Ozan Zenginçoban - Academia.edu (original) (raw)

Papers by Ozan Zenginçoban

Research paper thumbnail of John V Neumann 1958 The Computer and the Brain

Research paper thumbnail of Morals Dogma A.P

Research paper thumbnail of John Gray - Kara Ayin

Bu kitabın yazılmasında birçok kişi bana yardımcı oldu. Norman Cohn ile sohbet etmenin büyük ya... more Bu kitabın yazılmasında birçok kişi bana yardımcı oldu. Norman Cohn ile sohbet etmenin büyük yararını gördüm ve burada verilen modern siyaset ve dinin yorumunu onsuz geliştiremezdim. Bryan Appleyard, Robert Colls, Michael Lind, Adam Phillips ve Paul Schütze bu kitabın birçok bakımdan birer parçası oldular. Penguin'deki editörüm Simon Wider bu kitabın ortaya çıkmasındaki her aşamada bana değerli önerilerde bulundu ve beni teşvik etti. Londra'da Wylie Agency UK'den Tracy Bohan, New York'ta Farrar Straus Giroux'dan Eric Chinski ve önceleri Doubleday Canada'nın, bugün ise çevre kuruluşu Zero Footprint'in iletişim müdürü olan Nick Garrison yorumda bulunmak bakımından son derece yararlı oldular. David Rieff'e son bir taslağa ilişkin keskin düşünceleri için büyük şükran duyuyorum. Bu kitabın sorumluluğu bana düşüyor. En büyük borcum da bu kitabı olanaklı kılan Mieko'ya.

Research paper thumbnail of Immanuel kant pratik aklin elestirisi

Kant, bu yoldaki yaygın iinüne karşın, özellikle "zor" olan bir filozof değildir; yeter ki bütünü... more Kant, bu yoldaki yaygın iinüne karşın, özellikle "zor" olan bir filozof değildir; yeter ki bütünüyle tanınsın. Kullandığı her kavramın tanımını bulabilirsiniz yapıtlarında; bu da, onun anlaşılmasını büyük çapta kolaylaştırır. Ne var ki, dili, hele onu çevirmeğe giriştiğinizde, sizi binbir güçlükle karşı karşıya getirir; o zaman Kant, özellikle "zor" bir filozof olarak karşınıza çıkar. Birçoğu yarım sayfayı aşan, Almancada bile izlenmesi çok defa güç olan tümcelerini, yapısı çok farklı olan Türkçe gibi bir dile aktarmağa kalkıştığınızda, metindeki bütün anlam inceliklerini eksiksiz vermek isteyince, çetin dilsel sorunlarla karşı karşıya kalırsınız. Bu çeviride Kant'm tümcelerinin yapısına elden geldiğince bağlı kalmağa çalıştık; ancak çok gerekli olduğu yerde tümceleri böldük. Çift anlamlı olan yerleri de, yorumlamadan, aynı çift anlamlılıkla Türkçeye aktarmağa çalıştık. Sonuç olarak, pek akıcı olmayan bir Türkçe çıktı ortaya. Ama umarız ki, buna karşılık, Kant'ın söylediklerini aslına daha uygun yansıtabildik böylece. Kant, yeni düşünce ve kavramlar dile getirmek için bile olsa, yeni sözcükler "uydurma "ya karşıdır. Kendisi, kimi zaman günlük dilden aldığı bazı sözcükleri, tanımlayarak terimleştirir; kimi zaman da, biri Lâtin ya da Yunan kökenli diğeri Germen kökenli iki eşanlamlı sözcüğü farklı iki kavramı karşılamak için, dolayısıyla anlam farkı yaparak kullanır. Bu tür güçlükler karşısında, Lâtince veya Yunancadan kaynaklanan bazı sözcükleri (transsendental, pozitif-negatif gibi sözcükleri) Türkçeleştirmeden bırakmayı yeğledik; Germen kaynaklı olanlara da, Kant'ın kavramım karşılayabildiğim düşündüğümüz bir karşılık "yakıştırdık" (söz gelişi 'Gemüt'e 'ruhsal yapı' dedik), ya da daha önce ortaya atılmış bir karşılığı kullandık (söz gelişi Anschauung için 'görü 'yü kullandık.) Kitabın soldaki sayfalarında yer atan Cassirer-Kellermann basımının okuyuşlarına uymadığımız yerleri kitabın sonunda belirttik; Cassirer-Kellermann'ın başka basımlara uymayan yerlere ilişkin açıklamalarını da verdik. Metinde geçen Lâtince alıntıların Türkçesini ve bazı açıklayıcı notları, ayrıca da bu yapıttaki ana kavramları ve Almanca karşılıklarını kapsayan bir dizini, aynı şekilde kitabın sonuna ekledik. Çeviri metninin sağında, A basımının sayfalarını gösterdik. Bu çalışmaya katılan bütün arkadaşlarıma ve bize sağladığı destek için INTER NA TIONES'e burada candan teşekkür ederim. Kitabın ikinci baskısına sağladığı destek için de Kant-Gesellschaft a teşekkür ederim.

Research paper thumbnail of Fenomenoloji Uzerine 5Ders Edmund Husserl 2003 121s

Research paper thumbnail of Evrenin Yapısı Lucretius

Research paper thumbnail of Luc

Research paper thumbnail of Arthur Schopenhauer Isteme Ve Tasarım

Ama araştırmalarımdan çıkan büyük buluş Schopenhauer'di... Evrenin temellerinde her şeyin en iyi ... more Ama araştırmalarımdan çıkan büyük buluş Schopenhauer'di... Evrenin temellerinde her şeyin en iyi olmadığını gören en az bir filozof vardı... Schopenhauer'in karanlık dünya resmini tamı tamına onayladım; ama soruna getirdiği çözümü onaylamadım... C. G.Jung Schopenhauer'in bireyler konusunda söyledikleri-onların kör bir var olma, esenlik isteğinin dile gelişi olduğu-şimdi tüm dünyadaki toplumsal, siyasal, ırksal gruplarda gözle görünür oluyor. Onun öğretisinin bana gerçeğe uygun bir düşünce gibi görünmesinin bir nedeni de bu. Yanılsamalardan bağımsız oluşu onun aydınlanmış politikalarla paylaştığı bir şey. Dünyanın Schopenhauer'inkilerden daha fazla gerek duyduğu pek az düşünce var.-Toptan umutsuzlukla yüzleştikleri için başka umutlardan daha fazlasını bilen düşünceler. Max Horkheimer

