bạn chỉ biết được khi nó không hoàn hảo vì ... more " Một bản dịch hay cũng giống như một tấm kính trong. Bạn chỉ biết được khi nó không hoàn hảo vì những vết xước trầy, dấu bọt nổ. Nếu lý tưởng, không có một khuyết điểm nào. Nó sẽ không bao giờ gây ra sự chú ý. " (Norman Shapiro.)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Dịch Thuật  Và Sự Chuyển Hướng Văn Hóa

Từ khi có dịch thuật cho đến những quan niệm dịch mới nhất vào đầu thế kỷ 21, dịch đã thay đổi ha... more Từ khi có dịch thuật cho đến những quan niệm dịch mới nhất vào đầu thế kỷ 21, dịch đã thay đổi hai lần. Lần thứ nhất là sự bùng nổ của lý thuyết, vào giữa thế kỷ 20. Lần thứ hai là sự thay đổi về khuynh hướng dịch, khởi sự từ thập niên 1970 đến 1980 thì nổi bật với ảnh hưởng mạnh mẽ. . Một số lý thuyết gia chuyển qua lãnh vực thực hành, rời bỏ lý thuyết. Họ nhìn dịch thuật từ vị trí xã hội và chính trị. Sự chuyển hướng này trùng hợp vào thời điểm Cultural Turn, Chuyển Hướng Văn Hóa, liên quan đến sự trổi dậy của nhân chủng học và khoa học xã hội học. Thời kỳ này đưa ra một số học giả và một số giả thuyết thực dụng cho dịch thuật.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Quảng Cáo Và Ký Hiệu Học. Ngu Yên. Non Fiction

Bài dịch cho sinh viên học tiếp thị hoặc chuyên khoa ngôn ngữ về quảng cáo. Phân tích ký hiệu họ... more Bài dịch cho sinh viên học tiếp thị hoặc chuyên khoa ngôn ngữ về quảng cáo.

Phân tích ký hiệu học thường là hình thức phổ biến nhất mà phê bình cấu trúc luận gặp phải. Đó là một thực tế đã chiếm vị trí vững chắc nhất trong các cách tiếp cận văn hóa đại chúng, khi 'văn bản' được xem xét ít có khả năng là tác phẩm văn học kinh điển hơn là quảng cáo, phim Hollywood, chương trình truyền hình, tạp chí phụ nữ, v.v. Trên thực tế, các nhà ký hiệu học đã đi đầu trong nỗ lực phá vỡ sự phân chia giữa việc xem xét nghiêm túc về 'nghệ thuật cao cấp' và việc tiêu thụ văn hóa đại chúng một cách thụ động, lập luận rằng văn hóa đại chúng có ảnh hưởng rất lớn đến trí tưởng tượng đương đại đến mức phải được phép xem xét kỹ lưỡng.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Rác Bên Ngoài Rác Bên Trong. None fiction. Ngu Yên

Năm 2010 tôi về Việt Nam trong một hành trình dài từ Hà Nội đến Sài Gòn. Từ bắc đến Nam, từ phi t... more Năm 2010 tôi về Việt Nam trong một hành trình dài từ Hà Nội đến Sài Gòn. Từ bắc đến Nam, từ phi trường đến bến xe, từ hẻm đến đường phố, bất kỳ nơi nào cũng có bầy chim cánh cụt, nhiều màu, đa số màu đen trắng, đứng từng nhóm, miệng há to, kêu lên khao khát: "Hãy cho tôi rác! Hãy cho tôi rác! Hãy cho tôi rác!" Nhìn chung quanh, dọc đường đi, đất nước tôi vẫn còn nhiều rác, nhưng với tiếng kêu thèm muốn, năn nỉ xin rác đồng loạt khắp nơi kia, chắc chắn dân tôi sẽ nghe. Bắt đầu thay đổi một thói quen phải như vậy. Lòng tôi ấm lại. Một niềm vui phập phồng.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Sen Cười Bùn Bụm Miệng. Mgu Yên. None Fiction.

Đất nước tôi ẩn dụ như một đầm nước tù đọng có bùn, có sen; có tiểu nhân, có quân tử; có người xấ... more Đất nước tôi ẩn dụ như một đầm nước tù đọng có bùn, có sen; có tiểu nhân, có quân tử; có người xấu, kẻ gian, có người tốt, kẻ tử tế. Dĩ nhiên ở đâu cũng vậy, cũng có tốt có xấu, nhưng đặc biệt nghĩ về nước tôi vì đất nước đó của tôi, của chúng ta.
Đầm nước không nối được sông, không thông ra biển. Bị tù túng, bị chèn ép, chỉ mong chờ may mắn nơi khí hậu bốn mùa. Có mưa mực nước dâng lên, cá cua sinh sản. Nắng hạn, nước cạn, cá nghèo, cua khổ. Trên đầu có Trung quốc, bên trái có Mỹ, bên phải có Nga, dưới chân có bùn lầy thối nát. Bước không vững. Đi, đi đâu?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of "Ở Phía Đông Âm Phủ." Phân lý văn học. Ngu Yên

Ngạc nhiên đầu tiên nằm ở trang đầu. Tác giả giới thiệu bốn nhân vật theo thứ tự: minh, diệm, huệ... more Ngạc nhiên đầu tiên nằm ở trang đầu. Tác giả giới thiệu bốn nhân vật theo thứ tự: minh, diệm, huệ, và ánh. Tên không viết hoa. Sau vài dòng kể, chúng ta nhận ra bốn âm hồn này là Hồ Chí Minh, Ngô Đình Diệm, Nguyễn Huệ-vua Quang Trung, và Nguyễn Ánh-vua Gia Long. Thắc mắc, tại sao không viết hoa tên riêng để bày tỏ chút kính trọng với người đã từng lãnh đạo quá khứ? Có ngụ ý gì hay chỉ vì xem thường những người có tội? Câu hỏi này khiến tôi muốn tìm hiểu.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Phân Lý Văn Học. Ngu Yên. Essay

Những bài viết phê bình về tác phẩm hoặc tác giả hoặc cả hai mà tôi đọc được trong nhiều năm qua ... more Những bài viết phê bình về tác phẩm hoặc tác giả hoặc cả hai mà tôi đọc được trong nhiều năm qua thường xuyên không hội đủ tiêu chuẩn. Một số bài nghiêng về nhận xét, một số lớn khác chủ yếu là quà cáp.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tôi Nói Với Tôi. Bài Bốn. Của Shad Helmstetter Ph.D. Ngu Yên Tâm Lý. None Fiction.

Thành tựu trong việc tự quản trị bản thân là kết quả của một điều gì có khả năng dẫn đến thành cô... more Thành tựu trong việc tự quản trị bản thân là kết quả của một điều gì có khả năng dẫn đến thành công. Đôi khi, chúng ta nhận biết, có những điều tốt đẹp xảy ra chỉ là "ngẫu nhiên". Nhưng có những người cho rằng không có gì xảy ra một cách tình cờ, mọi thứ xảy ra trong cuộc sống do chúng ta "tạo ra" trong đầu. Hầu hết những gì xảy đến vì bạn đã tạo thành, chỉ đạo, ảnh hưởng hoặc cho phép xảy ra.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tôi Nói Với Tôi. Bài Ba. Của Shad Helmstetter Ph.D. Ngu Yên Tâm Lý. None Fiction.

Chúng ta càng tin vào điều gì đó thì càng chấp nhận những ý tưởng khác tương tự. Càng có nhiều hồ... more Chúng ta càng tin vào điều gì đó thì càng chấp nhận những ý tưởng khác tương tự. Càng có nhiều hồ sơ trong tủ hồ sơ trong não bộ, chúng ta càng biết về bản thân, càng muốn thu hút và chấp nhận những suy nghĩ và ý tưởng khác hỗ trợ và chứng minh những gì đã được lưu trữ trong hồ sơ của mình. Bạn càng nghĩ về bản thân theo một cách nào đó, thì sẽ càng nghĩ về bản thân theo cách đó! Càng nghĩ về bất cứ điều gì theo một cách nhất định, càng tin rằng nó thực sự là như vậy.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tôi Nói Với Tôi.  Bài Hai. Của Shad Helmstetter Ph.D. Ngu Yên Tâm Lý. None Fiction.

Trước đó, chúng tôi đã thảo luận về mức độ chương trình mà mỗi chúng tôi nhận được là sai; rằng c... more Trước đó, chúng tôi đã thảo luận về mức độ chương trình mà mỗi chúng tôi nhận được là sai; rằng có đến bảy mươi lăm phần trăm hoặc hơn tất cả mọi thứ được ghi lại và lưu trữ trong tiềm thức là phản tác dụng và chống lại chúng ta—tóm lại, chúng ta được lập trình để không thành công!

