gul - Wîkîferheng (original) (raw)
Binêre herwiha: Gul
| Tewandina gul | ||
|---|---|---|
| Zayenda mê ya binavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | gul | gul |
| Îzafe | gula | gulên |
| Çemandî | gulê | gulan |
| Nîşandera çem. | wê gulê | wan gulan |
| Bangkirin | gulê | gulino |
| Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | gulek | gulin |
| Îzafe | guleke | guline |
| Çemandî | gulekê | gulinan |
çend gul
gul m
- (riwek) Giyayên kulîlkdar, giyayên bikulîlk; giyayên ku kulîlk pê ve şên dibin.
- Mane li dorê cema
Hin gulê bo'enber in
Hin di şîrîn esmer in — (Melayê Cizîrî, Dîwan, ~1640)
- Mane li dorê cema
- (Reşwî) Dendikeke bo xwarinê.
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Peyva "gul" bo xwarinê (bi tirkî, ayçiçek çekirdeği, înglîzî, sunflower seeds) ji peyva ji gulê gulberojê dihê ku li ser dendik heye. Li şûna wê "gul" "gil", "gûl" û "gula" jî dihê gotin.
hevreh soranî گوڵ (guł), farisî گل (berê "gul", niha "gol"), tacikî гул (gul), pehlewiya nûtir 𐭢𐭫 (gul) pehlewi kevntir wred, lekî gil, zazakî vil, hewramî vilî, semnanî û talîşî vile, pertî 𐫇𐫀𐫡 (war), sogdî werd, avestayî 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀 (varǝδa-), îngilîziya kevn word (teraş, devî, dehl), norwecî orr / erre (teraş), albanî hurdhe (daralînk), latînî rubus (dirîk, strî)... hemû ji proto-hindûewropî *wr̥dʰo- (nesrîn).
Ev peyva îranî di sê serdemên cuda de ketiye gelek zimanên cîran û dûrtir jî:
- Serdema kevn belkî ji zimanên îranî → yûnaniya kevn βρόδον (bródon) (brodon) / ῥόδον (rhódon) → latînî rosa → fransî, îngilîzî û gelek zimanên din yên ewropî rose
- Serdema navîn yan serdema kevn ji zimanên îranî → aramî ורדא (werda), siryanî ܘܪܕܐ (werda), erebî وردة (werde), ermenî վարդ (vard) (vard)
- Serdema nû ji zimanên îranî → osmanî گل (gül), tirkî/azerî/tirkmenî gül, ozbekî gul, hindî गुल (gul), ûrdûyî گل (gul), bengalî গুল (gul), qazaxî гүл (gül), sirbokroatî ђул / đul...
Çavkanî:
Tsabolov, R. L., Ferhenga etîmolojî ya zimanê kurdî ["Цаболов, Р. Л.: Эмцмолоƨцческцц̆ словарь курδскоƨо языка"], Moskova, 2001-2010, r. 399-400
Chyet, Michael L. (2003): Kurdish-English Dictionary, Ferhenga Kurmancî-Inglîzî, Yale University Press, r. 224.
Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg r. 206.
Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots[1], Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2an, r. 102
MacKenzie, David Neil, The dialect of Awroman (Hawraman-i Luhon) Grammatical sketch, texts, and vocabulary[2], Kommissionaer: Munksgaard (København), 1966, r. 133
Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.