Research paper thumbnail of Albert Pike The Book Of The Words

THE BOOS OF THE WORDS ing Crystal, and brighter than the Sun in his full Meridian Glories, which ... more THE BOOS OF THE WORDS ing Crystal, and brighter than the Sun in his full Meridian Glories, which is that immortal, eternal, never-dying PrFoprs, the King of Gemms, whence proceeds every thing that is great, and Rise, and happy. These Things are deeply hidden from common View, and covered with Pavilions of thickest Darkness, that what is Sacred may not be given to Dogs, or your Pearls cast before Swine, lest they trample them under Feet, and turn again and rent you. March 1st, 172L ErGzrs PEm u rBEs, Jun., F. R. S. CAUTIO hasce paginas legentibus observanda. £trmological research, and the comparison of words in difffrent. languages, appear, in the history of the human intellect, not unlike the shipping of the ancients between Scylla and Charybdis. "Nothing short of the resolution of Ulysses, who caused himself to be fastened to the mast, and his ears to be stopped, can prevent our being led away by the syren-song of similarity of sounds, and a delusive combination of images. nv one who yields to this seduction is lost, and will assuredly sooner or later, strand his vessal on the rocks of absurdity .-. WORDS. Slat. 34 F .dta LI Chap. 9, 1360-L That no person or persons shall, at any time after the first day of April next coming, interrupt, deny, let or disturb any Free Mason, Bough Mason, Carpenter, Bricklayer, bc.

Research paper thumbnail of Spin-ethica

Bu büyük eseri birkaç satırda özetleme iddiasından uzağız. Bu nunla birlikte, belirli noktalarını... more Bu büyük eseri birkaç satırda özetleme iddiasından uzağız. Bu nunla birlikte, belirli noktalarını işaret için göstermemiz ge rekir ki, Spinoza'nın açıklamasında tuttuğu sıraya rağmen, hakiki başlangıç noktası Descartes'tan ya da başka bir yazardan çıkarılmış bir cevher teorisi veya fikri değildir. (...) O kendi duygulanışları nın şuuruna sahiptir; nitekim, bir Bedeni olduğunu ve Beden haya tının hangi şartlarda sürüp gittiğini gözlem ile bilir. Fakat bu bir çeşit bilgi ise de, son derece eksik ve kederli bir bilgidir, kederlidir, çünkü eksiktir; şuur edinmek, gerçi insan için ıstırap çekmek de ğilse de, hiç değilse edilgin olmak, zor altında bulunmak, güdül mek, çoğu kere yük altında kalmaktır. Filozofun elinde, kurtulmak için nasıl bir araç vardır? Onun işi, hayatını bir araya getiren araz lardan, asıl kendi varlığını meydana getirmektir. (...) Ancak bu amaca ulaşmak için evrenle bağlılığına göre savunduğu bir bilgi ona mutlaka gerekecektir; buradan, önce bu evreni cevherindeki birlik ve tavırlarındaki çokluk içinde kavramak zorunluluğu çıkar. Etika, bir kelime ile, bizi şuurdan kendi kendimizin bilgisine, Tanrı bilgisini de kuşatan bilgiye yükseltir, bunun için sentetik bir açık lamada önce Tanrıdan söz etmelidir.

Research paper thumbnail of De rerum natura

Research paper thumbnail of Enoch

Enok'un göğe yükselişi Önsöz Erhan Altunay Enok'un Kitabı [1] dinler tarihinin en ilginç metinler... more Enok'un göğe yükselişi Önsöz Erhan Altunay Enok'un Kitabı [1] dinler tarihinin en ilginç metinlerinden biridir. İçinde anlatılanlar birçok kişiye bir bilimkurgu kitabı okuyor izlenimi verse de Enok'un Kitabı, Yahudi mistisizminin temel taşlarından biridir. Enok'un Kitabı, önceleri bizim "Eski Ahit" ya da yanlış olarak "Tevrat" diye adlandırdığımız Tanah'ın [2] Apokrif kitaplarından biri olarak kabul ediliyor olsa da sonradan "kaybolmuştur." Bu "kayboluş"un nasıl olduğu bilinmemektedir. Bu kayboluşun nedenlerini anlamak için öncelikle Apokrif Kitap kavramına bakmak gerekmektedir. Apokrif kitaplar, Yahudi dini külliyatında bulunduğu halde Tanah'a dahil edilmemiş olan kitaplardır. Apokrif sözcüğü Yunanca'dan gelmekte olup, "saklı", "gizli" anlamını taşımaktadır. Apokrif sözcüğü daha çok Protestanlar tarafından kullanılmakta olup, Katolikler genelde, Kitab-ı Mukaddes'e dahil edilmeyen bu kitaplar için "deuterokanonik" sözcüğünü kullanırlar. Yahudi dini külliyatında olan kitapları Tanah'a kimler, nasıl ve hangi kıstaslara göre seçmişlerdir bir bilgimiz yoktur, ancak bildiğimiz Tanah'ın MS 90 yıllarında artık saptanmış olduğudur. Hıristiyanlar ise bu kitaplarla daha sonra ilgilenmiş ve Kitab-ı Mukaddes dördüncü asırdan sonra şekillenmeye başlamıştır. Bu bağlamda Enok'un Kitabı'nın ne zaman yazıldığı da bilinmemektedir. Ancak yapılan araştırmalar bu kitabın bir defada yazılmadığını uzun yıllar içinde değişime uğradığını ve birkaç yazar tarafından eklemeler yapıldığını göstermektedir. Örneğin Gözcüler 'den söz eden bölüm en eski bölümlerden olup MÖ 300 yıllarına giderken diğer bölümleri MÖ 1. yy'a kadar tarihlenebilmektedir. Yunanca nüshaları bilinmekle birlikte, orijinalinin Aramice olduğu düşünülmektedir. Enok'un Kitabı ise yukarıda belirttiğimiz gibi, başlangıçta Apokrif kitaplar içinde var olmakla beraber sonradan ortadan kaybolmuştur. Zaten Apokrif sözcüğü de zamanla daha farklı bir anlam kazanarak "okunmaması" gereken anlamına gelmiş ve kitapların çoğu sadece belli kimseler dışında okunamaz hale gelmiştir. Ancak her şeye rağmen Enok'un Kitabı, Kutsal Kitap'ın birçok yerinde alıntılarla yaşamış ve bazı apokrif kitaplara da esin kaynağı olmuştur. (Graves, Patai; 2009) Dini külliyatı çok iyi koruyan bir ruhban sınıfının elinde böyle bir kitabın kaybolması, bu kitabın okunmasını "uygun bulmayan" bir dini görüşün varlığını da akla getirmektedir. "Düşmüş Melekler" ve kötülüğün kaynakları gibi çok marjinal konulardan bahseden Enok'un Kitabı'nın ise hem Yahudi din adamları hem de özellikle kilise babaları tarafından da sapkın olarak kabul edilmiş olması büyük olasılıktır. Bu nedenle bu kitap tarihin bir yerinde "kaybolmuştur". Ancak bu durum çok uzun sürmemiş ve 1773 yılında bir söylenti üzerine İskoç araştırmacı ve Mason [3] James Bruce Habeşistan'a gitmiş ve Enok'un Kitabı'nın orada bir manastırda saklanmış üç nüshasını bulmuştur. Kitap 1821 yılında İbranice profesörü Richard Laurence tarafından İngilizce'ye tercüme edilmiş ve bu derlememizin de ana kaynağını oluşturmuştur. Enok'un Kitabı'nın tam olarak varlığının ispatı aslında Ölü Deniz Yazmaları'nın bulunmasıyla da alakalıdır. Masonlukta Enok ile ilgili anlatılanlara farklı bir gözle bakarsak çok daha ilginç anlatımlarla kaşılaşabiliriz (Ayan, 2000): "Enoş Royal Arch (Süleyman Tapınağı'nın "Kutsallar Kutsalı"-Sanctum Sanctorum-bölümünün altındaki Kemerli ya da kubbeli mahzen) versiyonuna göre özetle bu yapı Enoş (yani Hanok veya İdris peygamber veya Hermes) tarafından, gördüğü rüya üzerine, Moriah Dağı'nda dokuz katlı yeraltı mabedi şeklinde inşa edilir. Enoş, Adem'in oğlu Kabil veya Kain'den gelen torunudur. Yapı bir kattan diğer kata inilecek şekilde alt alta sıralanan dokuz adet kemerden oluşur. Enoş, en dipteki hücreye koyduğu mermer kaidenin üzerine koyduğu Akik Küptaş'ın üzerine Enoşien harflerle Tanrı'nın kutsal adı yazılı olan bir Altın üçgen yerleştirir. Ayrıca Tufan olacağı kehanetiyle Dünya'da mevcut bilgileri sifreli olarak kotlarıyla birlikte iki sütun üzerine yazıp bırakır. Bunların arasında Tanrı'nın adının nasıl okunacağının şifresi vardır. Yeraltı yapısını giriş kapısını, üzerini hamtaştan inşa ettiği mabed içine saklar. Ancak Nuh Tufanı ile kil sütuna yazılı şifre kotları silinmiş olduğundan Kelime'nin nasıl okunacağı bilgisi kaybolur ve unutulur gider. Yapının üzerindeki mabed harabeye döner ve giriş kapısı enkazla örtülür." Yıllar sonra Süleyman aynı yeri tapınak yapmak için seçer ve tapınağını oraya yapar. Süleyman da aynı şekilde Kutsallar Kutsalı bölümünün altına Dokuz Kemerli Yeraltı Yapısı inşa ettirir; ancak bu Enoş'un yaptırdığından farklıdır.

