Mesut Gün | Nevsehir Haci Bektas Veli University (original) (raw)

Papers by Mesut Gün

Research paper thumbnail of İzmir Yabancılar İçin Türkçe A1 Kitabının Yapılandırmacı Yaklaşım İlkelerine Göre Değerlendirilmesi • The Evaluation of İzmir Turkish Course Book A1 for Foreigners With Respect to The Principles of Constructivist Approach

The Evaluation of İzmir Turkish Course Book A1 for Foreigners With Respect to The Principles of Constructivist Approach, 2019

Özet Önceki öğrenmelerle yeni öğrenilenlerin zihinde yapılandırılması sürecine dayanan yapılandır... more Özet Önceki öğrenmelerle yeni öğrenilenlerin zihinde yapılandırılması sürecine dayanan yapılandırmacı yaklaşım yeni bir dilin öğretiminde de önemli bir yere sahiptir. Değişen eğitim algısıyla birlikte gelenekçi yaklaşımların karşısında duran yapılandırmacı yaklaşım kendi içinde öğrenciyi merkeze alarak öğrenmenin kişi tarafından şekillendirilmesi esasına dayanmaktadır. Yeni bir dil öğrenmede kişinin aktif rol oynaması, dilin özelliklerini kendi zihninde inşa etmesi için ona rehberlik edecek kitapların yapılandırmacılığın ilkelerine göre düzenlenmiş olması gerekir. Buna bağlı olarak yapılandırmacı yaklaşım esasına göre işlenecek bir dil öğretimi dersine kaynaklık edecek kitabın yaklaşımla paralellik göstererek öğrenme sürecine katkı sağlaması beklenir. Bu çalışmanın amacı; Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki yapılandırmacı yaklaşımının dil öğrenimi ve öğretimine katkısının ne düzeyde olduğundan hareketle yabancılara Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanmış İzmir Yabancılar için Türkçe A1 kitabının yapılandırmacı yaklaşım ilkelerine göre değerlendirilmesidir. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden araştırmanın konusu ile ilgili olarak materyallerin analizini gerektiren doküman incelemesinden yararlanılmıştır. Kitapta yer alan konu ve alıştırmalar sırasıyla yapılandırmacı yaklaşımın ilke ve basamaklarını göre incelenmiştir. Dersin yapılandırmacı yaklaşım çerçevesinde işlenmesi için kitabın yaklaşımla olan uyumu üzerine tespitlerde bulunulmuştur. Elde edilen bulgulardan hareketle Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan kitapların yapılandırmacı yaklaşıma uygunluğu, bu yaklaşımın Türkçe dilini öğretimiyle alana olan katkısı, öğretmen, öğrenci ve öğrenmedeki etkisi üzerine eleştiri ve önerilerde bulunulmuştur. Anahtar Kelimeler: Yapılandırmacılık, yabancılara Türkçe öğretimi, ders kitabı, çalışma kitabı. Abstract The constructivist approach, based on the process of structuring the previous learning with new learning, has also an important place in teaching a new language.With the changing educational attitude, the constructivist approach, which opposes traditional approaches, is based on the principle of student-centered learning that is shaped by the individual.While learning a new language, one must play an active role and the books which will guide him are needed to prepared with respect to the principles of the constructivism.Accordingly, the book,being taught on the basis for constructivist approach, that will source for language teaching lecture is expected to contribute to the learning process • Bu çalışma 27-28 Nisan 2017 tarihlerinde Bursa'da düzenlenen Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyumu'nda sunulan aynı başlıklı sözlü bildirinin genişletilmesiyle oluşturulmuştur.

Research paper thumbnail of THE DISTIRIBUTION OF PROVERBS AND IDIOMS IN READİNG TEXT BOOKS USED FOR TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE: THE SAMPLE OF YEDİ İKLİM

İJLA, 2019

Frequency studies are one of the important issues to be emphasized in teaching Turkish as a forei... more Frequency studies are one of the important issues to be emphasized in teaching Turkish as a foreign language. In the Turkish Dictionary, frequency refers to "beingf requent, frequent, frequentuse". Frequency analysis studies are needed when determining which words should be taught in foreign language teaching. In orderfor a healthy language teaching to be realized, the words targeted to be taught must be identified. Teaching mistakes, such as randomization of targetwords, ignoring suitability of levels, and attempting to teach all the words on the ground will make language teaching difficult. Proverbs and idiom stake an importantplace in textbooks used to teach Turkish to foreigners. It is possible that we can encounter almost all the texts used in the books. This is due to the importance of culture transfer in language teaching. Language teaching can not be considered apart from cultural teaching. In the text boks prepared, there are various problems related to teaching idioms and proverbs. The main reason for these problems is that there is nomeasure about the extent to which the proverb and phrases should be used in language teaching and which idiom and proverb must be taught at which level. For this reason, word frequency studies are important. In order to determine the frequencies of the idioms andproverbs in the survey, the Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti, prepared by the Yunus Emre Institute, has been examined. The idioms and proverbs used in A1, A2, B1, B2 and C1 text boks have been determined using texts can ningmethods and are shown on tables. In addition, the idiom and proverbial practices in the materials were expressed in the form of examples and related evaluations were made regarding compliance with TDK.