Hewramî: vilî
Xwarîn: guł
Lekî: gil
Soranî: guł
Zazakî: vil
Abxazî: ашәҭ (āš°t)
Amharî: አበባ (ʾäbäba)
Aragonî: flor m
Arçî: тӏеӏ (tʼẹ)
Aromanî: floari m, floarã m, floare → roa-rup m, lilici m, lilice → roa-rup m, lãludã m
Asamî: ফুল (phul)
Başkîrî: сәскә (säskä)
Batsbî: ბუბუკ (bubuḳ)
Belarusî: кве́тка m (kvjétka)
Belûçî: پل (pull)
Bîkoliya naverast: burak
Boleyî: bitte
Bretonî: bleuñv → br, bleuñvienn m, bleunienn → br m, boked → br n, fleur
Buryatî: сэсэг (seseg)
Conxayî: མེ་ཏོག (me tog)
Çamicuroyî: chepeka
Çeçenî: зезаг (zezag)
Çerokî: ᎠᏥᎳᏍᎩ (atsilasgi)
Çîçewayî: duwa
Çînî:
Kantonî: 花 (faa1)
Dunganî: хуа (hua), хуар (huar)
Hakkayî: 花 (fâ)
Jinî: 花 (hua1)
Mandarînî: 花 → zh (huā), 花兒 / 花儿 → zh (huār), 花朵 → zh (huāduǒ), 花卉 → zh (huāhuì)
Min dongî: 花 (huă)
Minnanî: 花 → zh-min-nan (hoe, hoa), 花蕊 → zh-min-nan (hoe-lúi)
Wuyî: 花Çuvaşî: чечек (čeček)
Dalmatî: fiaur n
Dargwayî: вава (vava)
Divehî: މާ (mā)
Drungî: wvt
Dusuniya navendî: bunga
Erebî: زَهْرَة → ar m (zahra), زُهُور p (zuhūr), أَزْهَار p (ʔazhār), وَرْدَة m (warda)
Erebiya misrî: وَرد n (ward), وَرْدَة m (warda) (singulative)Erzayî: цеця (cecja)
Extremaduranî: frol
Fransî: fleur → fr m
Fransiya kevn: fleur m
Fransiya kevn: flor m, flur mFrîsiya bakur: blööm m
Gorontaloyî: bunga
Haîtî: flè
Hawayî: pua
Higaononî: bulak
Hîlîgaynonî: bulak
Hmongî: paj
Îbranî: פֶּרַח n (pérakh)
Îgboyî: ìfulū
Îlokanoyî: sabong
Îngilîziya kevn: blostma n
Îngilîziya navîn: flour
Îngûşî: зиза (ziza)
Înterlîngua: flor
Înuîtî: nunangoark, perusiatsiark
Îranunî: sumping
Îstriyotî: fiuri n p
Îu mienî: biangh
Jarawa: ohag
Jarayî: bơnga
K'içe': kotz’i’j
Kalmîkî: цецг (tsetsg)
Kapampanganî: sampaga
Kaşûbî: kwiat n
Kayingangî: ka fej
Khmuyî: ຣາງ
Komî-permyakî: дзоридз (dzoridz)
Konkanî: ಪುಲ್ (pul)
Koreyiya navîn: 곶 (kwòc)
Kreyoliya morîtanî: fler
Kumikî: чечек (çeçek)
Ladakhiyî: མེན་ཏོག (men tog)
Lakotayî: wanahca
Lenape:
Unamî: òtaèsLîgûrî: sciura m
Lombardî: fior n
Lubuagan kalingayî: sabong
Lugandayî: ekimuli
Luhyayî: liua
Maguindanaoyî: ulak
Makedonî: цвет n (cvet)
Malayalamî: പൂവ് → ml (pūvŭ), പുഷ്പം → ml (puṣpaṃ), മലർ → ml (malar), അലർ → ml (alar), കുസുമം → ml (kusumaṃ)
Maltayî: fjura m
Mançûyî: ᡳᠯᡥᠠ
Mansakayî: bolak
Mansiya bakurî: сё̄ри (së̄ri)
Maranaoyî: bolak
Maratî: फूल (phūl)
Marî:
Mariya rojhilatî: пеледыш (peledyš)Mbya guaraniyî: poty