Research paper thumbnail of Egyptianhierogly

Books by Ozan Zenginçoban

Research paper thumbnail of Sosyoloji Sözlüğü Gordon Marshal

Research paper thumbnail of Sisifos - Albert Camus

Research paper thumbnail of Senail Özkan - Paradokslar Üzerinde Raks

Schopenhauer tam bir paradokslar filozofudur. Ateisttir, mistik ve pesimisttir; hayatı ve felsefe... more Schopenhauer tam bir paradokslar filozofudur. Ateisttir, mistik ve pesimisttir; hayatı ve felsefesi paradokslarla doludur. Ancak o tezatlar ve tereddütlerden yılmayan bir filozoftur. Sözünü sakınmadan söyler; doğruluk, cesaret ve samimiyet onun karakteridir. O, insana ürperti ve korku veren; ve âdeta bir soyut kavramlar dağı halini alan felsefenin dağ dağ problemleri arasında bir akrobat cesaretiyle ve bilgece dolaşır. Schopenhauer metafizik bunalımların ve derin şüphelerin filozofudur; bütün düşünceleri ciddi bir kritik ve kriz mahsulüdür. Felsefenin tüm problem alanlarında yenilikçi ihtiraslı ve ateşli bir tartışmacıdır. Merhamet etiğinin mimarıdır. Hayata karşı menfi ve bedbin tavrıyla tanınan filozof, yetkin bir estetikçidir. Sanat, edebiyat, edebiyatın bütün türleri, mûsikî, mimarî, heykel ve resim gibi tüm estetik mevzularda çığır açıcı orijinal fikirleri vardır. El attığı her konuya yeni yorumlar ve açılımlar getirmiştir. Felsefe meraklılarına, felsefeden korkan meraklılara roman tadında lirik bir felsefe kitabı...

Research paper thumbnail of Leonardo'nun Defterleri

©Türkçe yayım hakları arkadaf yayınevınindir. Yayıncının yazılı izni olmadan hiçbir biçimde ve hi... more ©Türkçe yayım hakları arkadaf yayınevınindir. Yayıncının yazılı izni olmadan hiçbir biçimde ve hiçbir yolla, bu kitabın içeriğinin bir kısmı ya da tümü yeniden üretilemez, çoğaltılamaz ya da dağıtılamaz.