Research paper thumbnail of Free Reading in Yedi İklim B1 and B2 Turkish Teaching Sets Examination of Integrity of Text with Visualy

ÇEDAR, 2019

In sets prepared to teach Turkish to foreigners modern criteria should be considered. One of thes... more In sets prepared to teach Turkish to foreigners modern criteria should be considered. One of these criteria is visuals used with texts. Visuals have an inportant place in teaching language and help make learning permanent. The aim of this research is to examine visual integrity of Yedi İklim Turkish Teaching set and B1-B2 level textbooks and free reading texts whinch are prepared by Yunus Emre institute to teach Turkish to foreigners. Qualitative research model was used in thestudy. In the study, document analysis method was used to collect data. The collected data were analyzed and interpreted in terms of using the visual elements supporting the content of the text, consistency of the visual elements and the content of the text, placing the visual elenments on the page effectively, and visual elements in terms of technical features. Yunus Emre Institute Yedi İklim Turkish Teaching set B1 and B2 level were included in the research. In this study, it is aimed to examine the relationship between free reading texts and visuals in this book. In other words, whether or not the visuals show integrity with the free reading texts in Yedi İklim TurkishTeaching B1-B2 books was examined and the extent to which they support each other was tried to be determined.

Research paper thumbnail of TRAINING SERVICES FOR SYRIAN REFUGEE ENTERTAINED OUT OF THE CAMP IN TURKEY (KAYSERI SAMPLE) TÜRKİYE'DE KAMP DIŞINDA MİSAFİR EDİLEN SURİYELİ SIĞINMACI GENÇLERE YÖNELİK EĞİTİM HİZMETLERİ (KAYSERİ ÖRNEĞİ) 1

Many Syrians have taken refuge in Turkey due to the political turmoil in Syria. This situation wh... more Many Syrians have taken refuge in Turkey due to the political turmoil in Syria. This situation which started in 2011 is still going on. Turkish government has taken some precautions to meet the main humane needs of Syrian refugees taking refuge in Turkey. In the scope of these precautions, there is providing refugees at school age to continue their education. In this study, participation to training status of the Syrian young at school age living in Kayseri among the refugees entertained out of the camp is determined. Two main subjects are emphasized in this study and with reference to the research data, suggestions for the solutions to the problems concerning the subjects have been tried to develop. Schooling rate of the Syrian young at school age in Kayseri is determined in the first issue in question. At the end of the research, it is stated that schooling rate of the Syrian young at school age in Kayseri is low. This subject is dealt with under three topics in detail in order to determine the reasons of this situation much clearer. In this regard, Syrian students studying at Temporary Education Centers in the first topic, Syrian students studying at mainstream school allied to provincial directorate for national education in Kayseri in the second topic and Syrian youth at school age who do not attend school are laid stress on. The open-ended interview forms in accordance with the experts' opinions are prepared for the education situations of the Syrian students studying at Temporary Education Centers and mainstream schools in Kayseri in order to get the research data tried to determine the existing education conditions and situations of Syrian students in Kayseri. The data obtained from the interview forms are analyzed by content analysis method, classified according to the subject and interpreted. It is hoped that suggestions developed from the research data will contribute to training services for Syrian refugee youth entertained out of the camp in Turkey.

Research paper thumbnail of Analyzing of Story Books Used in Turkish Teaching to Foreigners: A1-A2 Story Books of Yunus Emre Institute Sample

Teaching Turkish as a foreign language has gained momentum in the first quarter of the 21st centu... more Teaching Turkish as a foreign language has gained momentum in the first quarter of the 21st century with its deep historical origin; and the number of people who learn Turkish as a foreign language has increased with the positive change in the political and social role of Turkey in the globalizing world in recent years. This positive mobility and change naturally affected the number and quality of materials used in teaching Turkish as a foreign language. In this context, the diversity of course books in teaching Turkish as a foreign language has increased; digital and formal materials have become the leading locomotives. In terms of language education, another material that has as much importance as course books is a set of story books that goes through a specific plan and program. Through this set of story books, the vocabulary of foreign language learners, communication skills, and background knowledge about the target language will be enhanced. Language education at the basic level is a very important step in terms of the target language learners. The basic level, which is classified as A1-A2 within the context of the European Union Language Portfolio, is the stage in which the learner acquires the target language, learns the basic forms of expression, and reinforces the vocabulary of the expression power. Within the framework of the stated information, 12 story books within the Yunus Emre Institute Turkish Teaching Story Set at A1-A2 level were examined in terms of exercise types, target words, visuals, layout, culture flow, etc. using the document analysis method. When the findings related to the story set are evaluated, it is observed that the target word lists are wanted to be reinforced in a certain order, the students are encouraged to use the target language freely through the exercises in the story books, and the stories are designed according to the needs of Turkish learners at basic level. Key Words: Teaching Turkish as a foreign language, text features, reading texts, Common Application Text for Languages. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan Hikâye Kitaplarının İncelenmesi: Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretimi A1-A2 Hikâye Seti Örneği 3 ÖZET Dil, yabancılara Türkçe öğretimi derin tarihsel kökeniyle birlikte 21. yüzyılın ilk çeyreğinde ivme kazanmış; globalleşen dünyada Türkiye'nin son yıllardaki siyasal ve toplumsal rolündeki pozitif değişimi ile yabancı dil olarak Türkçe öğrenen kişilerin sayısı da bariz bir şekilde artmıştır. Pozitif yönlü bu hareketlilik ve değişim doğal olarak yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan materyallerin sayısını ve niteliğini de etkilemiş ve yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ders kitaplarında çeşitlilik artmıştır. Dil eğitimi açısından ders kitapları kadar öneme sahip olan bir diğer materyal de belirli bir plan, program dâhilinde ilerleyen hikâye kitabı setleridir. Bu hikâye kitabı setleri aracılığı ile yabancı dil öğrenen kişilerin kelime haznesi, iletişim becerileri, hedef dil ile ilgili altyapı bilgisi pekişecektir. Temel seviyede dil eğitimi hedef dil öğrenicisi açısından çok önemli bir basamaktır. Avrupa Birliği Dil Portfolyosu kapsamında A1-A2 olarak sınıflandırılan temel düzey; kapsam olarak öğrencinin hedef dil ile tanıştığı, temel ifade biçimlerini öğrendiği, ifade gücünün yapı taşını oluşturan kelime haznesinin pekiştirildiği aşamadır. İfade edilen bilgiler çerçevesinde A1-A2 düzeyindeki Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretimi Hikâye Seti bünyesindeki 12 hikaye kitabı alıştırma tipleri, hedef kelimeler, görseller, mizanpaj, kültür akarımı vb. açılardan doküman inceleme yöntemi kullanılarak incelenmiştir. Hikâye seti ile ilgili bulgular değerlendirildiğinde hedef kelime listelerinin belirli bir düzen içinde pekiştirilmek istendiği, öğrencinin hikâye kitapları bünyesindeki alıştırmalar aracılığı ile hedef dili özgür şekilde kullanmaya özendirildiği, hikâyelerin temel seviyede Türkçe öğrenen kişilerin ihtiyaçlarına göre dizayn edildiği gözlemlenmiştir.