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tôi Nói Với Tôi. Bài Một. Của Shad Helmstetter Ph.D. Ngu Yên Tâm Lý. None Fiction

Bạn có bao giờ tự hỏi tại sao mọi việc không diễn ra như mong muốn? Tại sao chúng ta không nhận đ... more Bạn có bao giờ tự hỏi tại sao mọi việc không diễn ra như mong muốn? Tại sao chúng ta không nhận được từ cuộc sống nhiều thứ mà chúng ta muốn có? Tại sao một số người có vẻ “may mắn” trong khi đại đa số chúng ta lại không?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bệnh Nói Nhiều, Thứ Gì Cũng Biết

Tâm Lý Xã Hội. Chắc chắn bạn đã từng gặp người nói quá nhiều, tệ hơn nữa, ngồi chung với người 't... more Tâm Lý Xã Hội.
Chắc chắn bạn đã từng gặp người nói quá nhiều, tệ hơn nữa, ngồi chung với người 'thứ gì cũng biết', kể cả thứ không biết. Bất kỳ ở đâu, dân tộc nào, quốc gia nào, thời đại nào, cũng có hai loại người này. Thử tưởng tượng, nếu một đám người gặp nhau, toàn là những người nói nhiều, những người 'thứ gì cũng biết', chuyện gì sẽ xảy ra?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Cô Đớn. (Xin đừng lầm với Cô Đơn.) Article

Cô Đớn là hậu quả của cô đơn trong thời đại hôm nay. Bạn có thể xem thường cô đơn, nhưng phải qua... more Cô Đớn là hậu quả của cô đơn trong thời đại hôm nay. Bạn có thể xem thường cô đơn, nhưng phải quan tâm Cô Đớn. Cô đơn đôi khi làm đẹp cuộc đời, nhất là sự cô đơn của nghệ sĩ, tuy nhiên, khi cô đơn trở thành cô đớn, sự sầu khổ và thương khó sẽ bắt đầu ....

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bài Thơ Tài Tình. Tiểu luận

Chữ “tài” ở đây, có lẽ, nhiều người đã lầm, từ điển cũng lầm, khi cho nó là tình cảm, ‘giàu tình ... more Chữ “tài” ở đây, có lẽ, nhiều người đã lầm, từ điển cũng lầm, khi cho nó là tình cảm, ‘giàu tình cảm’. “Tài tình” không có nghĩa đối nghịch với “tài trí.” Chữ ‘tình’ này là cảm xúc, cảm giác, siêu nhận thức, vô thức, thông diễn, hoặc là ngộ. Nó là một thứ gì tinh hoa một cách kỳ diệu, lạ lùng, mãnh liệt, biến hóa. Nó đến và đi vượt ra ngoài vòng kiểm soát của lý trí và hiểu biết (cho đến giai đoạn này.) Nguyễn Du viết, “Nghĩ đời mà ngán cho đời, Tài tình chi lắm cho trời đất ghen.” Ông đã cảm ra, cái tài đến từ cái tình kiểu này chỉ có trời đất mới biết được. Tài tình thuộc về siêu nhiên. Hai câu thơ của ông là thơ tài tình. Mãi đến giờ này, mấy ai viết được câu thơ thâm thúy đầy trả nghiệm sống như vậy. Tài tình vượt lên thời gian, một thời gian dài.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Câu Hỏi Về Bài Thơ. Tiểu luận

Bạn đọc, có lẽ, nếu bạn phân vân không rõ tại sao người khác khen bài thơ hay, mà bạn không thấy ... more Bạn đọc, có lẽ, nếu bạn phân vân không rõ tại sao người khác khen bài thơ hay, mà bạn không thấy hay, có khi, thấy dở. Bạn có cảm giác bị loại ra vòng thi ca, không hiểu gì về thơ. Thậm chí, có mặc cảm ‘dốt’ văn chương. Thực tế, không đúng. Bạn không nên tin người khác nói. Hãy tự tìm hiểu. Trước khi là thơ hay, bài thơ đó phải là bài thơ không dở. Bài thơ dở chủ yếu là do người làm thơ không quan tâm một số yếu tố trong sáng tác thơ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Cãi Nhau Thức dậy Tổn Thương. Xã hội tâm lý học. Article.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Thơ Tưởng Tượng và Hư Cấu. Tiểu luận

Hư cấu bao gồm công việc kết hợp khả năng tưởng tượng với những khả khác của tâm trí, như: phán đ... more Hư cấu bao gồm công việc kết hợp khả năng tưởng tượng với những khả khác của tâm trí, như: phán đoán trực giác, sở thích chọn lựa, phê phán kiểm soát, thông tin với vô thức...Một quá trình phức tạp, khó có ai có thể phân tích chức năng của những thành phần đã sinh hoạt ra sao trong diễn tiến sáng tạo. Công việc này thuộc về tâm lý nhiều hơn thi ca. Lập luận nghiên cứu này có phần lý thuyết vì trong thực tế, thơ đã là sản phẩm tổng hợp có tâm lý dự phần.
Hư cấu là phương trình, tưởng tượng là một trong những ẩn số, đưa đến đáp số là bài thơ. Ví dụ vào toán học sẽ dễ cho việc phân tích chi tiết, cho dù chúng ta đã biết, những chi tiết này không có biên giới rõ rệt trong toàn khối.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Mối Tình Của Viết. Luận.

Trong hiện trạng, thế kỷ 21, có lẽ, đã là vấn nạn từ lâu. Sáng tác văn chương trong tiếng Việt: ở... more Trong hiện trạng, thế kỷ 21, có lẽ, đã là vấn nạn từ lâu. Sáng tác văn chương trong tiếng Việt: ở hải ngoại, tồi tệ, ở trong nước, khá hơn, vì viết có quá ít người đọc; càng ít người đọc, viết càng mất hứng thú. Không nhiều độc giả, danh vọng như ngồi chồm hỗm trên gò mối ngoài đồng hoang. Độc giả không mua sách, viết với tâm trạng bao gồm xấu hổ và tự hào rồi tự kỷ như Vân Tiên cõng mẹ chạy ra, đụng phải cột nhà, cõng mẹ chạy vô.
Viết như vậy làm sao viết?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Lơ là lơ Láo

Trong giai đoạn hoàng kim của tờ Văn Học ở hải ngoại do nhà văn Nguyễn Mộng Giác làm chủ bút, t... more Trong giai đoạn hoàng kim của tờ Văn Học ở hải
ngoại do nhà văn Nguyễn Mộng Giác làm chủ bút,
từ thập niên 1985- 1995, xảy ra vài chuyện tranh cãi
về văn học. Lúc đó, tranh cãi trong sáng và đẹp đẻ,
người đúng lý được hoan nghênh. Người thua vui
vẻ nhận lỗi. Tôi thích nhất là câu chuyện "Lơ Là Lơ
Láo" do nhà văn Bình Nguyên Lộc đề ra và người
quen, kẻ lạ phúc đáp tưng bừng.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Sở Thích và Sở Học Văn Chương (tiểu luận)

Sở thích của mỗi người đều nên được tôn trọng nhưng không phải là yếu tố chính để đánh giá một tá... more Sở thích của mỗi người đều nên được tôn trọng nhưng không phải là yếu tố chính để đánh giá một tác phẩm văn chương. Trong thực tế, việc lưu tâm đến những nhận xét thiếu tiêu chuẩn văn học thường có hại cho sáng tác. Những ai nhận định bừa bãi hoặc có ý đồ riêng, không dựa lên giá trị của tác phẩm, đều là người thiếu tự trọng, tự cho phép nghười khác đánh giá tư cách và tài năng của bản thân.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Thi sĩ Vất Bỏ Sự Thật Để Lấy Lại Sự Thật

Hậu Hiện Đại. Là một triết gia, nhà tư tưởng nhận ra sự liên hệ sâu sắc giữa ngôn ngữ và ý nghĩ.... more Hậu Hiện Đại.

Là một triết gia, nhà tư tưởng nhận ra sự liên hệ sâu sắc giữa ngôn ngữ và ý nghĩ. Ngôn ngữ cao là thơ. Tư tưởng cao là triết. Ông cho rằng thi sĩ không nhất thiết cần suy nghĩ, nhà tư tưởng không nhất thiết cần sáng tác thơ. Nhưng để trở thành thi sĩ thực chất cao đẳng có một số vấn đề cần phải tư duy truy lùng rốt ráo. Ngược lại, nhà tư tưởng cao thâm phải có tư duy và ý nghĩ thuần túy phẩm chất nên thơ hoặc như thơ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of SLTA Bổ Túc

Phần cập nhật cho cuốn sách: SLTA Second Language Translation Aids. Đơn giản hóa quá trình dịch ... more Phần cập nhật cho cuốn sách:
SLTA
Second Language Translation Aids.