Research paper thumbnail of Lemegeton Goetia

Okuyacağınız bu kitap Goetia'nın kabul gören ve hala kullanılan Crowley tarafından 1904 tarihli d... more Okuyacağınız bu kitap Goetia'nın kabul gören ve hala kullanılan Crowley tarafından 1904 tarihli düzenlemesidir. Simam'ın kitap hakkında düsünceleri ve acıklamaları : Goetia'nın bizzat Kral Süleyman tarafından yazılmadıgı artık biliniyor, ortacagda batılıların eline geçen Ibranice versiyonunda kitabın, bu bilgileri Kral Süleyman'dan ogrendigini iddia eden birisi tarafından kaleme alındıgı söyleniyor. Ancak Ibrani kabalası bunu söylerken suanda yapılan arastırmalar gösteriyor ki varlık davetlerinde ki okunan uzun konuşmaların antik yunan ve antik mısır iblis davetlerinden alındıgını gösteriyor. Bunun yanı sıra hint mitolojisindeki tanrıça Kali'ye yapılan tapınma sekliyle oldukça benzerlik gösteriyor. Birçok antik yunan ve mısır mitolojisinde ki tanrılara Goetia'da rastlamak mümkün. Bunlardan biride The Bornless ritüelinin adınıda aldıgı Akephelon yani bassız tanrı veya bassız canavar. Buna ragmen kitabın dogrulugunu tartısmamıza gerek yok. Zaten oldukça süpheli olan konular için net bir şey söylemek dogru degildir. Buna ragmen Goetia'dan haberi olmayan antik mısırlıların hiyerogliflerindeki ve Sili yerlilerinin antik heykellerindeki sekiller, Goetia'daki sekillerle aynı oldugu da bilinmektedir. Bu bile Goetia'nın incelenmesi için yeterli bir göstergedir. Goetiada iblisler, tanrı isimleriyle zorlayarak baglanmaya çalısılır. Crowley iblislerle aracısız, zorlamadan, gönülden isbirligi ile çalısan diger yolları siddetle lanetlemektedir. Ayrıca Crowley spiritüel deneyimler dedigi seylere bilimsel açıklamalar getirdigini söyler. Aslında tüm fenomenlerin beynimizde gerçekleştigini iddia eder ancak görsel ve fiziksel etkiler bıraktıgı için bunları bir alt sınıfa dahil etmek gereklidir der. Buna da bu kitapta kısaca deginmistir. Majisyen davet öncesinde oldukça mesakkatli bir hazırlık asamasına girer. Temizlenir tanrıya dualar eder. Hazırlıklarını tamamladıktan sonra seçilen uygun zamanda uygun yerde davete baslar. Davet önceden belirlenmis sesli hitaplar, görsel sekiller ve kokulardan olusur. Çemberin merkezinde duran majisyen kitapta belirtilen uzun konusmaları tılsımları söyleyerek ilk daveti gerçeklestirir. Çagrılan varlık gelmezse daha sert bir ritüele geçilir. Varlık hala gelmemisse o varlıgın üstlerinden yardım istenen ritüele geçilir. Tüm bunlara ragmen varlık hala gelmediyse daha da sert olan lanetleme ritüeline geçilir. Goetia da varlıgın ortaya çıkması gözle görülür olması demektir. Yani ses koku v.s gibi şeyler yaşansa da varlık ortaya çıkmıs kabul edilmez ve bu ritüeller yapılır. Son asamada varlık tüm bu çabalara ragmen hala gelmemisse ve çagırma zaman aralıgı da geçmemisse büyük lanet kısmına geçilir. Demirden bir kutunun içine kömür, sülfür ve belirtilen materyaller konup yakılır ve uzun konuşmanın sonunda "bu kutunun içine gir ve hesaplaşma gününe kadar zincirlenmis olarak ateslerde yan!" denir. Bunun üzerine kesinlikle demon, ruh görünecektir. Majisyen az önce lanetler savurdugu, tehditler ettigi varlıga yaptıklarını unutarak farklı bir ruh haline girer ve Hos geldin Yüce büyük efendi diyerek selamlar. Makul şekilde konusur anlasır ama inat ederse biraz zorlar, tehdit eder, istediklerini bu sekilde alır, isi bittikten sonrada tekrar eski ruh haline döner ve lanetleyerek kovma ayinlerine baslar. Kitaptaki çevrilmemis Latince, Ibranice antik mısır ve yunan dilinde verilen bazı kelimelerin anlamları veya çevrisi Crowley'in versiyonunda yok ancak merak edenlerin olabilecegini düsündügüm için ritüelleri degistirmeden sonlarına ayrıntı olarak italik şekilde ekledim. Ayrıca bazı yerlerde gerekli açıklamaları yine italik sekilde ekledim. Yani italik olarak yazılmış olanlar benim eklediklerim. Not: Diger çevirilerimi ve yazılarımı takip etmek için veya önerileriniz için www.simamm.blogspot.com adresinden bana ulasabilirsiniz.

Research paper thumbnail of THEORY OF GAMES AND ECONOMIC BEHAVIOR

The purpose of this book is to present a discussion of some funda,.mental questions of economic t... more The purpose of this book is to present a discussion of some funda,.mental questions of economic theory which require a treatment different from that which they have found thus far in the literature. The analysis is concerned with Bome basic problems arising from a study of economic behavior which have been the center of attention of economists for a long time. They ha'\Tetheir origin in the attempts to find an exact description of the endeavor of the individual to obtain a maximum of utility, or, in the case of the entrepreneur, a maximum of profit. It is well known what considerable-and in fact unsurmounted-difficulties this task involves ven even a limited number of typical situations, as, for example, in the ease of the exchange of goods, direct or indirect, between tWQ or more persons, of bilateral monopoly, of duopoly, of oligopoly, and of free compe-It will be made clear that the structure of these•problems, familiar to every student of economics, is in many respects quite different from the way in which they are conceived at the present time. It will appear, furthermore, that their exact positing and subsequent solution can only be achieved with the aid of mathematical methods which diverge considerablỹ U from the techniques applied by older or by contemporary mathematical ] economists. J.... 1.1.2. Our considerations will lead to the applicb.tion of the mathematical 1& theory of "games of strategy" developed by one of us in several successive Istages in 1928 and 1940-1941. 1 Mter the presentation of this theory, its Iapplication to economic problems in the sense indicated above will be Iundertaken. It will appear that it, provides a new approach to a number of \economic questions as yet unsettled. i We shall first have to find in which way this theory of games can bẽ 'brought into relationship with economic theory, and what their common .. elements are. This can be done best by stating briefly the nature of some fundamental economic problems so that the common elements will be seen clearly. It will then become apparent that there is not only nothing artificial in establishing this relationship but that on the contrary this

Research paper thumbnail of Osmanlica Lugat

Research paper thumbnail of John V Neumann 1958 The Computer and the Brain

Research paper thumbnail of Morals Dogma A.P

Research paper thumbnail of John Gray - Kara Ayin

Bu kitabın yazılmasında birçok kişi bana yardımcı oldu. Norman Cohn ile sohbet etmenin büyük ya... more Bu kitabın yazılmasında birçok kişi bana yardımcı oldu. Norman Cohn ile sohbet etmenin büyük yararını gördüm ve burada verilen modern siyaset ve dinin yorumunu onsuz geliştiremezdim. Bryan Appleyard, Robert Colls, Michael Lind, Adam Phillips ve Paul Schütze bu kitabın birçok bakımdan birer parçası oldular. Penguin'deki editörüm Simon Wider bu kitabın ortaya çıkmasındaki her aşamada bana değerli önerilerde bulundu ve beni teşvik etti. Londra'da Wylie Agency UK'den Tracy Bohan, New York'ta Farrar Straus Giroux'dan Eric Chinski ve önceleri Doubleday Canada'nın, bugün ise çevre kuruluşu Zero Footprint'in iletişim müdürü olan Nick Garrison yorumda bulunmak bakımından son derece yararlı oldular. David Rieff'e son bir taslağa ilişkin keskin düşünceleri için büyük şükran duyuyorum. Bu kitabın sorumluluğu bana düşüyor. En büyük borcum da bu kitabı olanaklı kılan Mieko'ya.