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy International Journal of Language Academy REMAKS OF SYRIAN REFUGEE SCHOOL-AGE CHILDREN ABOUT THEIR EDUCATION AND FUTURE

The biggest victims of Syrian Civil War are the children. It is required to help to Syrian childr... more The biggest victims of Syrian Civil War are the children. It is required to help to Syrian children who live in Turkey currently by giving them pschological support to get over dire effects of war and to prevent getting away from school life by providing new education oppurtunites. In this article barriers to get access an education as transportation issue, economic difficulties, negative attitude of families for Syrian refugee children were emphasized. Future plans, what they expect from life, opinions of Turkish people were referred from several refugee children. A big part of children carry into their future by holding grudges against political events in their country but some of children have hope to turn back their country. Even what they want to do as a job in future shape by effects of war. With received answers how to treat them, their psychologic condition, what to pay attention during their classes were intended to explain. Questionnaire which includes semi structured questions in was prepared by in the direction of expert opinion. Obtained datas studied and interpreted by content analysis method. According to obtained datas what to instructors pay attention most about having a chance to continue their school life between refugee children with considering their pschologic condition. Children who can not continue their school life should get access education by solving problems as transportation problem, school building problem, changing negative attitude of families. Considering that conducted research, it will help to contribute educational life of Syrian refugee school-age children and their teachers.

Research paper thumbnail of İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME TÜRKÇE DERSİ OKUMA ETKİNLİKLERİNDE KARŞILAŞILAN SORUNLAR

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy International Journal of Language Academy EVALUATION OF SECONDARY SCHOOL TURKISH TEACHERS THOUGHTS ABOUT THE EFFECTS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHINON MAIN LANGUAGE TEACHING AT EARLY AGE 1

One of the problems in our education system is foreign language teaching. In addition to foreign ... more One of the problems in our education system is foreign language teaching. In addition to foreign language teaching in our country, it is known that different methods such as foreign language education are applied. Despite the different methods applied, it can be clearly seen that the attainment of the foreign language teaching in the schools does not reach the aim if the second language learning rate across the country is taken into consideration. With the recent change in our education system, it has been decided to start foreign language teaching from the primary school and this change has been implemented. In recent years, thoughts of teaching foreign language and main language at the same time in early age will bring some problems are also seen. In this study, the opinions of Turkish teachers about the effects of starting foreign language teaching from primary school on their main language education are evaluated. The aim of this study is to determine the positive and negative contributions of foreign language teaching at early ages to Turkish education, starting from the opinions of primary school Turkish teachers about foreign language teaching at an early age. In this study, the interview method was used and a semi-structured interview form consisting of six questions prepared by experts was applied on participants during the interview. The sample of the research consists of 24 Turkish teachers working in different cities. The data gained from the participants were evaluated using the content analysis method. At the end of the research, the thoughts of Turkish teachers show that foreign language teaching is not appropriate in early age, negatively affecting main language education, giving less importance to main language education than foreign language education in our country and that foreign language teaching would fail without successful main language education. As a result of the research, various suggestions were made for foreign language education in our country.

Research paper thumbnail of GUN YTO ELM SUR MULT TURKCE OGRT ILSK MET ALG 2015

Özet Dil ile kültür arasında karşılıklı ve birbirini besleyen ilişkiler bulunmaktadır. Türkçenin ... more Özet Dil ile kültür arasında karşılıklı ve birbirini besleyen ilişkiler bulunmaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür aktarımının önemi her geçen gün artmakta ve konuyla ilgili bilimsel çalışmaların sayısında da artış gözlenmektedir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür aktarımı konusuna yönelik bu çalışmada Adıyaman ili çadır kent bölgesinde yaşayan Suriyeli mültecilere Türkçe öğretimi veren öğretim elemanlarının Türk kültürünün aktarımına/öğretimine ilişkin görüşleri ele alınmış, elde edilen verilerden hareketle değerlendirmeler yapılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda Adıyaman ili çadır kent bölgesinde yaşayan ve Suriyeli mültecilere Türkçe eğitimi veren 10 katılımcı yer almaktadır. Veriler araştırmacı tarafından hazırlanmış yarı yapılandırılmış görüşme formuyla elde edilmiştir. Görüşme formu hazırlanırken uzman bilgisine sunulmuş, alan uzmanlarından gelen görüş ve öneriler doğrultusunda görüşme formuna son şekli verilmiştir. Görüşme formunda altı soru yer almaktadır. Katılımcıların görüşme formundaki sorulara yönelik görüşleri ses kaydı cihazıyla alınmış, bilgisayar ortamına aktarılmış, elde edilen verilerin yorumlanmasında ise içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. Araştırmaya gönüllü olarak katılan ve Suriyeli mültecilere Türkçe öğreten her öğretim elemanına bir kod verilmiş, katılımcılar K harfi ve numara verilerek kodlanmış ve öğretim elemanlarının görüşleri değerlendirilmiştir. Araştırma sonuçlarına göre, öğretim elemanları Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür aktarımının önemli bir işleve sahip olduğu, kullanılan metinlerin Türk kültürünü aktarmada kısmen yeterli olduğu, sınıf  Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi Bölümü Öğretim Üyesi.