Đơn giản hóa quá trình dịch SLTA.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Giả Thuyết Làm Mới Thơ "Mới".

Khái niệm này giúp trả lời câu hỏi ban đầu: mới và “mới” được hiểu như thế nào? Vạn vật nguyên th... more Khái niệm này giúp trả lời câu hỏi ban đầu: mới và “mới” được hiểu như thế nào? Vạn vật nguyên thủy được xây dựng bởi bản thể, phụ thể và thuộc tính. Chỉ có phụ thể và thuộc tính thay đổi. Có nghĩa tiến trình từ cũ đến mới sẽ là: “cũ” vẫn giữ nguyên bản thể nguyên thủy rồi thay đổi phụ thể và thuộc tính. Chỉ có phụ thể và thuộc tính là mới, không phải toàn thể đổi “mới”.
Khái niệm này giải thích, có một số thành phần trong bản chất, nội dung, thể thơ, và cách diễn đạt thơ không thể thay đổi, vì những thành phần đó thuộc về bản thể. Những phần còn lại đều có thể thay đổi, quan trọng nhất là các thành phần phụ thể, sau đó mới đến đổi mới các thuộc tính và sắc thái.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of POSTOREM. (Tiểu Luận)

Như vậy, thơ hôm nay là gì? cần những yếu tố nào? Văn học thế giới chưa có câu trả lời thuyết ph... more Như vậy, thơ hôm nay là gì? cần những yếu tố nào?
Văn học thế giới chưa có câu trả lời thuyết phục. Nhiều học thuyết khác nhau đề nghị những cơ sở và phương tiện mới cho thơ, nhiều thi sĩ cao đẳng đóng góp nhiều tinh hoa sáng tác, nhưng chưa thấy một điều gì rõ rệt. Thơ thế giới bước vào đầu thế kỷ 21 vẫn giữ nguyên lập luận: Thơ mất dần chức năng và hiệu quả, mất dần thưởng ngoạn, Thơ cần một cuộc cách mạng thi ca toàn diện và toàn cầu.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Lý Thuyết Sáng Tác Quá Trình Nhận Thức (Biên Khảo)

Khả năng học: nhận thức và tu tập, là khả năng đặc biệt của con người. Học tạo ra trí thức. Tri t... more Khả năng học: nhận thức và tu tập, là khả năng đặc biệt của con người. Học tạo ra trí thức. Tri thức là một hoạt động trí tuệ rất phức tạp, có thể nói bao gồm kiến thức và kinh ngiệm về áp dụng kiến thức.
Kiến thức được tạo ra từ kinh nghiệm cá nhân và những điều này không bảo đảm gần gũi “sự thật”, nhưng một lúc nào đó, con người có thể biết được những sai lầm. Khi chia sẻ những kiến thức thông qua văn bản, Graham Badley đề nghị, “Chúng ta không thể diễn tả thực tế, thế giới, một cách chính xác. Chúng ta chỉ có thể trình bày những mô tả tự tạo và hy vọng những mô tả này xác thực và hữu ích.” (Badley, G. 2009. Academic Wrting as Shaping and Re-shaping. Teaching in Higher Education, 14(2). Trang 210.)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Sáng Tác Phản xạ

Làm thơ, không ít thì nhiều, người viết nào cũng muốn chia sẻ với người đọc. Cảm thông giữa sáng... more Làm thơ, không ít thì nhiều, người viết nào cũng muốn chia sẻ với người đọc. Cảm thông giữa sáng tác và thưởng ngoạn là việc nói dễ làm khó. Vài câu hỏi cần được trả lời:
1- Căn bản, cảm thông đòi hỏi cảm xúc, tâm tư, kinh nghiệm của người viết được người đọc cảm nhận bằng cảm xúc, tâm tư, kinh nghiệm riêng của họ. Câu hỏi: Điều gì cần thiết để hai cảm xúc, tâm tình này gặp gỡ, nhận ra nhau?
2- Cảm thông đòi hỏi ý nghĩa do người viết gửi đi phải được người đọc giải thích, cảm hiểu, bằng một cách nào đó tạo ra sự hài lòng. Như vậy, trình độ hiểu biết của người viết và người đọc cần có sự cân bằng như thế nào

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Lý Thuyết Sáng Tác Sơ Lược. (Biên khảo)

Văn hóa Việt phân biệt giữa thành công và thành nhân. Truyền thống tôn trọng thành nhân hơn thành... more Văn hóa Việt phân biệt giữa thành công và thành nhân. Truyền thống tôn trọng thành nhân hơn thành công. Quan điểm thực tế cho thấy, có thành công dễ được công nhận thành nhân, mặc dù rất nhiều thành công mang tính bất nhân. Thành nhân mà thất bại cũng không được xã hội ngày nay coi trọng. Nhận thức thành công và thành nhân trong lãnh vực sáng tác là mối tư duy mà mỗi người viết phải tự đối phó. Thành công và thành nhân về phẩm chất sáng tác khác biệt với thành công và thành nhân về sĩ diện sáng tác. Người quá trọng sĩ diện ngay từ đầu đã khó thành nhân và thông thường không mấy thành công trong sáng tác.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Giá Trị Nhận Thức Văn Học. Bài dịch về văn học.

Khi chúng ta sáng tác văn học từ một bài thơ, một truyện ngắn, cho đến bộ trường thiên, liệu ngườ... more Khi chúng ta sáng tác văn học từ một bài thơ, một truyện ngắn, cho đến bộ trường thiên, liệu người viết có trong nội lực một niềm tin về giá trị nhận thức văn học cho những gì mình viết? Nếu không, có nghĩa, giá trị văn học của sáng tác đó là ngẫu nhiên hoặc không có giá trị. Nếu có, đó là gì? Giá trị ý nghĩa, giá trị thẩm mỹ, giá trị xã hội, hay giá trị tiếp cận sự thật?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Giá Trị Nhận Thức Quan Điểm Văn Học của Maureen Donnelly

Mô tả trong họa phẩm bằng màu sắc và đường nét cho nghệ thuật thị giác một cái nhìn thực tế, cụ t... more Mô tả trong họa phẩm bằng màu sắc và đường nét cho nghệ thuật thị giác một cái nhìn thực tế, cụ thể, trước khi bị tâm trí hóa thành một cảm nhận chủ quan. Trong khi, mô tả bằng chữ nghĩa khiến cho nghệ thuật thị giác thành hình trong tưởng tượng, đồng thời hoặc sau cảm nhận chủ quan. Phân biệt hai quá trình này cho thấy, nhà văn nhà thơ khi mô tả một đối tượng, nhân vật, hoặc ngữ cảnh, đều phải nhắm đến những tầm nhìn tưởng tượng và hư cấu là nghệ thuật để tạo ra đối tượng, nhân vật, ngữ cảnh. Rồi, một lần nữa, người đọc sẽ tưởng tượng lại qua ngôn ngữ từ những mô tả của người viết. Kỹ thuật kích động và khơi dậy của hư cấu luận và hiện thực luận khác nhau. Chủ yếu của mô tả trong văn chương là sự biến dạng, đổi sắc của đối tượng để tạo ý nghĩa vay mượn từ đối tượng thực tế và tạo cảm xúc riêng biệt, duy nhất, trong khoảng thời giờ sáng tạo đó.)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tiêu Chuẩn Văn Học và Phê Bình Mới của David Carter

Hầu hết các cuốn sách về sự phát triển của lý thuyết văn học ở Anh đều bắt đầu với Matthew Arnol... more Hầu hết các cuốn sách về sự phát triển của lý thuyết
văn học ở Anh đều bắt đầu với Matthew Arnold, bởi
vì ông đã mở ra một kỷ nguyên trong đó văn học
được các nhà phê bình có ảnh hưởng coi là kho lưu
trữ trung tâm của văn hóa và giá trị Anh. Những nhà
phê bình này đã có những ảnh hưởng lâu dài đến
cách mà nhiều thế hệ sinh viên nhìn nhận tầm quan
trọng của văn học. Trên hết, F R Leavis và nhà thơ
T S Eliot đã thiết lập quan niệm về sự tồn tại của một
chuẩn mực văn học cho những tác phẩm văn học vĩ
đại không thể phủ nhận.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Vai Trò Nghệ Thuật và Nghệ Sĩ_ Edgard H. Schein.