Research paper thumbnail of Immanuel kant pratik aklin elestirisi

Kant, bu yoldaki yaygın iinüne karşın, özellikle "zor" olan bir filozof değildir; yeter ki bütünü... more Kant, bu yoldaki yaygın iinüne karşın, özellikle "zor" olan bir filozof değildir; yeter ki bütünüyle tanınsın. Kullandığı her kavramın tanımını bulabilirsiniz yapıtlarında; bu da, onun anlaşılmasını büyük çapta kolaylaştırır. Ne var ki, dili, hele onu çevirmeğe giriştiğinizde, sizi binbir güçlükle karşı karşıya getirir; o zaman Kant, özellikle "zor" bir filozof olarak karşınıza çıkar. Birçoğu yarım sayfayı aşan, Almancada bile izlenmesi çok defa güç olan tümcelerini, yapısı çok farklı olan Türkçe gibi bir dile aktarmağa kalkıştığınızda, metindeki bütün anlam inceliklerini eksiksiz vermek isteyince, çetin dilsel sorunlarla karşı karşıya kalırsınız. Bu çeviride Kant'm tümcelerinin yapısına elden geldiğince bağlı kalmağa çalıştık; ancak çok gerekli olduğu yerde tümceleri böldük. Çift anlamlı olan yerleri de, yorumlamadan, aynı çift anlamlılıkla Türkçeye aktarmağa çalıştık. Sonuç olarak, pek akıcı olmayan bir Türkçe çıktı ortaya. Ama umarız ki, buna karşılık, Kant'ın söylediklerini aslına daha uygun yansıtabildik böylece. Kant, yeni düşünce ve kavramlar dile getirmek için bile olsa, yeni sözcükler "uydurma "ya karşıdır. Kendisi, kimi zaman günlük dilden aldığı bazı sözcükleri, tanımlayarak terimleştirir; kimi zaman da, biri Lâtin ya da Yunan kökenli diğeri Germen kökenli iki eşanlamlı sözcüğü farklı iki kavramı karşılamak için, dolayısıyla anlam farkı yaparak kullanır. Bu tür güçlükler karşısında, Lâtince veya Yunancadan kaynaklanan bazı sözcükleri (transsendental, pozitif-negatif gibi sözcükleri) Türkçeleştirmeden bırakmayı yeğledik; Germen kaynaklı olanlara da, Kant'ın kavramım karşılayabildiğim düşündüğümüz bir karşılık "yakıştırdık" (söz gelişi 'Gemüt'e 'ruhsal yapı' dedik), ya da daha önce ortaya atılmış bir karşılığı kullandık (söz gelişi Anschauung için 'görü 'yü kullandık.) Kitabın soldaki sayfalarında yer atan Cassirer-Kellermann basımının okuyuşlarına uymadığımız yerleri kitabın sonunda belirttik; Cassirer-Kellermann'ın başka basımlara uymayan yerlere ilişkin açıklamalarını da verdik. Metinde geçen Lâtince alıntıların Türkçesini ve bazı açıklayıcı notları, ayrıca da bu yapıttaki ana kavramları ve Almanca karşılıklarını kapsayan bir dizini, aynı şekilde kitabın sonuna ekledik. Çeviri metninin sağında, A basımının sayfalarını gösterdik. Bu çalışmaya katılan bütün arkadaşlarıma ve bize sağladığı destek için INTER NA TIONES'e burada candan teşekkür ederim. Kitabın ikinci baskısına sağladığı destek için de Kant-Gesellschaft a teşekkür ederim.

Research paper thumbnail of Fenomenoloji Uzerine 5Ders Edmund Husserl 2003 121s

Research paper thumbnail of Evrenin Yapısı Lucretius

Research paper thumbnail of Luc

Research paper thumbnail of Arthur Schopenhauer Isteme Ve Tasarım

Ama araştırmalarımdan çıkan büyük buluş Schopenhauer'di... Evrenin temellerinde her şeyin en iyi ... more Ama araştırmalarımdan çıkan büyük buluş Schopenhauer'di... Evrenin temellerinde her şeyin en iyi olmadığını gören en az bir filozof vardı... Schopenhauer'in karanlık dünya resmini tamı tamına onayladım; ama soruna getirdiği çözümü onaylamadım... C. G.Jung Schopenhauer'in bireyler konusunda söyledikleri-onların kör bir var olma, esenlik isteğinin dile gelişi olduğu-şimdi tüm dünyadaki toplumsal, siyasal, ırksal gruplarda gözle görünür oluyor. Onun öğretisinin bana gerçeğe uygun bir düşünce gibi görünmesinin bir nedeni de bu. Yanılsamalardan bağımsız oluşu onun aydınlanmış politikalarla paylaştığı bir şey. Dünyanın Schopenhauer'inkilerden daha fazla gerek duyduğu pek az düşünce var.-Toptan umutsuzlukla yüzleştikleri için başka umutlardan daha fazlasını bilen düşünceler. Max Horkheimer

Research paper thumbnail of Albert Pike The Book Of The Words

THE BOOS OF THE WORDS ing Crystal, and brighter than the Sun in his full Meridian Glories, which ... more THE BOOS OF THE WORDS ing Crystal, and brighter than the Sun in his full Meridian Glories, which is that immortal, eternal, never-dying PrFoprs, the King of Gemms, whence proceeds every thing that is great, and Rise, and happy. These Things are deeply hidden from common View, and covered with Pavilions of thickest Darkness, that what is Sacred may not be given to Dogs, or your Pearls cast before Swine, lest they trample them under Feet, and turn again and rent you. March 1st, 172L ErGzrs PEm u rBEs, Jun., F. R. S. CAUTIO hasce paginas legentibus observanda. £trmological research, and the comparison of words in difffrent. languages, appear, in the history of the human intellect, not unlike the shipping of the ancients between Scylla and Charybdis. "Nothing short of the resolution of Ulysses, who caused himself to be fastened to the mast, and his ears to be stopped, can prevent our being led away by the syren-song of similarity of sounds, and a delusive combination of images. nv one who yields to this seduction is lost, and will assuredly sooner or later, strand his vessal on the rocks of absurdity .-. WORDS. Slat. 34 F .dta LI Chap. 9, 1360-L That no person or persons shall, at any time after the first day of April next coming, interrupt, deny, let or disturb any Free Mason, Bough Mason, Carpenter, Bricklayer, bc.