Research paper thumbnail of The Opinions of the Instructors about the Listening Skills of Syrian Students Learning Turkish

In this study, the opinions of the instructors giving Turkish courses based on listening skills f... more In this study, the opinions of the instructors giving Turkish courses based on listening skills for the Syrian students, who have migrated from their countries and taken refuge because of the domestic turmoil in their country in recent years; and who are learning Turkish in different regions of Turkey, were collected and evaluated. Research data were obtained through the semi-structured interview forms prepared by the researcher and redesigned according to the opinions of experts. In this study, Syrian students' perceptions about listening skill, the difficulties that the instructors encountered while teaching this skill, the solution methods they found to overcome these difficulties, the instructors' studies on the measurement of Syrian students' listening skill and their opinions about their own capabilities of developing listening skills were determined and evaluated through content analysis method. At the end of the research, it was revealed that students develop a negative attitude towards listening, instructors do not find themselves sufficient in terms of giving education on listening skills; that they have a lot of problems in terms of usage of techniques and methods and instructors have difficulties in assessment and evaluation studies. Solution proposals for both Syrian students and the instructors have been developed in order to solve the determined problems.

Research paper thumbnail of Educational Research and Reviews Opinions of instructors about reading skills of Syrian students learning Turkish

The outbreak of domestic turmoil in Syria in 2011 forced Syrian people to seek refuge in the neig... more The outbreak of domestic turmoil in Syria in 2011 forced Syrian people to seek refuge in the neighbouring countries, one of which was Turkey. This situation brought many problems, the primary of which was language. In this sense, teaching Turkish to Syrian students became a necessity. Therefore, conducting research on language skills was seriously important. This paper focused on educating Syrian students on Turkish reading skill. The work-group included 11 instructors working on Turkish teaching centres in Çukurova University and Adana Science and Technology University. Interview forms were used to get data prepared with the help of experts' opinions. Content analysis method was used in evaluating data. Data obtained from the interview forms were categorized and the codes were identified. The codes were interpreted and classified in accordance with their meaning. The same patterns of metaphors were grouped under the same title, then the frequency rates of the codes were identified. In order to explain the meanings of the codes, the instructors' opinions were quoted. According to the study data, the reasons for the difficulties in reading skill of the students are: being prejudiced to Turkish, feeling under pressure while reading Turkish texts, difficulty in explaining the meaning of any reading text, and alphabetical difference. It could be suggested that more sufficient texts should be used in classes and that instructors should be qualified enough to improve the students' reading skills.

Research paper thumbnail of İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME TÜRKÇE DERSİ OKUMA ETKİNLİKLERİNDE ÖĞRENME ORTAMLARI İLE KULLANILAN ARAÇ-GEREÇLERİN YETERLİLİĞİ

Ülkemizde 2004 yılından bu yana geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni öğretim program... more Ülkemizde 2004 yılından bu yana geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni öğretim programları hazırlanmıştır. Yeni Türkçe Programı'nda belirlenen okuma becerilerini öğrencilere kazandırmak için eğitim ortamları ile kullanılacak araçgereçlerin bu becerilerin sağlıklı ve yeterli düzeyde kazanımında çok önemli rol oynadığı birçok bilimsel araştırmayla belirlenmiştir.

Research paper thumbnail of İlköğretim İkinci Kademe Türkçe Dersi Okuma Metinlerinde Karşılaşılan Sorunlar