Khả năng ứng biến một cách sáng tạo có lẽ là kỹ năng phù hợp nhất trong số những kỹ năng, xét về ... more Khả năng ứng biến một cách sáng tạo có lẽ là kỹ năng phù hợp nhất trong số những kỹ năng, xét về khả năng áp dụng cho các tổ chức bởi vì hiệu suất của các nhà lãnh đạo và quản lý không theo kịch bản như hiệu suất âm nhạc. Các nhà lãnh đạo, quản lý và nhà tổ chức giống như những nhà soạn nhạc viết bản nhạc cho người khác trình diễn. Các thành viên trong nhóm tạo ra hiệu suất từ việc họ đọc bản diễn, tương tác của họ với nhau và các tín hiệu họ nhận được từ lãnh đạo, khách hàng và cấp dưới của mình. Bởi vì họ phải phản ứng với rất nhiều tín hiệu và tín hiệu trái ngược nhau, nên khả năng ứng biến càng trở nên cần thiết hơn.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Khái Lược Về Thi Ca Nam Phi.

Hiện tượng song song trong thế kỷ 20 là đô thị hóa và phân biệt chủng tộc, đã ảnh hưởng mânh mẽ đ... more Hiện tượng song song trong thế kỷ 20 là đô thị hóa và phân biệt chủng tộc, đã ảnh hưởng mânh mẽ đến tâm lý người dân, do đó, cách diễn đạt văn học của người da trắng nói tiếng Anh hoặc tiếng Afrikaans, cũng như những người châu Phi bản địa. Những thách thức về đạo đức và nghệ thuật vốn có trong hoàn cảnh của Nam Phi đã kích thích sáng tác đến một thời điểm nào đó, nhưng mối bận tâm của Nam Phi về các vấn đề “chủng tộc” cuối cùng có thể đã được chứng minh là có hại cho việc tạo ra một nền văn học quốc gia đích thực. Tức là một nền văn học tự do và tự tại.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Đêm Trung Thực Và Đức Hạnh. Trường ca của Louis Gluck. Giải Nobel 2020

Ngoài ra, tôi cũng muốn giới thiệu một phương pháp dựng thơ, một loại cấu trúc mà người Việt ít q... more Ngoài ra, tôi cũng muốn giới thiệu một phương pháp dựng thơ, một loại cấu trúc mà người Việt ít quen thuộc trong thi ca. Bài thơ bao gồm: người kể chuyện (nhân vật tôi), các nhân vật khác bên trong, và tác giả. Khi tác giả và người kể chuyện khác biệt, bài thơ được trình bày ít nhất là hai lớp trộn lẫn vào nhau, cho người đọc nhiều góc nhìn, lúc tương đồng lúc mâu thuẫn. Kỹ thuật này cần sử dụng cả hai: cảm xúc tâm tư và cảm xúc trí tuệ.
Sở dĩ văn chương mang đến sự đẹp đẽ và hữu ích vì nó làm cho lòng người xán lạn, thích thú; tình cảm sâu đậm hơn; và trí tuệ phong phú hơn.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Cuộc Phỏng Vấn Nổi Bật Về Thi Ca. Paris Review.

Vâng, tôi nghĩ rằng, tới một điểm nào đó trong bài thơ, chuyện tiếp diễn là do lời thơ hướng dẫn,... more Vâng, tôi nghĩ rằng, tới một điểm nào đó trong bài thơ, chuyện tiếp diễn là do lời thơ hướng dẫn, tôi chỉ đi theo. Đúng như vậy. Tôi tin tưởng vào thơ dẫn đưa những gì muốn nói, mặc dù tôi hoàn toàn không chắc đây là điều tôi muốn. Tôi chỉ muốn để thơ được tự do. Bởi vì nếu tôi biết chắc chắn những gì muốn nói trong thơ, nếu đã tin chắc, tôi chỉ cần xác minh, kiểm tra và cảm nhận, đúng như vậy.Tôi sẽ nói những gì tôi muốn nói, tôi nghĩ bài thơ không thông minh hơn tôi.
Nhưng cuối cùng, bài thơ phải là một thứ gì tóm gọn. Sự "vượt qua bên trong", sự sâu thẳm để người đọc chạm được trong bài thơ, làm cho người đọc tiếp tục muốn quay trở lại. Chúng ta tự hỏi, bài thơ trông rất tự nhiên lúc ban đầu, làm sao có thể dẫn đến kết thúc như vậy? Chuyện gì xảy ra?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Thi Phẩm Dwukropek Dấu Hai Chấm. (Thi sĩ Nobel Wislawa Szymborska.)

Những ý tưởng mang dấu hỏi triết học, một lần nữa, được hỏi lại một cách bình thường qua những tứ... more Những ý tưởng mang dấu hỏi triết học, một lần nữa, được hỏi lại một cách bình thường qua những tứ thơ quen thuộc trong đời sống. Căn cước này được nhà phê bình đặt tên "siêu hình đột xuất." Những bài thơ khiến cho người đọc tự băn khoăn về bản sắc và những liên quan chung quanh sự hiện hữu của mình. Cảm giác mơ hồ, không chắc chắn về sự tồn tại của nhân sinh, được thể hiện trong bài thơ Vô Tâm:
Tôi sinh hoạt mỗi ngày
như đòi hỏi thường lệ.
Hít vào, thở ra, từng bước từng bước, nhiệm vụ,
không cần nghĩ sâu xa hơn
ra khỏi nhà đi đâu đó rồi trở lại.

Thế giới có thể xem như nhà thương điên,
nhưng hàng ngày tôi chấp nhận sống.
Không tự hỏi - Làm thế nào - và tại sao -
rồi từ đâu mà đến đây -
và làm sao có quá nhiều tiểu tiết chằng chịt.

Tôi như cây đinh mắc kẹt nửa chừng trên tường..
( Nieuwaga / Vô t âm.)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Thi Phẩm Tutaj. "Ở Đây". (Thi sĩ Nobel Wislawa Szymborska)

Thời gian của nghệ thuật, của thơ, tuy tính bằng thời giờ, nhưng là một loại thời giờ cụ thể đính... more Thời gian của nghệ thuật, của thơ, tuy tính bằng thời giờ, nhưng là một loại thời giờ cụ thể đính kèm tâm lý và giá trị siêu hình. Vì trong khoảng thời giờ thực tế đó, người làm thơ sống trong thế giới khác, thế giới không có thời giờ. Nơi đó, nhà thơ đối diện, trầm ngâm, trò chuyện và đôi khi cãi vã với tứ thơ.
Bà Szymborska kể lại quá trình đối thoại với thơ, trong bài Pomysl, tôi dịch là Tứ Thơ, cho phải lẽ.
Một tứ thơ đến với tôi
gieo vần điệu, phải chăng để làm thơ?
Tôi nói:
- Tốt lắm, ở lại đây, đôi ta cần trò chuyện.
Hãy cho tôi biết về bạn nhiều hơn.
Tứ thơ thì thầm vào tai tôi đôi lời.
- Ô, vậy à, tôi nói, nghe rất thú vị.
Những vấn đề này nằm trong tâm trí đã lâu.
Nhưng viết thành thơ? Chưa, chắc chắn chưa được.
Tứ thơ thì thầm vào tai tôi đôi lời.
Tôi đáp trả
- Đối với bạn có vẻ như vậy
bạn đánh giá tôi quá cao về sở trường và tài năng.
Thậm chí tôi không biết bắt đầu từ đâu.
Tứ thơ thì thầm vào tai tôi đôi lời.
Tứ thơ thì thầm với bà bảy lần. Bảy lần thuyết phục, năn nỉ, tranh cãi. Nhưng điều quan tâm ở đây, chính là sự thận trọng của sáng tác đối với sự xuất hiện của một tứ thơ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Hình Hài Nữ Nhân. Corpo de Mujer. Pablo Neruda. Ngu Yên dịch

Thân em anh mãi chìm sâu đắm say da thịt khát khao vô ngần. đường tình sẽ mãi phân vân sông tình ... more Thân em anh mãi chìm sâu
đắm say da thịt khát khao vô ngần.
đường tình sẽ mãi phân vân
sông tình u uẩn nước dâng hiến đời
ngàn năm vẫn khát tình người
vẫn buồn vô hạn, vẫn rời rã đau.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Con Quạ. Trường Ca của thi sĩ Edgard Allan Poe.

The Raven, Con Quạ, là bài thơ nổi tiếng nhất của Edgar Allan Poe. Tinh túy văn chương và nghệ th... more The Raven, Con Quạ, là bài thơ nổi tiếng nhất của Edgar Allan Poe. Tinh túy văn chương và nghệ thuật của ông thể hiện trong bài thơ này, bao gồm kinh nghiệm, tư duy và đời sống của thi sĩ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Trường Thi: Điếu Ca Cho Ignacio Sánchez Mejías, (Thi sĩ Federico Garcia Lorca.)