Research paper thumbnail of Spin-ethica

Bu büyük eseri birkaç satırda özetleme iddiasından uzağız. Bu nunla birlikte, belirli noktalarını... more Bu büyük eseri birkaç satırda özetleme iddiasından uzağız. Bu nunla birlikte, belirli noktalarını işaret için göstermemiz ge rekir ki, Spinoza'nın açıklamasında tuttuğu sıraya rağmen, hakiki başlangıç noktası Descartes'tan ya da başka bir yazardan çıkarılmış bir cevher teorisi veya fikri değildir. (...) O kendi duygulanışları nın şuuruna sahiptir; nitekim, bir Bedeni olduğunu ve Beden haya tının hangi şartlarda sürüp gittiğini gözlem ile bilir. Fakat bu bir çeşit bilgi ise de, son derece eksik ve kederli bir bilgidir, kederlidir, çünkü eksiktir; şuur edinmek, gerçi insan için ıstırap çekmek de ğilse de, hiç değilse edilgin olmak, zor altında bulunmak, güdül mek, çoğu kere yük altında kalmaktır. Filozofun elinde, kurtulmak için nasıl bir araç vardır? Onun işi, hayatını bir araya getiren araz lardan, asıl kendi varlığını meydana getirmektir. (...) Ancak bu amaca ulaşmak için evrenle bağlılığına göre savunduğu bir bilgi ona mutlaka gerekecektir; buradan, önce bu evreni cevherindeki birlik ve tavırlarındaki çokluk içinde kavramak zorunluluğu çıkar. Etika, bir kelime ile, bizi şuurdan kendi kendimizin bilgisine, Tanrı bilgisini de kuşatan bilgiye yükseltir, bunun için sentetik bir açık lamada önce Tanrıdan söz etmelidir.

Research paper thumbnail of De rerum natura

Research paper thumbnail of Enoch

Enok'un göğe yükselişi Önsöz Erhan Altunay Enok'un Kitabı [1] dinler tarihinin en ilginç metinler... more Enok'un göğe yükselişi Önsöz Erhan Altunay Enok'un Kitabı [1] dinler tarihinin en ilginç metinlerinden biridir. İçinde anlatılanlar birçok kişiye bir bilimkurgu kitabı okuyor izlenimi verse de Enok'un Kitabı, Yahudi mistisizminin temel taşlarından biridir. Enok'un Kitabı, önceleri bizim "Eski Ahit" ya da yanlış olarak "Tevrat" diye adlandırdığımız Tanah'ın [2] Apokrif kitaplarından biri olarak kabul ediliyor olsa da sonradan "kaybolmuştur." Bu "kayboluş"un nasıl olduğu bilinmemektedir. Bu kayboluşun nedenlerini anlamak için öncelikle Apokrif Kitap kavramına bakmak gerekmektedir. Apokrif kitaplar, Yahudi dini külliyatında bulunduğu halde Tanah'a dahil edilmemiş olan kitaplardır. Apokrif sözcüğü Yunanca'dan gelmekte olup, "saklı", "gizli" anlamını taşımaktadır. Apokrif sözcüğü daha çok Protestanlar tarafından kullanılmakta olup, Katolikler genelde, Kitab-ı Mukaddes'e dahil edilmeyen bu kitaplar için "deuterokanonik" sözcüğünü kullanırlar. Yahudi dini külliyatında olan kitapları Tanah'a kimler, nasıl ve hangi kıstaslara göre seçmişlerdir bir bilgimiz yoktur, ancak bildiğimiz Tanah'ın MS 90 yıllarında artık saptanmış olduğudur. Hıristiyanlar ise bu kitaplarla daha sonra ilgilenmiş ve Kitab-ı Mukaddes dördüncü asırdan sonra şekillenmeye başlamıştır. Bu bağlamda Enok'un Kitabı'nın ne zaman yazıldığı da bilinmemektedir. Ancak yapılan araştırmalar bu kitabın bir defada yazılmadığını uzun yıllar içinde değişime uğradığını ve birkaç yazar tarafından eklemeler yapıldığını göstermektedir. Örneğin Gözcüler 'den söz eden bölüm en eski bölümlerden olup MÖ 300 yıllarına giderken diğer bölümleri MÖ 1. yy'a kadar tarihlenebilmektedir. Yunanca nüshaları bilinmekle birlikte, orijinalinin Aramice olduğu düşünülmektedir. Enok'un Kitabı ise yukarıda belirttiğimiz gibi, başlangıçta Apokrif kitaplar içinde var olmakla beraber sonradan ortadan kaybolmuştur. Zaten Apokrif sözcüğü de zamanla daha farklı bir anlam kazanarak "okunmaması" gereken anlamına gelmiş ve kitapların çoğu sadece belli kimseler dışında okunamaz hale gelmiştir. Ancak her şeye rağmen Enok'un Kitabı, Kutsal Kitap'ın birçok yerinde alıntılarla yaşamış ve bazı apokrif kitaplara da esin kaynağı olmuştur. (Graves, Patai; 2009) Dini külliyatı çok iyi koruyan bir ruhban sınıfının elinde böyle bir kitabın kaybolması, bu kitabın okunmasını "uygun bulmayan" bir dini görüşün varlığını da akla getirmektedir. "Düşmüş Melekler" ve kötülüğün kaynakları gibi çok marjinal konulardan bahseden Enok'un Kitabı'nın ise hem Yahudi din adamları hem de özellikle kilise babaları tarafından da sapkın olarak kabul edilmiş olması büyük olasılıktır. Bu nedenle bu kitap tarihin bir yerinde "kaybolmuştur". Ancak bu durum çok uzun sürmemiş ve 1773 yılında bir söylenti üzerine İskoç araştırmacı ve Mason [3] James Bruce Habeşistan'a gitmiş ve Enok'un Kitabı'nın orada bir manastırda saklanmış üç nüshasını bulmuştur. Kitap 1821 yılında İbranice profesörü Richard Laurence tarafından İngilizce'ye tercüme edilmiş ve bu derlememizin de ana kaynağını oluşturmuştur. Enok'un Kitabı'nın tam olarak varlığının ispatı aslında Ölü Deniz Yazmaları'nın bulunmasıyla da alakalıdır. Masonlukta Enok ile ilgili anlatılanlara farklı bir gözle bakarsak çok daha ilginç anlatımlarla kaşılaşabiliriz (Ayan, 2000): "Enoş Royal Arch (Süleyman Tapınağı'nın "Kutsallar Kutsalı"-Sanctum Sanctorum-bölümünün altındaki Kemerli ya da kubbeli mahzen) versiyonuna göre özetle bu yapı Enoş (yani Hanok veya İdris peygamber veya Hermes) tarafından, gördüğü rüya üzerine, Moriah Dağı'nda dokuz katlı yeraltı mabedi şeklinde inşa edilir. Enoş, Adem'in oğlu Kabil veya Kain'den gelen torunudur. Yapı bir kattan diğer kata inilecek şekilde alt alta sıralanan dokuz adet kemerden oluşur. Enoş, en dipteki hücreye koyduğu mermer kaidenin üzerine koyduğu Akik Küptaş'ın üzerine Enoşien harflerle Tanrı'nın kutsal adı yazılı olan bir Altın üçgen yerleştirir. Ayrıca Tufan olacağı kehanetiyle Dünya'da mevcut bilgileri sifreli olarak kotlarıyla birlikte iki sütun üzerine yazıp bırakır. Bunların arasında Tanrı'nın adının nasıl okunacağının şifresi vardır. Yeraltı yapısını giriş kapısını, üzerini hamtaştan inşa ettiği mabed içine saklar. Ancak Nuh Tufanı ile kil sütuna yazılı şifre kotları silinmiş olduğundan Kelime'nin nasıl okunacağı bilgisi kaybolur ve unutulur gider. Yapının üzerindeki mabed harabeye döner ve giriş kapısı enkazla örtülür." Yıllar sonra Süleyman aynı yeri tapınak yapmak için seçer ve tapınağını oraya yapar. Süleyman da aynı şekilde Kutsallar Kutsalı bölümünün altına Dokuz Kemerli Yeraltı Yapısı inşa ettirir; ancak bu Enoş'un yaptırdığından farklıdır.