Megrelî: პეული (ṗeuli)
Misrî: (wnb n)
Mînangkabawî: bungo
Mîrandî: frol
Mokşayî: панчф (pančf)
Mwanî: luwa
Nahuatl:
Nahwatliya navendî: xochitl
Nahwatliya huastecaya navendî: xochitl
Nahwatliya koatepek: xuchi
Klasîk: xochitl
Nahwatliya mîçoakanê: xuchilNamayî: ǃkhas
Nanayî: силакта (silakta)
Napolîtanî: fiore n
Navajoyî: chʼil bílátah hózhóón, chʼilátah baa hózhónii
Newarî: स्वां (swāṃ)
Ngunawalî: gamburra p
Normandî: flieur m
Norwecî:
Norwecî: blomst → no n
Norweciya nînorskî: blom n, blome → nn n, blomster → nn nOjibweyî: waabigwan, waabigwaniin p
Oksîtaniya kevn: flor m
Oromoyî: abaaboo
Osetî: дидинӕг (didinæg)
Osmanî: چیچك (çiçek)
Pacohî: piêr
Palawî: bung
Pangasînanî: dalapdap
Papyamentoyî: flor
Peştûyî: ګل n (gul)
Plodîşî: Bloom m
Polabî: kjot n
Puncabî: ਫੁੱਲ (phulla)
Purepeçayî: tsïtsïki
Pwoyiya rojavayî: ဖီၫ
Qazaxî: гүл (gül)
Rohingyayî: fúl
Romagnolî: fiôr n
Romancî: flur
Romanî: luludǐ m
Rusînî: цві́тя (cvítja), цві́ток n (cvítok), цві́тка m (cvítka)
Samiya başûr: plåamstere, rïesege
Sanskrîtî: पुष्प → sa nt (puṣpa), पुल्ल → sa (pulla), कुसुमम् → sa (kusumam), प्रसूनम् → sa (prasūnam), सुमम् → sa (sumam)
Sebwanoyî: bulak
Silesî: kwjot n
Sindhî: گلٍ (gilaa)
Sirananî: bromki
Sirboxirwatî:
Kirîlî: цвет n, цвијет n
Latînî: cvet → sh n, cvijet → sh nSîkkîmî: མེན་ཏོག (men tog)
Sîlhetî: ꠚꠥꠟ (fúl)
Skotî: flouer
Slaviya kevn: цвѣтъ n (cvětŭ)
Slaviya rojavayî ya kevn: цвѣтъ n (cvětŭ)
Slovakî: kvet n
Svanî: მუღვა̈ჲ (muɣväy)
Şanî: မွၵ်ႇ (mòak)
Şerpayî: མེན་ཏོག (men tog)
Şonayî: ruva
Tàyî: bjooc
Taosî: pȍbénemą
Tarantinoyî: fiure n
Tarifitî: ṯanewwašt
Tausugî: sumping
Tayî nüa: ᥛᥩᥐᥱ (mǒak)
Temazîxtiya atlasa navendî: ⴰⵊⴷⴷⵉⴳ n (ajddig)
Ternateyî: saya
Teteriya krîmî: şeşek
Tetûmî: funan
Tigrînî: ዕምባባ (ʿəmbaba)
Tirkmenî: gül
Tîbetî: མེ་ཏོག (me tog)
Tongî: matala'i 'akau
Toxarî B: pyāpyo
Tumbukayî: luwa
Udmurtî: сяська (sjasʹka)
Vepsî: änik
Wolofî: ntortor
Xosayî: intyatyambo
Yagnobî: гул (gul)
Yakanî: sumping
Yorubayî: òdòdó
Yûnanî: άνθος → el nt (ánthos), λουλούδι → el nt (louloúdi), ανθός → el n (anthós)
Kevn: ἄνθος nt (ánthos)Zêlandî: blomme m
Zhuangî: va
Zuluyî: imbali sinif c9/c10
gul
- (devkî) gulê bûn:
guh lê bûn, bihîstin
Mi gul te nebû. ― Min guh li te nebû. Min dengê te nebihîst.
Mi gul muzîkê bû. ― Min muzîk bihîst. / Dengê muzîkê hat min.