Một trong những tác phẩm hay nhất của thi sĩ Federico Garcia Lorca. Một trong những trường thi hà... more Một trong những tác phẩm hay nhất của thi sĩ Federico Garcia Lorca. Một trong những trường thi hàng đầu trên thế giới trong thế kỷ 20. Sáng tác trong năm 1934, ấn hành năm 1935. Khoảng một năm trước khi ông qua đời. Christopher Maurer, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee nhận xét rằng: ... là một tác phẩm thơ lớn nhất của Tây Ban Nha kể từ thi sĩ Jorge Manrique của thế kỷ 15. (Trang xvi, Federico Garcia Lorca Selected Verse. A Billingual Edition.)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Tiểu Khúc Tình Yêu U Uất. (Thi sĩ Federico Garcia Lorca.)

Thi tập bí mật của Federico Garcia Lorca Nhà báo, nhà phê bình nghệ thuật Juan Ramirez de Lucas ... more Thi tập bí mật của Federico Garcia Lorca

Nhà báo, nhà phê bình nghệ thuật Juan Ramirez de Lucas qua đời năm 2010. Để lại cho gia đình một chiếc hộp bí ẩn. Chứa đựng những liên hệ tình cảm của một người ái nam. Người ta tìm thấy những bài thơ của Federico Garcia Lorca viết cho Juan và cuốn nhật ký. Tập thơ này ra đời muộn màng như vậy.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bài Ngợi Ca Salvador Dali. (Thi sĩ Federico Garcia Lorca)

Đừng canh chừng đồng hồ với những cánh côn trùng, hoặc lưỡi hái sắc bén của ngụ ngôn. Mãi mãi cây... more Đừng canh chừng đồng hồ với những cánh côn trùng,
hoặc lưỡi hái sắc bén của ngụ ngôn.
Mãi mãi cây cọ đưa lên vẽ rồi xóa rồi vẽ lại
trước đại dương lòng thủy thủ dong thuyền ra khơi.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Thơ Mbella Sonne Dipoko. (Thi sĩ Cameroun.)

Điều ta thấy làm ta mê muội Khi nắng lấp lóe trên lưỡi mác Ánh sáng chiếu qua Và tiếng súng xâm l... more Điều ta thấy làm ta mê muội
Khi nắng lấp lóe trên lưỡi mác
Ánh sáng chiếu qua
Và tiếng súng xâm lăng nổ lớn
Sấm sét phá núi rừng.

Ngày tháng ta đổi thay hình thù họ
Từ núp trong da beo
Hiện ra sư tử giả
Mảnh rách vụn tung rơi
Như cánh bướm tan tác.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Sân Khấu Thế Kỷ 21. Kịch nghệ.

Bước vào thế kỷ 21, với khoa học tiến bộ và sự phát triển không ngừng của điện tử, kịch nghệ cũn... more Bước vào thế kỷ 21, với khoa học tiến bộ và sự phát triển không ngừng của điện tử, kịch nghệ cũng như những nghệ thuật khác đều phải thay đổi để thoả mãn tư tưởng của thời đại, đồng thời đáp ứng với mức độ thẫm mỹ luôn khai phá của thế giới, cũng như cung cấp cho giới thưởng ngoạn sự giải trí và những khía cạnh giá trị của ý nghĩa con người và cuộc đời.
Từ những thiết kế sân khấu sáng tạo cho sự xuất hiện của các thể loại và phong cách mới, sân khấu hiện đại đã phát triển để phản ánh bản chất năng động của xã hội đương đại.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Sự Thành Hình và Phát Triển Kịch Hiện Đại

Điều khó khăn nhất của kịch nghệ sân khấu là nhân vật. Những người trình diễn ý nghĩ, ý muốn, tâm... more Điều khó khăn nhất của kịch nghệ sân khấu là nhân vật. Những người trình diễn ý nghĩ, ý muốn, tâm lý, cảm xúc của tác giả và đạo diễn qua vai trò giả làm người khác. Về mặt diễn đạt, thơ văn, hội họa có thể biến chuyển khá dễ dàng từ Hiện Thực qua Siêu Thực, Ấn Tượng, Biểu Cảm, Trừu Tượng... bằng những chất liệu cụ thể và vô cảm. Diễn viên diễn xuất kịch Tượng Trưng, chẳng những khó khăn từ ý tưởng, ngôn ngữ, mà khó khăn hơn nơi nghệ thuật truyền đạt đến khán giả. Người đọc thơ Trừu Tượng, không hiểu, cứ tự nhiên xếp sách lại. Người xem kịch Chuyển Đổi Hiện Thực (Transrealism), nếu không hiểu, nên làm sao? Ngồi lại chịu đựng hoặc bỏ về giữa chừng?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kịch Hậu Hiện Đại:  Kịch Vô Lý

Ý Thức Về Kịch Nghệ Tây Phương, 2021

Nhà phê bình Martin Esslin sử dụng cụm từ “sân khấu của sự Vô lý” (Theatre of the Absurd) để mô t... more Nhà phê bình Martin Esslin sử dụng cụm từ “sân khấu của sự Vô lý” (Theatre of the Absurd) để mô tả một số lớn vở kịch đã sáng tác từ cuối thập niên1950-1960, bởi những kịch tác gia như Eugene Ionesco, Jean Genet, Samuel Bexkett, và Harold Pinter...
Từ vựng “vô lý” (absurd) trong kịch bản được sử dụng bởi Albert Camus trong tiểu luận “Myth of Sisyphus” năm 1942. Ông mô tả lối sống của con người “vô nghĩa và vô lý”.
Yếu tố chính của kịch vô lý là các nhân vật chính không đồng nhịp, không đồng hành với thế giới chung quanh. Không có lý do rõ rệt đàng sau những ý tưởng, hành vi kỳ lạ, bên lề xã hội. Chỉ có cảm giác, cảm tưởng đe dọa sự tồn tại của họ cho đến tận cốt lõi

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Đăc Tính Kịch Đương Đại

15. Ở màn khác, một nghệ sĩ vừa độc thoại vừa múc ăn thực phẩm trong lon đồ hộp dành cho chó. Một... more 15. Ở màn khác, một nghệ sĩ vừa độc thoại vừa múc ăn thực phẩm trong lon đồ hộp dành cho chó. Một nam ca sĩ trình diễn ca khúc “You make me feel like a natural woman” (Các bạn cho tôi cảm giác bẩm sinh là đàn bà), trong khi anh ta mặc y phục phụ nữ chăn cừu ở thế kỷ 17, không có phần che phía trước hạ bộ, lồ lộ tòng teng.... Đại để trong khoảng thời gian đó, bắt đầu nhiều vở kịch về các vấn đề xã hội, chính trị, giới tính, chủng tộc, nữ quyền... được trình bày trên sân khấu qua những dàn dựng khác thường, bằng đủ loại ngôn ngữ, ký hiệu, nhất là ngôn ngữ thân xác và ký hiệu kỹ thuật. Lehmann gọi chung những thể loại kịch và diễn hoạt này là Postdramatic Theatre. (Lehmann, 2006:04)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kịch Đương Đại:  Định Nghĩa và Khuynh Hướng

Rảo Bước Quanh Sân Khấu Kịch Tây Phương, 2018

Đối với một số người trong lãnh vực thực hiện kịch nghệ và sân khấu đương đại, thì sự tương quan ... more Đối với một số người trong lãnh vực thực hiện kịch nghệ và sân khấu đương đại, thì sự tương quan giữa trình diễn kịch, thực tế hàng ngày và hư cấu sáng tạo, giống như giữa cái giả tạo và nỗ lực chứng minh qua sự giả tạo một điều gì có thật.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kịch Mới

Lời của kịch tác gia: “Không có trẻ em nào xuất hiện trong vở kịch. Diễn viên toàn là người lớn, ... more Lời của kịch tác gia: “Không có trẻ em nào xuất hiện trong vở kịch. Diễn viên toàn là người lớn, bậc cha mẹ hoặc có thể là bạn, người yêu thích liên hệ đến trẻ con. Những câu đối thoại có thể tùy nghi chia thành nhiều đoạn giữa các nhân vật. Mỗi cảnh thay đổi số người diễn và đối thoại về từng thời điểm khác biệt, về mỗi đứa trẻ khác nhau. Số lượng diễn viên không giới hạn.”