Özet Ülkemizde, 2004 yılından sonra geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni ilköğretim ... more Özet Ülkemizde, 2004 yılından sonra geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni ilköğretim programları hazırlanmıştır. Türkiye'de bu kapsamda kullanılan yeni programlardan birisi de yapılandırmacı eğitim yaklaşımından esinlenerek hazırlanan İlköğretim Türkçe Dersi (6-8. Sınıflar) Öğretim Programı'dır. Yeni programın hedeflediği, okuduğunu yeniden yapılandıran, eleştirel ve yaratıcı düşünen, güncel sorunlara çözümler üretebilen bireyler yetiştirilebilmesi için okuma metinlerinin yeni programının hedefleriyle örtüşmesi gerektiği söylenebilir. Araştırmada Türkçe öğretmenlerinin okuma derslerinde kullandıkları okuma metinlerinde karşılaştıkları sorunlar belirlenmeye çalışılmıştır. Araştırmanın ana amacı okuma metinlerinin yeni programın okuma hedefleriyle uyuşmayan yönlerinin neler olduğunu öğretmen görüşlerine göre belirlemektir. Araştırma verilerine ulaşabilmek için öğrenci ders kitaplarında kullanılan okuma metinleriyle ilgili 140 Türkçe öğretmeninden anket yoluyla toplanan nicel veriler SPSS-Windows 11,5 paket programıyla araştırmanın alt amaçları doğrultusunda istatistiksel olarak analiz edilmiştir. Ayrıca 15 Türkçe öğretmeniyle Öğretmen Görüşme Formu kullanılarak görüşme yapılmış ve sonuçlar içerik analizi yöntemiyle değerlendirilmiştir. Araştırma sonunda Türkçe öğretmenlerinin yapılandırmacı eğitim modeliyle ilköğretim ikinci kademe Türkçe dersi okuma becerilerinin kazandırılmasına yönelik metinlerde birçok sorunla karşılaştıkları belirlenmiştir. Bu sorunlar; ders kitabındaki metinlerin öğrencilere okuma zevk ve alışkanlığı kazandırmada yetersiz kalması, çok uzun ve sıkıcı olması, öğrencilerin güncel sorunlara çözüm üretmelerine yeterince uygun olmaması, öğrencilere okuma zevk ve alışkanlığı kazandırma konusunda yeterli olmaması, öğrencilerin eleştirel ve yaratıcı düşünme güçlerini geliştirmeye yeterince uygun olmaması ve öğretmenlerin öğrencileri okuma kurallarını uygulama konusunda yeterli bulmamaları şeklinde sıralanabilir. Öğrenci ders kitaplarındaki okuma metinlerinin araştırmayla belirlenen sorunları giderecek şekilde uzmanlarca yeniden yapılandırılmasının Yeni Türkçe Programı'nın hedeflerine ulaşılmasına katkı sağlayacağı söylenebilir. The Difficulties That Are Faced While The Application Of Reading Passages In Turkish Lessons For Secondary Schools Abstract In our country, after the year 2004, new primary school curriculums were prepared abandoning traditional educational approaches. One of the new programs that are used in this context, Turkey inspired by constructivist approach to education Elementary Turkish Course (6-8 Classes) Training Programme. As the new curriculum aims to raise students who reconstruct what they read, who have critical and creative thinking, who

Research paper thumbnail of Metaphoric Perceptions of Students in 8th Class in Secondary School Related to the Term " Child "

The aim of this research is to reveal the perceptions of 8 th grade students related to the conce... more The aim of this research is to reveal the perceptions of 8 th grade students related to the concept of child through the metaphors. To reach this aim, 95 students in 8 th grades have been asked to fill in the blanks in the sentence " A Child is like …., because ……. ". The answers by 8 th class students in secondary school have been examined one by one and then the inappropriate metaphors have been eliminated to do a content analysis. Afterwards, simple data texts have been obtained by means of transferring the metaphors developed for the term " child " and the explanations which have been given as the reasons of these metaphors to computer environment. Then, these texts have been read a few times and evaluated and common themes have been created by gathering the metaphors having similarities. In the process of analysing the data, the content analysis method yere used. In consequence of the research, it has been found that while most of the 8 th-grade students (96,8 %) who participated in the research have developed positive metaphors on Turkish, 3,2% of those students have developed negative ones. Among the metaphors developed by the students, the ones that have the highest frequency range are aligned as follows: angel, happiness and flower. Positive metaphors in question can be brought under the categories of environment, dignification, emotion and creativity. On the other hand, the students who have developed negative metaphors have developed the metaphors like creature, devilkin and cigarette. These metaphors have been evaluated in negative attitude category.

Research paper thumbnail of Turkish Studies ORTAOKUL 8. SINIF ÖĞRENCİLERİNİN " TÜRKÇE SÖZLÜK " KAVRAMINA İLİŞKİN METAFORİK ALGILARI

Bu araştırmanın amacı, ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin "Türkçe Sözlük" kavramına ilişkin sahip o... more Bu araştırmanın amacı, ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin "Türkçe Sözlük" kavramına ilişkin sahip oldukları zihinsel imgeleri metaforlar aracılığı ile belirlemektir. Bu amaçla ortaokul 8. sınıfta okuyan öğrencilerden "Türkçe sözlük… gibidir. Çünkü…" cümlesini tamamlamaları istenmiştir. Öğrencilerin cevapları, içerik analizleri yapılmak üzere, teker teker gözden geçirilmiş, geçerli olmayan metaforlar ayıklanmıştır. Daha sonra Türkçe sözlük kavramına yönelik geliştirilen metaforlar ve bunları gerekçesi olarak gösterilen açıklamalar bilgisayar ortamına aktarılarak ham veri metinler oluşturulmuştur. Bu metinler birkaç kez okunup değerlendirilmiş ve benzer özellikler taşıyan metaforlar bir araya toplanarak ortak temalar oluşturulmuş ve elde edilen verilerin analiz edilmesinde içerik analizi kullanılmıştır. Bu araştırmada çalışma grubunda bulunan 112 öğrenci 56 adet metafor üretmiştir. Bu metaforların 55'i olumlu, 1'i olumsuzdur. Araştırmaya katılan ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin % 99,107'sinin Türkçe sözlük kavramına yönelik olumlu metaforlar geliştirdiği görülürken sadece % 0,892'sinin ise Türkçe sözlük kavramına ilişkin olumsuz metafor geliştirdiği belirlenmiştir. Öğrencilerin Türkçe sözlük kavramına yönelik geliştirdiği olumlu metaforlar arasında frekansı en yüksek olanlar; insan, bilgisayar, öğretmen, kitap, beyin şeklinde sıralanmaktadır. Öğrenciler Türkçe sözlük kavramına yönelik sadece bilgisayar sözcüğü ile 1 adet olumsuz metafor üretmiştir. Öğrencilerin "Türkçe sözlük" kavramına yönelik geliştirdikleri metaforlar öğrenme, açıklama, bulunma, kapsamlılık, türetmek, değerlilik, bilgelik, fayda sağlama kategorileri altında toplanmış ve araştırma konusuna yönelik öneriler geliştirilmiştir.