Research paper thumbnail of Egyptianhierogly

Research paper thumbnail of Sosyoloji Sözlüğü Gordon Marshal

Research paper thumbnail of Sisifos - Albert Camus

Research paper thumbnail of Senail Özkan - Paradokslar Üzerinde Raks

Schopenhauer tam bir paradokslar filozofudur. Ateisttir, mistik ve pesimisttir; hayatı ve felsefe... more Schopenhauer tam bir paradokslar filozofudur. Ateisttir, mistik ve pesimisttir; hayatı ve felsefesi paradokslarla doludur. Ancak o tezatlar ve tereddütlerden yılmayan bir filozoftur. Sözünü sakınmadan söyler; doğruluk, cesaret ve samimiyet onun karakteridir. O, insana ürperti ve korku veren; ve âdeta bir soyut kavramlar dağı halini alan felsefenin dağ dağ problemleri arasında bir akrobat cesaretiyle ve bilgece dolaşır. Schopenhauer metafizik bunalımların ve derin şüphelerin filozofudur; bütün düşünceleri ciddi bir kritik ve kriz mahsulüdür. Felsefenin tüm problem alanlarında yenilikçi ihtiraslı ve ateşli bir tartışmacıdır. Merhamet etiğinin mimarıdır. Hayata karşı menfi ve bedbin tavrıyla tanınan filozof, yetkin bir estetikçidir. Sanat, edebiyat, edebiyatın bütün türleri, mûsikî, mimarî, heykel ve resim gibi tüm estetik mevzularda çığır açıcı orijinal fikirleri vardır. El attığı her konuya yeni yorumlar ve açılımlar getirmiştir. Felsefe meraklılarına, felsefeden korkan meraklılara roman tadında lirik bir felsefe kitabı...

Research paper thumbnail of Leonardo'nun Defterleri

©Türkçe yayım hakları arkadaf yayınevınindir. Yayıncının yazılı izni olmadan hiçbir biçimde ve hi... more ©Türkçe yayım hakları arkadaf yayınevınindir. Yayıncının yazılı izni olmadan hiçbir biçimde ve hiçbir yolla, bu kitabın içeriğinin bir kısmı ya da tümü yeniden üretilemez, çoğaltılamaz ya da dağıtılamaz.

Research paper thumbnail of Lemegeton Goetia

Okuyacağınız bu kitap Goetia'nın kabul gören ve hala kullanılan Crowley tarafından 1904 tarihli d... more Okuyacağınız bu kitap Goetia'nın kabul gören ve hala kullanılan Crowley tarafından 1904 tarihli düzenlemesidir. Simam'ın kitap hakkında düsünceleri ve acıklamaları : Goetia'nın bizzat Kral Süleyman tarafından yazılmadıgı artık biliniyor, ortacagda batılıların eline geçen Ibranice versiyonunda kitabın, bu bilgileri Kral Süleyman'dan ogrendigini iddia eden birisi tarafından kaleme alındıgı söyleniyor. Ancak Ibrani kabalası bunu söylerken suanda yapılan arastırmalar gösteriyor ki varlık davetlerinde ki okunan uzun konuşmaların antik yunan ve antik mısır iblis davetlerinden alındıgını gösteriyor. Bunun yanı sıra hint mitolojisindeki tanrıça Kali'ye yapılan tapınma sekliyle oldukça benzerlik gösteriyor. Birçok antik yunan ve mısır mitolojisinde ki tanrılara Goetia'da rastlamak mümkün. Bunlardan biride The Bornless ritüelinin adınıda aldıgı Akephelon yani bassız tanrı veya bassız canavar. Buna ragmen kitabın dogrulugunu tartısmamıza gerek yok. Zaten oldukça süpheli olan konular için net bir şey söylemek dogru degildir. Buna ragmen Goetia'dan haberi olmayan antik mısırlıların hiyerogliflerindeki ve Sili yerlilerinin antik heykellerindeki sekiller, Goetia'daki sekillerle aynı oldugu da bilinmektedir. Bu bile Goetia'nın incelenmesi için yeterli bir göstergedir. Goetiada iblisler, tanrı isimleriyle zorlayarak baglanmaya çalısılır. Crowley iblislerle aracısız, zorlamadan, gönülden isbirligi ile çalısan diger yolları siddetle lanetlemektedir. Ayrıca Crowley spiritüel deneyimler dedigi seylere bilimsel açıklamalar getirdigini söyler. Aslında tüm fenomenlerin beynimizde gerçekleştigini iddia eder ancak görsel ve fiziksel etkiler bıraktıgı için bunları bir alt sınıfa dahil etmek gereklidir der. Buna da bu kitapta kısaca deginmistir. Majisyen davet öncesinde oldukça mesakkatli bir hazırlık asamasına girer. Temizlenir tanrıya dualar eder. Hazırlıklarını tamamladıktan sonra seçilen uygun zamanda uygun yerde davete baslar. Davet önceden belirlenmis sesli hitaplar, görsel sekiller ve kokulardan olusur. Çemberin merkezinde duran majisyen kitapta belirtilen uzun konusmaları tılsımları söyleyerek ilk daveti gerçeklestirir. Çagrılan varlık gelmezse daha sert bir ritüele geçilir. Varlık hala gelmemisse o varlıgın üstlerinden yardım istenen ritüele geçilir. Tüm bunlara ragmen varlık hala gelmediyse daha da sert olan lanetleme ritüeline geçilir. Goetia da varlıgın ortaya çıkması gözle görülür olması demektir. Yani ses koku v.s gibi şeyler yaşansa da varlık ortaya çıkmıs kabul edilmez ve bu ritüeller yapılır. Son asamada varlık tüm bu çabalara ragmen hala gelmemisse ve çagırma zaman aralıgı da geçmemisse büyük lanet kısmına geçilir. Demirden bir kutunun içine kömür, sülfür ve belirtilen materyaller konup yakılır ve uzun konuşmanın sonunda "bu kutunun içine gir ve hesaplaşma gününe kadar zincirlenmis olarak ateslerde yan!" denir. Bunun üzerine kesinlikle demon, ruh görünecektir. Majisyen az önce lanetler savurdugu, tehditler ettigi varlıga yaptıklarını unutarak farklı bir ruh haline girer ve Hos geldin Yüce büyük efendi diyerek selamlar. Makul şekilde konusur anlasır ama inat ederse biraz zorlar, tehdit eder, istediklerini bu sekilde alır, isi bittikten sonrada tekrar eski ruh haline döner ve lanetleyerek kovma ayinlerine baslar. Kitaptaki çevrilmemis Latince, Ibranice antik mısır ve yunan dilinde verilen bazı kelimelerin anlamları veya çevrisi Crowley'in versiyonunda yok ancak merak edenlerin olabilecegini düsündügüm için ritüelleri degistirmeden sonlarına ayrıntı olarak italik şekilde ekledim. Ayrıca bazı yerlerde gerekli açıklamaları yine italik sekilde ekledim. Yani italik olarak yazılmış olanlar benim eklediklerim. Not: Diger çevirilerimi ve yazılarımı takip etmek için veya önerileriniz için www.simamm.blogspot.com adresinden bana ulasabilirsiniz.