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kịch Đương Đại Sân Khấu Tân Thời Kỳ 1

Sổ Tay Kịch Nghệ, 2020

Không có lối đi nào đúng hoặc sai. Tự thám hiểm để thu thập kinh nghiệm là trọng tâm của vở kịch.... more Không có lối đi nào đúng hoặc sai. Tự thám hiểm để thu thập kinh nghiệm là trọng tâm của vở kịch. Tự do đi lang thang trong khách sạn theo ý riêng, với tốc độ tùy thích. Họ được khuyến khích khám phá cốt kịch bằng cách rượt theo một diễn viên khi anh ta hoặc cô ấy chạy trốn trong các tầng lầu. Hoặc họ có thể chọn đứng lại theo dõi những người biểu diễn khác. Họ có thể chiêm nghiệm một căn phòng trống hoặc tham dự trong các phòng có người diễn kịch. Họ có thể lục lọi các ngăn kéo trong tủ, di dời đồ đạc sách vở, đọc những bức thư trên bàn, hoặc tò mò thám hiểm ngỏ ngách… mục đích xem thử có gì bí ẩn, hoặc bất chợt thấy điều gì thú vị.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kịch Đương Đại Nhà Hát Tân Thời Kỳ 2

Kịch Đương Đại Nhà Hát Tân Thời Kỳ 2, 2019

1. Sân khấu thay đổi vì nhu cầu xã hội hay vì khả năng phát triển của trí tuệ? Học giả Richard Co... more 1. Sân khấu thay đổi vì nhu cầu xã hội hay vì khả năng phát triển của trí tuệ? Học giả Richard Courtney phát hành tác phẩm Drama and Intelligence năm 1990, đặt vấn đề liên hệ giữa kịch nghệ và trí thông minh, giữa xem kịch và nhận thức. Quan điểm này cần phải suy xét vì có thể khả năng sinh tồn, động lực phát triển của sân khấu liên quan đến nhận thức tạo ra sở thích của đám đông trong thời đại của họ. Liên quan đến trí thông minh để thăng tiến ý tưởng và thẩm mỹ của giới sáng tạo kịch và sân khấu.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kịch Đương Đại Nhà Hát Tân Thời Kỳ 3

Kịch Đương Đại Nhà Hát Tân Thời Kỳ 3, 2019

3. Clifford Geez: Văn hóa là một hệ thống biểu tượng mà con người thể hiện ý nghĩa từ kinh nghiệm... more 3. Clifford Geez: Văn hóa là một hệ thống biểu tượng mà con người thể hiện ý nghĩa từ kinh nghiệm. Con người tạo ra các hệ thống biểu tượng để chia sẻ, thỏa thuận, sắp đặt, và chắc chắn là để học tập, cung cấp cho nhân loại một khung sườn ý nghĩa để định hướng cho nhau, cho chính họ và cho thế giới chung quanh

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Hình Thức Kiểu Mẫu Nhà Hát Và Sân Khấu Đương Đại

Sổ Tay Kịch Nghệ Tây Phương, 2020

2. Tiến vào thế kỷ 21, những thay đổi của sân khấu kịch nghệ chủ yếu nhắm vào khả năng thu hút kh... more 2. Tiến vào thế kỷ 21, những thay đổi của sân khấu kịch nghệ chủ yếu nhắm vào khả năng thu hút khán giả, nhất là những thế hệ trẻ. Với hai mục tiêu: 1- gia tăng việc thu nhập tài chánh, 2- chuẩn bị khán giả tương lai vì họ dễ thích hợp với những thay đổi mới lạ. Khái niệm trong điều khoản 2 nhắc nhở rằng, về diện nghệ thuật, sự thay đổi, khám phá mới lạ luôn luôn tiếp diễn. Đa số người thưởng ngoạn lớn tuổi thường bị vướng mắc với giá trị và phẩm chất cũ khó hòa đồng, thưởng thức những giá trị mới của các thế hệ về sau. Nhìn ngược lại, những nhà sáng tác trẻ không nên quan tâm lắm về lời phê phán của các thể hệ đã đóng băng, nhất là của những nhà phê bình thiếu tiến bộ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bảy Đứa Trẻ Do Thái. Vở Kịch Cho Gaza.

Seven Jewish Children: A Play for Gaza là vở kịch 6 trang, diễn 10 phút, viết bởi kịch tác gia Ca... more Seven Jewish Children: A Play for Gaza là vở kịch 6 trang, diễn 10 phút, viết bởi kịch tác gia Caryl Churchill. Một phản ứng khi quân đội Do Thái tấn công Gaza năm 2008-2009. Gồm có 7 cảnh, đại diện cho khoảng thời gian 70 năm. Nội dung là những tranh luận của người Do Thái về những chuyện gì xảy ra cần cho đám trẻ được biết. Vở kịch xoay quanh hai cụm từ: “Nói cho con bé biết...” và “Đừng nói cho con bé biết...” Thỉnh thoảng xen vào “Đừng làm con bé sợ hãi...”
Vở kịch được xây dựng theo phong trào “Nhập Cuộc” (Engagement), được phát động mạnh mẽ từ đầu thế kỷ 21.
Lần đầu tiên trình diễn tại rạp hát Royal Court tại Luân đôn. Vở kịch tạo nhiều phê phán về phía người Do Thái trong những phe nhóm chính trị nhưng được sự ủng hộ của phe nghệ sĩ Do Thái.
Sự mâu thuẫn giữa Palestine và Israel trong vở kịch được giảng viên Esther Grabiner nhận xét: “Tôi thật sự cảm nhận được thông điệp nhân tính. Khi xem, tôi có cảm giác nghẹn họng - bởi vì vở kịch trình bày cho thấy sự phi lý trong tình huống của cả hai bên.”

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bố Vợ. Truyện Ngắn. Ngu Yên

Khi bước vào phòng, đã thấy ông Tri trợn mắt, tay chân giãy đập, có vẻ nghẹt thở. Không kịp kêu v... more Khi bước vào phòng, đã thấy ông Tri trợn mắt, tay chân giãy đập, có vẻ nghẹt thở. Không kịp kêu vợ, anh phóng tới, thực hành hô hấp nhân tạo, sợ không kịp, anh phải thổi hơi vào miệng ông. Sau khi thấy ông thở khá hơn, anh cắm bình dưỡng khí, bật máy trợ tim, gọi vợ, gọi xe cứu thương, ngồi bệt xuống sàn. Bây giờ, một cảm giác nhám xàm, khô rang, hôi nồng nặc từ miệng bố vợ đã thâm nhập vào tận bản ngã của anh.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Người Ám Sát Hitler. Truyện Ngắn. ngu Yên

Khi ống kính thu gần khuôn mặt Hitler, anh ghìm chặt khẩu súng trường, nhắm kỹ từ lỗ châu mai đến... more Khi ống kính thu gần khuôn mặt Hitler, anh ghìm chặt khẩu súng trường, nhắm kỹ từ lỗ châu mai đến đỉnh đầu ruồi, thẳng vào giữa trán. Hít một hơi dài, thở ra nửa chừng, nén lại. Bấm cò. Bèm, bèm, bèm, bèm, bèm, bèm, bèm, bảy phát súng. Thiện xạ như anh chỉ cần một phát. Xong sứ mệnh, anh tắt máy truyền hình. Ngoài cửa sổ, bình yên theo nắng phủ dày thành phố. Tiếng chuông nhà thờ lặp lại, nhắc nhở ngày lễ Phục Sinh bắt đầu.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Người Ruồi. Truyện Ngắn. Ngu Yên 2024

Con giòi mập trắng trúng dầu nóng, lăn lộn, hoảng hốt, đau đớn, nhào qua, nhào lại, gập cong, duỗ... more Con giòi mập trắng trúng dầu nóng, lăn lộn, hoảng hốt, đau đớn, nhào qua, nhào lại, gập cong, duỗi ra, đâu còn nhớ những bữa ăn uống no nê, tranh giành hôi hám, bất kể lương tri, nếu có. Theo dõi nó, tự nhiên trong lòng bà dâng lên một thứ gì hả hê khó tả: một chút vui, một chút tự hào, thêm một chút gì giống như thế thiên hành đạo.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Người Vợ Hoàn Hảo. Truyện Ngắn. Ngu Yên. 2024

Cuối cùng, vợ tôi cũng đồng ý một cách vui vẻ cho tôi lấy vợ bé. Một hành động vượt ra ngoài quan... more Cuối cùng, vợ tôi cũng đồng ý một cách vui vẻ cho tôi lấy vợ bé. Một hành động vượt ra ngoài quan niệm ái tình nghiêm túc của bà.
Vợ bé tên Hà, do vợ lớn đặt. Tên khai sinh của Hà là Đỗ thị 451. Vợ lớn nói, số này hên, cộng lại là 10. Hà lai Ái Nhỉ Lan. Ở lứa tuổi gần ba mươi, chưa lấy chồng, không có con, một thân hình phước đức cho bất kỳ người đàn ông nào, sáu mươi bảy tuổi, như tôi

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ông Lớn. Truyện Ngắn. Ngu Yên. Memodernism