Research paper thumbnail of Turkish Studies YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN OKUMA METİNLERİNİN ÖĞRETİM ELEMANLARINCA DİLLER İÇİN AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ VE İŞLEVSEL METİN ÖZELLİKLERİ KAPSAMINDA DEĞERLENDİRİLMESİ

Bu çalışmada Türkçe Öğretim Merkezlerinde görevli öğretim elemanlarının Türkçenin yabancılara öğr... more Bu çalışmada Türkçe Öğretim Merkezlerinde görevli öğretim elemanlarının Türkçenin yabancılara öğretimi kapsamında okuma temel becerisinin gelişimine yönelik olarak kullanılan metinlerin AB ortak metni açısından değerlendirmeleri üzerinde durulmuştur. Araştırmanın çalışma grubunu Cumhuriyet Üniversitesi, Çukurova Üniversitesi, Gazi Osman Paşa Üniversitesi, İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi, Mersin Üniversitesi, Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi bünyesinde Türkçe öğretim merkezlerinde görev yapan 14 öğretim elemanı oluşturmaktadır. Araştırmanın kaynak verilerine ise araştırmacılar tarafından hazırlanan yarı yapılandırılmış görüşme formu aracılığıyla ulaşılmıştır. Araştırma konusu ekseninde tasarlanan yarı yapılandırılmış görüşme formu yabancılara Türkçe öğretimi konusunda 3 uzmanın görüşü alındıktan sonra yeniden şekillendirilmiştir. Gerekli düzeltmeler yapıldıktan sonra üniversitelerde bu konuda uzman ve ilgili derslere giren 14 öğretim elemanıyla görüşmeler gerçekleştirilmiştir. Araştırmada öğretim elemanlarının yabancılara Türkçe öğretimi alanında okuma temel becerisinin gelişim sürecine yönelik olarak kullanılan metinlerin AB ortak metni ve metin nitelikleri açısından eleştiri, öneri ve tespitleri bulunmaktadır. Elde edilen bu eleştiri, öneri ve tespitler çerçevesinde yabancılara Türkçe öğretimi alanında kullanılan okuma metinlerinin okuma temel becerisinin gelişimi kapsamında AB ortak metni ve metin nitelikleri * Bu makale Crosscheck sistemi tarafından taranmış ve bu sistem sonuçlarına göre orijinal bir makale olduğu tespit edilmiştir.

Research paper thumbnail of Turkish Studies TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE YÖNTEM SEÇİMİ VE ALTERNATİF YÖNTEMLER

ÖZET Dil öğretimi, geçmişten günümüze birçok bilim adamını, toplum bilimcileri ve özellikle son y... more ÖZET Dil öğretimi, geçmişten günümüze birçok bilim adamını, toplum bilimcileri ve özellikle son yıllarda dil bilimcileri düşündüren ve bu alanda araştırmaya yönlendiren önemli bir konu olmuştur ve öğretimde yöntemlere ihtiyaç duyulmuştur. Yabancı dil öğretimi için bilim dünyasında çeşitli yöntemler ortaya konmuştur. Her yöntem kendinden önce mevcut olan yöntemin eksikliğini ortaya koymuş ve öğretime daha iyi katkı sağlayacağını düşündüğü alternatif yöntemler oluşturmuştur.

Research paper thumbnail of Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Alanında Yazılmış Bilimsel Makalelerde Geçen Anahtar Sözcüklere İlişkin Bir İçerik Analizi

Bu çalışmanın amacı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi alan yazınında çalışılmış bilimsel makalel... more Bu çalışmanın amacı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi alan yazınında çalışılmış bilimsel makalelerde geçen anahtar sözcüklerin kullanım sıklığını ortaya koymak ve bu doğrultuda alan yazınında makale çalışmalarının hangi konularda yoğunlaştığını belirlemektir. Çalışmanın örneklemini 2000-2014 yılları arasında 56 ulusal ve uluslararası dergide yayımlanmış 160 bilimsel makale oluşturmaktadır. Nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi yöntemi kullanılmış; veriler, içerik analizi tekniğiyle konularına göre gruplandırılmıştır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında yazılmış bilimsel makalelerde geçen anahtar sözcükler temel dil becerilerinden dil öğretim yöntemlerine; dünyada ve Türkiye " de Türkçe öğretiminden öğretmen-öğrenci yeterliklerine kadar birçok farklı tema altında sınıflandırılmıştır. Araştırma sonucunda, 2000-2014 yılları arasında en çok çalışılmış dil becerisinin yazma olduğu, dinlemeye hemen hemen hiç yer verilmediği tespit edilmiştir. Bazı temalarda anahtar sözcük sayı ve frekansının düşük olması belirtilen yıllarda konu ile ilgili çalışmaların yetersiz olduğunu göstermektedir. Anahtar Sözcükler: Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, bilimsel makale, anahtar sözcük, içerik analizi. Giriş Bilindiği gibi hızla küreselleĢen dünyada insanların diledikleri zaman akıllı cep telefonları, tablet ve bilgisayarlarından internete bağlanabilmeleri bilgiye eriĢimi daha kolay hâle getirmiĢtir. Önceleri bilgiye ulaĢmak bir hayli çaba gerektirirken içinde yaĢadığımız bilgi ve teknoloji çağında araĢtırmalar Google, Yahoo, Bing, Copernic gibi çeĢitli çevrimiçi ağlardan kolaylıkla yapılabilmektedir. Her alanda olduğu gibi yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında da yapılacak çalıĢmalarda araĢtırmacılar kısa sürede çalıĢmasına kaynaklık edecek verilere çevrimiçi ağlardan ulaĢabilmektedir. Bu durum, araĢtırmanın her aĢamasında bilgi yığınları içerisinden en kısa zamanda en doğru bilgiye ulaĢmak için