Research paper thumbnail of THEORY OF GAMES AND ECONOMIC BEHAVIOR

The purpose of this book is to present a discussion of some funda,.mental questions of economic t... more The purpose of this book is to present a discussion of some funda,.mental questions of economic theory which require a treatment different from that which they have found thus far in the literature. The analysis is concerned with Bome basic problems arising from a study of economic behavior which have been the center of attention of economists for a long time. They ha'\Tetheir origin in the attempts to find an exact description of the endeavor of the individual to obtain a maximum of utility, or, in the case of the entrepreneur, a maximum of profit. It is well known what considerable-and in fact unsurmounted-difficulties this task involves ven even a limited number of typical situations, as, for example, in the ease of the exchange of goods, direct or indirect, between tWQ or more persons, of bilateral monopoly, of duopoly, of oligopoly, and of free compe-It will be made clear that the structure of these•problems, familiar to every student of economics, is in many respects quite different from the way in which they are conceived at the present time. It will appear, furthermore, that their exact positing and subsequent solution can only be achieved with the aid of mathematical methods which diverge considerablỹ U from the techniques applied by older or by contemporary mathematical ] economists. J.... 1.1.2. Our considerations will lead to the applicb.tion of the mathematical 1& theory of "games of strategy" developed by one of us in several successive Istages in 1928 and 1940-1941. 1 Mter the presentation of this theory, its Iapplication to economic problems in the sense indicated above will be Iundertaken. It will appear that it, provides a new approach to a number of \economic questions as yet unsettled. i We shall first have to find in which way this theory of games can bẽ 'brought into relationship with economic theory, and what their common .. elements are. This can be done best by stating briefly the nature of some fundamental economic problems so that the common elements will be seen clearly. It will then become apparent that there is not only nothing artificial in establishing this relationship but that on the contrary this

Research paper thumbnail of Osmanlica Lugat

Research paper thumbnail of ITIRAFLAR Augustinus 2010 509s

Research paper thumbnail of İlk Çağ Felsefe Tarihi A.A

BiR DENGEYi DEVAM ETTiREREK CESARETLE MÜCADELEYi KABUL EDER." B. SNELL, The Discovery of the Mind... more BiR DENGEYi DEVAM ETTiREREK CESARETLE MÜCADELEYi KABUL EDER." B. SNELL, The Discovery of the Mind, s.34 1.0. stıo'larda yapılmış bir Yunan tabatında "Dionyıos'un Denlı Yo lculup". Muhtemelen Hesolclos (solda), Homeros'a alt olan ,. l.ö. zoo 'len!e yapılmış Roma bDstlerl.

Research paper thumbnail of Goethe , poem

Um einen großen Tisch Sind wir herumgesessen Und haben ausgezeichnet Getrunken und gegessen; Geis... more Um einen großen Tisch Sind wir herumgesessen Und haben ausgezeichnet Getrunken und gegessen; Geistreiche Leute waren auch dabei. Weiß Gott, da konnte man merken, Was Witz, und Bosheit sei. Zu Suppe, Braten, Fisch, Kompot, Salat und süßer Speise Maultrommelte Kritik und Spott, Es reimte Teufel sich auf Gott In dieser muntern Weise. Von der Suppe bis zum Schnapse Saß ich sprachlos da, Wie getroffen vom Collapse, Wußte nicht, wie mir geschah.

Research paper thumbnail of Güç îstenci

Research paper thumbnail of Friedrich nietzsche ecce homo

TÜRKİYE s ; BANKASI Kültür Yayınları ı İsviçre'de Inn ırmağı vadisi. Nietzsche 1880 yılından sonr... more TÜRKİYE s ; BANKASI Kültür Yayınları ı İsviçre'de Inn ırmağı vadisi. Nietzsche 1880 yılından sonra çoğunlukla yazlan bu bölgede, Sils-Maria köyünde geçirmişti. 3 Yasaklanmış olana erişmektir amacımız.-Ovidius, Aşk Şiirleri İÜ. 4. 4 Decadent (gerilemiş, düşkünleşmiş) ve decadence (gerileme, düşkünleşme) * * # ı Kari Ludvvig Nietzsche (1813-1849). 2 Franziska Nietzsche, kızlık adı Oehler (1825-1897). 3 Nietzsche Basel Üniversitesi'nde klasik filoloji profesörü ve Basel Lisesi son sınıfında Yunanca öğretmeniydi. « insanca, Pek insanca, II. Kitap, 2. bölüm. * (1857-1887): Alman düşünürü; Wagner'in evinde eğitmen. 9 (1833-1921): Alman feylesofu, iktisatçısı. »> (1808-1874): Alman tannbilimcisi. Söz konusu saldırı Strauss'un Eski ve Yeni inanç adlı kitabına yöneltilmişti. ı Alman usulü. * Eski Yunan'da kendilerini Dionysos'a adayan, onun gizlerini kutlayan kadınlar. 3 (1194-1250): Sicilya kralı, 1220'den sonra da Kutsal Roma Cermen İm paratoru. Papalara karşı savaşmış, aforoz edilmişti. * Roma'da bir alan. s İtalya kralının oturduğu saray.