Dọc theo hai bên đường hầm một chiều từ nam về bắc, ngụ ý, đi xuôi không thể về ngược, hàng trăm ... more Dọc theo hai bên đường hầm một chiều từ nam về bắc, ngụ ý, đi xuôi không thể về ngược, hàng trăm ngàn tấm bảng gắn san sát nhau, ngụ ý, không thể nào quên, không thể không hiểu, nền màu đen, chìm vào bóng tối, là bóng tối, nổi bật chữ bằng đèn đỏ, màu chú ý, sắc thịnh nộ, nghĩa hăm dọa; nội dung trên tất cả tấm bảng đều giống nhau, bắt đầu bằng câu: “Nhà nước và Toàn dân chống tham nhũng.” Bên dưới là phần tóm tắc Quy định số 132-QĐ/TW về kiểm soát quyền lực, phòng chống tham nhũng, tiêu cực trong hoạt động điều tra, truy tố, xét xử, thi hành án. Dưới cùng, một hàng chữ lớn, đèn chớp nhá: “Tất cả quyền lực nhà nước thuộc về Nhân dân

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of 186 Lê Thánh Tôn, Bến Thành. Truyện Ngắn. Ngu Yên. 2024

Là người viết tiểu thuyết, tôi thường xuyên tìm săn cảnh truyện ở nhiều nơi đi qua, lần này đến S... more Là người viết tiểu thuyết, tôi thường xuyên tìm săn cảnh truyện ở nhiều nơi đi qua, lần này đến Sài Gòn. Chọn một khách sạn nhỏ, đối diện chợ Bến Thành. Tôi thích quan sát sinh hoạt của người dân. Không nơi nào trung thực hơn cảnh chợ. Đủ hạng người bình thường mua bán lui tới ban ngày và những thứ kỳ lạ xảy ra ban đêm, sau 12 giờ.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Khi Máu Sắp Nghỉ Ngơi Tim Hát Lời Bối Rối. Sáng tác đa phương tiện. Ngu Yên

Nhạc thơ và văn là một.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Lan Man Với Trăng. Sáng tác đa phương tiện.Truyện chớp và ca khúc.

Nghe ca khúc trong khi đọc truyện chớp hoặc đọc ca từ như một phần câu truyện.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Cung Tiến, Nghệ Thuật Nhạc Phổ Thơ. Ngu Yên. Non Fiction

Những ngày tháng vui buồn với nghệ thuật như con sâu đang bò bỗng hóa cánh bay mất. Thời gian là ... more Những ngày tháng vui buồn với nghệ thuật như con sâu đang bò bỗng hóa cánh bay mất. Thời gian là bàn tay áp tải con người đi đến cõi chết. Những gì để lại nơi cánh cửa cuối cùng, di sản đó, sẽ đánh giá phẩm chất và giá trị của mỗi người. Cung Tiến đã bước qua và cánh cửa đóng lại, nhưng di sản nghệ thuật mà ông trao tặng cho người Việt, vô giá. Rồi đây, trong tháng năm đang tới, sẽ có lần chúng ta nghe lại những ca khúc của ông, thử hỏi có bao nhiêu người bùi ngùi cảm tạ?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Hát:  Giả bắc, Tiếng Bắc, Giọng Bắc. Ngu Yên. Non Fiction

... nghe hát là nghe ca khúc của ai đó qua tiếng hát của một người, duy nhất, lúc đó, trình bày m... more ... nghe hát là nghe ca khúc của ai đó qua tiếng hát của một người, duy nhất, lúc đó, trình bày một sản phẩm nghệ thuật duy nhất, cho người nghe duy nhất, lúc đó. Hay hoặc dở chỉ lúc đó và duy nhất. Cho dù ca khúc được thâu băng, phát lại, mỗi lần đều có cảnh tứ khác biệt, tâm tư khác nhau, mỗi lần không giống nhau. Dù là ăn mì gói Ba Con Cua, mỗi lần ăn, trời nóng trời lạnh, ăn lúc buồn lúc vui, ăn với vợ, ăn với cô láng giềng, bạn có thấy khác chăng?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Những Gì Tạo Bức Tranh Thành  Bức Tranh? Ngu Yên. What makes a painting a painting? Linda Yablonsky. Non Fiction

Về mặt văn chương và nghệ thuật, nghệ sĩ Việt chậm rãi khi đối diện với metamodernism. Có lẽ vì k... more Về mặt văn chương và nghệ thuật, nghệ sĩ Việt chậm rãi khi đối diện với metamodernism. Có lẽ vì không quan tâm. Có lẽ vì thấy không cần thiết. Có lẽ không tìm hiểu nó là gì và tại sao phải nhọc nhằn với sáng tác? Cũng có lẽ vì vậy mà tác phẩm của người Việt ít được thế giới quan tâm. Việc này không phải xác định giá trị, hay hoặc dở, chỉ không gây được thú vị cho người thưởng ngoạn đương thời.
Mỗi thời đại có nhịp sống, lối sống riêng. Tình thần suy tư, bảo vệ thể xác và sức khỏe, thay đổi công việc làm, thay đổi tiện nghi và kiểu cách sống … khác với các thời đại trước. Tất cả những thứ này được lập luận, được công nhận vào một tên gọi. Thời đại hiện nay là Metamodernism. Đời sống tạo ra chủ nghĩa, không phải ngược lại.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Phán đoán Tưởng Tượng, Sáng tạo, Ảo tưởng_ Ngu Yên. Non Fiction..

Bất kỳ bạn là ai, nếu bạn muốn suy nghĩ điều gì cao cả hơn bữa cơm và sâu sắc hơn chiếc giường, b... more Bất kỳ bạn là ai, nếu bạn muốn suy nghĩ điều gì cao cả hơn bữa cơm và sâu sắc hơn chiếc giường, bạn nên đọc bài viết ngắn gọn, khái quát này về khả năng tưởng tượng, sáng tạo, ảo tưởng và phán đoán. Chẳng phải bốn khả năng này đã và sẽ tạo ra số mệnh, cuộc đời của bạn? Trước khi cầu nguyện và nguyền rủ đời sống, hãy tự cầu khẩn mình và nguyền rủa mình, hãy cho mình cơ hội, bất kỳ tuổi đời nào, những phán đoán có ánh sáng dẫn đưa tiếp cận sự đúng đắn. Có lẽ, đó là ân huệ sau cùng mà bạn có thể ưu ái tặng cho bản thân.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Đức Sáng Tạo. Ngu Yên. Non Fiction

Tuy nhiên, mẹ sinh ra con, một sản phẩm mới lạ, không thuộc về phát minh hoặc sáng tạo. Tại sao? ... more Tuy nhiên, mẹ sinh ra con, một sản phẩm mới lạ, không thuộc về phát minh hoặc sáng tạo. Tại sao? Vì tôn giáo cho rằng Chúa sinh ra con người, mẹ cha chỉ là công cụ? Hoặc vì truyền thống, sinh con là chuyện tự nhiên của sinh học, không phải là công trình sáng tạo? Thực tế, sinh con là một quá trình khá dài, đôi lúc khó khăn, hành động vui buồn đầy đủ. Sản phẩm lúc nào cũng mới lạ, có một không hai và thường xuyên bất ngờ. Hội đủ điều kiện là một sản phẩm sáng tạo. Không đúng, vì trong hành trình vui buồn để đậu thai, đâu cần sáng tạo, chỉ là những hành động di truyền. Không cần suy nghĩ sáng tạo. Không có ý tưởng sáng tạo. Quá trình không sáng tạo, làm sao có sản phẩm sáng tạo? Không đúng, làm sao biết được những hành động vui buồn kia không phải là hành động sáng tạo? Nếu người chồng là kẻ chuyên sáng tạo, thì tất nhiên hành vi ái tình cũng sáng tạo. ?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Chủ Nghĩa và Kịch phi Lý. Ngu Yên. Non Fiction

Camus đặt ra câu hỏi triết học cơ bản: cuộc sống có đáng sống không? Tự tử có phải là một phản ứn... more Camus đặt ra câu hỏi triết học cơ bản: cuộc sống có đáng sống không? Tự tử có phải là một phản ứng chính đáng nếu cuộc sống không còn ý nghĩa?
Ông so sánh sự khao khát trật tự và ý nghĩa của loài người với vị anh hùng thần thoại Hy Lạp Sisyphus, người bị các vị thần kết án vĩnh viễn phải lăn một tảng đá lên núi, chỉ để rồi rơi xuống vực. Giống như Sisyphus, chúng ta tiếp tục hỏi về ý nghĩa cuộc sống, chỉ để tìm thấy câu trả lời của chúng tôi rơi xuống. Nhà triết học khẳng định rằng chúng ta nên chấp nhận sự phi lý của sự tồn tại của con người và đảm nhận mục đích tạo ra giá trị và ý nghĩa. Nỗ lực và khả năng phục hồi – chứ không phải tự tử và tuyệt vọng – là những phản ứng thích hợp.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nhiếp Ảnh và Sáng Tạo. Ngu Yên. Non Fiction

Hãy lập luận như thế này, Người sinh ra có khiếu chụp ảnh cũng giống như những người sinh ra, sin... more Hãy lập luận như thế này, Người sinh ra có khiếu chụp ảnh cũng giống như những người sinh ra, sinh nhi chi tri, có khiếu về nấu ăn, đóng bàn ghế, vẽ, nhảy đầm, học giỏi, thụt bi da tài tình, hát hay …dù lớn hay nhỏ, ai cũng có một thứ khiếu nào đó. Nếu chất khiếu này không được tập luyện, không được quan tâm phát triển, thì khả năng đó hoặc thui chột, hoặc nằm ở mức độ trên trung bình, hơn người chút đỉnh. Kinh nghiệm này ai cũng có, cũng biết, không cần phải đi sâu vào. Nhiếp ảnh cũng vậy, dù tài tử hoặc chuyên nghiệp, dù chụp hình kỷ niệm hoặc chụp nghệ thuật, đều cần được học hỏi, tu luyện, cho bản thân một trình độ nào đó, để tấm ảnh chụp ra được xứng đáng ....