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy THE ANALYSIS OF İSTANBUL TEACHING TURKISH TO FOREIGNERS SET PREPARED FOR ADVANCED LEVEL IN TERMS OF CULTURE TRANSMISSION

Language is an important tool for the socialization of the individual as it enables communication... more Language is an important tool for the socialization of the individual as it enables communication between people. Learning a second language doesn't mean to learn that language with only grammar rules or with words. Learning a foreign language is to solve the cultural codes of the nation that the language belongs to, to bring awareness to the cultural treasures, to know the cultural treasures in detail and to mean it in a context of integrating with the basic rules of language. Tangible and intangible cultural elements that a nation has find their place in the language. These elements that are enshrined in the language are transmitted through language. In this respect, cultural transmission constitutes an important point in language teaching. In transmitting cultural codes of the source language in foreign language teaching, texts assumes an important task. Initially, including textbooks, the texts in these books are in the position of the main transmitters of culture and learning. Istanbul Teaching Set of Turkish for Foreigners, as a course material prepared for the teaching Turkish as a foreign language, is of significance in the transmission of Turkish culture. Thus, The texts in C-1 Grade of Istanbul Teaching Set of Turkish for Foreigners, which has been prepared for the advanced students who learn Turkish as a foreign language, have been analyzed with document review method in terms of cultural transmission. As a result of the data obtained from this study, the cultural transmission in textbooks especially prepared for advanced level students in teaching Turkish to foreigners is emphasized and recommendations on the subject has been developed.

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy PLAY RELATED CONCEPTS AND TERMS IN KUTADGU BİLİG AND DİVÂNÜ LÜGATİ'T-TÜRK Kutadgu Bilig ve Divânü Lügati't-Türk'te Oyunla İlgili Kavramlar ve Terimler

A play is a reflection of a nation's cultural diversity. Plays are the most natural and independe... more A play is a reflection of a nation's cultural diversity. Plays are the most natural and independent expression of national lives. Plays are crucial clues on the investigation of societies' customs and on revelaing several factors which are disguised in the oral and written literature. The concept of play has preserved its timely nature from the darkest periods of history to the present time. Especially when we look at the Turkish culture during the former periods before Islam, we can see playing and imitating skills have an important place as a social status in the Shaman. In Turkish culture there are many written sources concerning the terms about plays. Among them the most important ones are Kutadgu Bilig and Divanu Lugati't Turk. This study provides information about the history of the concep of play and the past and present meanings of this concept are explained. The concepts and terms about plays and their relevant meanings have been identified in the Kutadgu Bilig and Divanu Lugati't Turk, the two important works of the Turkish language and culture. This study is designed in the form of literature survey and the two works, Kutadgu Bilig and Divanu Lugatit Turk are studied through document analysis method. As a result the words about play have been investigated and the data have been organised in a lexical system and classified according to the meaning groups. It has been revealed that especially children's plays in Divanu Lugati't Turk have a place in and a connection to Turks' social, cultural and economical lives. Özet Oyun bir milletin kültür çeşitliliğinin yansımasıdır. Oyunlar milletlerin yaşamlarının en özgür ve en doğal şekilde dışa vurumudur. Sözlü ve yazılı edebiyatın içerisinde gizli kalmış birçok unsurun ortaya çıkarılmasında, toplumların gelenek ve göreneklerinin incelenmesinde oyunlar önemli ipuçlarıdır. Tarihin en karanlık dönemlerinden günümüze kadar oyun kavramı güncelliğini korumuştur. Türk kültürü içinde özellikle İslamiyet'ten önceki dönemlere baktığımızda sosyal statü olarak önemli bir yere sahip olan Şaman'larda oynama ve taklit etme yeteneklerini görmekteyiz. Türk kültüründe oyunla ilgili kavramları içeren pek çok yazılı kaynak da vardır. Bunlar içinde en önemli iki kaynak Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk'tür. Bu çalışmada oyun kavramının tarihi hakkında bilgi verilmiş, bu kavramın geçmişte ve günümüzde hangi anlamlarda kullanıldığı incelenmiştir. Çalışmanın amacına yönelik olarak Türk kültüründe oyun kavramına verilen anlamlar üzerinde durulmuştur. Türk dil ve kültür tarihinin önemli iki kaynağı Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk'te oyunla ilgili kavram ve terimler tespit edilmiş, bunlara hangi anlamlar verildiği belirlenmiştir. Bu çalışma tarama modelinde olup, Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk adlı eserler doküman analizi yöntemiyle incelenmiştir. Sonuç olarak Türk dili ve kültürü tarihimizin iki büyük yapıtı olan Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk'te oyunlarla ilgili kelimelerin varlığı araştırılmış, elde edilen veriler sözlüksel bir sistem içerisinde sıralanmış, anlam gruplarına göre sınıflanmış, özellikle Divanü Lügati't Türk'te bulunan çocuk oyunlarının Türklerin sosyal, kültürel ve ekonomik hayatları içerisinde yeri ve ilişkisi tespit edilmiştir.