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Bệnh Điên Nietzsche Và Tác Phẩm. Ngu Yên. Non Fiction. Sách Bỏ Túi. 29 trang

Điều cần thiết là tìm hiểu có bao nhiêu cuốn sách của Nietzsche được viết dưới sự mê hoặc của điê... more Điều cần thiết là tìm hiểu có bao nhiêu cuốn sách của Nietzsche được viết dưới sự mê hoặc của điên loạn. Vấn đề này càng trở nên quan trọng hơn khi nhận ra, trong năm dẫn đến chuyện ông ngã quỵ ngoài đường phố ở Torino, Nietzsche đã viết sáu tác phẩm hấp dẫn nhất.
Lộ trình đạt tới mục tiêu của tiểu luận này có hướng đi ngược lại với lời khuyên của chính Nietzsche. Thay vì tìm hiểu một văn bản bằng cách biết tiểu sử và tính cách của tác giả, bài tiểu luận này cố gắng đánh giá trạng thái tinh thần của tác giả bằng cách phát hiện những dấu hiệu điên rồ trong bài viết của ông, đặc biệt là một số bức thư cho đến nay vẫn chưa được dịch. Lý do cho phương pháp tiếp cận này là do sự thiếu hồ sơ bệnh án tâm thần trong hồ sơ y tế của ông - một khó khăn lớn, như Jaspers đã nghiên cứu và nêu rõ. Chúng tôi hiểu rằng Nietzsche luôn lập dị, luôn hơi kỳ quặc và điên rồ. Chúng tôi cũng hiểu rằng, như chính Nietzsche đã nhấn mạnh, một gia vị điên rồ là cần thiết cho sự sáng tạo. Ông ta chắc chắn là rất sáng tạo, nhưng điên đến mức nào, và thực sự phát điên khi nào?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Chất Buồn Của Trí. "Buồn C Major" Nhạc sĩ Ngô Minh Trí. Ngu Yên. Non fiction.

Sáng tác ca khúc đòi hỏi khả năng động não bằng cảm xúc. Dù nói đến ca khúc, nghĩa là, ca từ chiế... more Sáng tác ca khúc đòi hỏi khả năng động não bằng cảm xúc. Dù nói đến ca khúc, nghĩa là, ca từ chiếm ưu thế. Nhưng để chữ nghĩa, không phải dùng trám vào chỗ trống, không phải hời hợt cho qua cầu, mà chữ nghĩa có ý tưởng. có tâm sự, có âm sắc ăn khớp vào âm giai và nhịp điệu, nhất định sự động não phải hiện diện. Một loại động não của cảm xúc, của tự nhiên do học thuật cao, kinh nghiệm dày, và hứng khởi đang bay lượn. Cho dù cảm xúc có bùng nỗ, ghê gớm cách nào, người sáng tác luôn luôn có thước đo riêng, một điều chỉnh riêng, của trình độ thẩm mỹ, tự động lèo lái và phối hợp với ý thức để tạo ra câu nhạc. Mỗi nhà thơ danh tiếng, mỗi họa sĩ hàng đầu, mỗi nhà văn được kính trọng, đều có “nét” đặc thù trong phong cách sáng tác, còn gọi là dấu ấn trình độ sáng tạo trong thẩm mỹ cá nhân. Có Jazz hay không có Jazz, không quan trọng. Có áo hay không có áo, có gì quan trọng? Thứ gì ở trên khuôn nhạc, dãy nốt nhạc, tung tăng với hợp âm, khiêu vũ với ca từ, theo kiểu riêng của tác giả, thứ đó mới quan trọng.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Suy Gẫm Kỹ Năng Lý Luận. Ngu Yên. Non Fiction

Khi đối diện với một vấn đề cần suy nghĩ để quyết định: Nền bắt đầu suy nghĩ từ chỗ nào, mấu chốt... more Khi đối diện với một vấn đề cần suy nghĩ để quyết định: Nền bắt đầu suy nghĩ từ chỗ nào, mấu chốt nào? Suy nghĩ đến đâu thì phải chấm dứt, phải quyết định? Suy nghĩ sẽ không có hiệu quả gì, nếu không có kết thúc. Nếu cứ tiếp tục suy nghĩ mãi, đó là lo lắng. Muốn suy nghĩ thì phải lý luận. Có bao nhiêu cách lý luận trí tuệ, hay cứ lý luận theo sở thích và tình cảm?

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nghệ Thuật Nhiếp Ảnh: Nhìn Từ Máy Chụp Hình. Ngu Yên. Non Fiction

Nghệ Thuật Nhiếp Ảnh, Phiên bản cải thiện. Chương 1: Nhìn từ máy chụp hình. Không nghi ngờ gì nữa... more Nghệ Thuật Nhiếp Ảnh, Phiên bản cải thiện.
Chương 1: Nhìn từ máy chụp hình.
Không nghi ngờ gì nữa, nhiếp ảnh là một sở thích phổ biến, một nghề thủ công, một nghề buôn bán đối với nhiều người, một nghề nghiệp đối với một số người, một phương tiện khoa học và rất có thể tự nó đã là một khoa học. Cho dù đó cũng là một nghệ thuật từng là một câu hỏi nhưng cuộc tranh luận đó đã kết thúc.
Việc sử dụng máy ảnh không khiến một nhiếp ảnh gia không được coi là một nghệ sĩ một cách nghiêm túc cũng như việc sử dụng máy đánh chữ không khiến một nhà thơ, nhà viết kịch hoặc tiểu thuyết gia bị loại bỏ. Máy ảnh hay máy đánh chữ, dù đắt tiền đến đâu, cũng không làm nên người nghệ sĩ; chúng là những phương tiện. Thiết bị tinh vi, như Carl Mydans đã từng nói, "giải phóng chúng ta khỏi sự thống trị của kỹ thuật và cho phép chúng ta chuyển sang mục đích của nhiếp ảnh—tạo ra một bức ảnh."
Đó cũng là nội dung của cuốn sách này về sự sáng tạo và thẩm mỹ, chứ không phải đo lường và f-stop. Từ vựng về thẩm mỹ khác với từ vựng về công nghệ, và cả hai đều phải làm quen, nhưng cái này không bí ẩn hơn cái kia. Trong tập sách này, rất nhiều tài liệu hình ảnh và lời nói nhằm giải thích cách áp dụng một số nguyên tắc cơ bản của mỹ học vào nhiếp ảnh. Các nguyên tắc không hạn chế mà giải phóng; chúng cho phép nhiều cách tiếp cận cá nhân đối với nghệ thuật, từ quy ước nghiêm túc đến bất chấp quy ước. Các nguyên tắc áp dụng cho các sản phẩm và hình ảnh được thực hiện bằng máy ảnh thông thường. Chỉ học các nguyên tắc và xem cách chúng hoạt động sẽ không đảm bảo cho bạn một vị trí trong số những nghệ sĩ vĩ đại, nhưng bằng cách chỉ cho bạn lý do tại sao những bức tranh đẹp lại đẹp, thông tin sẽ giúp bạn tự do tạo ra những bức tranh đẹp hơn của riêng mình. Như Carl Mydans cũng đã nói: "Một người không phải là nhiếp ảnh gia cho đến khi mối bận tâm về việc học không còn nữa, và chiếc máy ảnh trong tay anh ta là một phần mở rộng của chính anh ta. Đó là nơi bắt đầu sự sáng tạo." (The Art of Photography.)

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Nghệ Thuật Nhiếp Ảnh: Nguyên Tắc Thiết Kế. Ngu Yên. Non Fiction.

Bookmarks Related papers MentionsView impact