Research paper thumbnail of İzmir Yabancılar İçin Türkçe A1 Kitabının Yapılandırmacı Yaklaşım İlkelerine Göre Değerlendirilmesi • The Evaluation of İzmir Turkish Course Book A1 for Foreigners With Respect to The Principles of Constructivist Approach

The Evaluation of İzmir Turkish Course Book A1 for Foreigners With Respect to The Principles of Constructivist Approach, 2019

Özet Önceki öğrenmelerle yeni öğrenilenlerin zihinde yapılandırılması sürecine dayanan yapılandır... more Özet Önceki öğrenmelerle yeni öğrenilenlerin zihinde yapılandırılması sürecine dayanan yapılandırmacı yaklaşım yeni bir dilin öğretiminde de önemli bir yere sahiptir. Değişen eğitim algısıyla birlikte gelenekçi yaklaşımların karşısında duran yapılandırmacı yaklaşım kendi içinde öğrenciyi merkeze alarak öğrenmenin kişi tarafından şekillendirilmesi esasına dayanmaktadır. Yeni bir dil öğrenmede kişinin aktif rol oynaması, dilin özelliklerini kendi zihninde inşa etmesi için ona rehberlik edecek kitapların yapılandırmacılığın ilkelerine göre düzenlenmiş olması gerekir. Buna bağlı olarak yapılandırmacı yaklaşım esasına göre işlenecek bir dil öğretimi dersine kaynaklık edecek kitabın yaklaşımla paralellik göstererek öğrenme sürecine katkı sağlaması beklenir. Bu çalışmanın amacı; Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki yapılandırmacı yaklaşımının dil öğrenimi ve öğretimine katkısının ne düzeyde olduğundan hareketle yabancılara Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanmış İzmir Yabancılar için Türkçe A1 kitabının yapılandırmacı yaklaşım ilkelerine göre değerlendirilmesidir. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden araştırmanın konusu ile ilgili olarak materyallerin analizini gerektiren doküman incelemesinden yararlanılmıştır. Kitapta yer alan konu ve alıştırmalar sırasıyla yapılandırmacı yaklaşımın ilke ve basamaklarını göre incelenmiştir. Dersin yapılandırmacı yaklaşım çerçevesinde işlenmesi için kitabın yaklaşımla olan uyumu üzerine tespitlerde bulunulmuştur. Elde edilen bulgulardan hareketle Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan kitapların yapılandırmacı yaklaşıma uygunluğu, bu yaklaşımın Türkçe dilini öğretimiyle alana olan katkısı, öğretmen, öğrenci ve öğrenmedeki etkisi üzerine eleştiri ve önerilerde bulunulmuştur. Anahtar Kelimeler: Yapılandırmacılık, yabancılara Türkçe öğretimi, ders kitabı, çalışma kitabı. Abstract The constructivist approach, based on the process of structuring the previous learning with new learning, has also an important place in teaching a new language.With the changing educational attitude, the constructivist approach, which opposes traditional approaches, is based on the principle of student-centered learning that is shaped by the individual.While learning a new language, one must play an active role and the books which will guide him are needed to prepared with respect to the principles of the constructivism.Accordingly, the book,being taught on the basis for constructivist approach, that will source for language teaching lecture is expected to contribute to the learning process • Bu çalışma 27-28 Nisan 2017 tarihlerinde Bursa'da düzenlenen Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyumu'nda sunulan aynı başlıklı sözlü bildirinin genişletilmesiyle oluşturulmuştur.

Research paper thumbnail of THE DISTIRIBUTION OF PROVERBS AND IDIOMS IN READİNG TEXT BOOKS USED FOR TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE: THE SAMPLE OF YEDİ İKLİM

İJLA, 2019

Frequency studies are one of the important issues to be emphasized in teaching Turkish as a forei... more Frequency studies are one of the important issues to be emphasized in teaching Turkish as a foreign language. In the Turkish Dictionary, frequency refers to "beingf requent, frequent, frequentuse". Frequency analysis studies are needed when determining which words should be taught in foreign language teaching. In orderfor a healthy language teaching to be realized, the words targeted to be taught must be identified. Teaching mistakes, such as randomization of targetwords, ignoring suitability of levels, and attempting to teach all the words on the ground will make language teaching difficult. Proverbs and idiom stake an importantplace in textbooks used to teach Turkish to foreigners. It is possible that we can encounter almost all the texts used in the books. This is due to the importance of culture transfer in language teaching. Language teaching can not be considered apart from cultural teaching. In the text boks prepared, there are various problems related to teaching idioms and proverbs. The main reason for these problems is that there is nomeasure about the extent to which the proverb and phrases should be used in language teaching and which idiom and proverb must be taught at which level. For this reason, word frequency studies are important. In order to determine the frequencies of the idioms andproverbs in the survey, the Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti, prepared by the Yunus Emre Institute, has been examined. The idioms and proverbs used in A1, A2, B1, B2 and C1 text boks have been determined using texts can ningmethods and are shown on tables. In addition, the idiom and proverbial practices in the materials were expressed in the form of examples and related evaluations were made regarding compliance with TDK.

Research paper thumbnail of Free Reading in Yedi İklim B1 and B2 Turkish Teaching Sets Examination of Integrity of Text with Visualy

ÇEDAR, 2019

In sets prepared to teach Turkish to foreigners modern criteria should be considered. One of thes... more In sets prepared to teach Turkish to foreigners modern criteria should be considered. One of these criteria is visuals used with texts. Visuals have an inportant place in teaching language and help make learning permanent. The aim of this research is to examine visual integrity of Yedi İklim Turkish Teaching set and B1-B2 level textbooks and free reading texts whinch are prepared by Yunus Emre institute to teach Turkish to foreigners. Qualitative research model was used in thestudy. In the study, document analysis method was used to collect data. The collected data were analyzed and interpreted in terms of using the visual elements supporting the content of the text, consistency of the visual elements and the content of the text, placing the visual elenments on the page effectively, and visual elements in terms of technical features. Yunus Emre Institute Yedi İklim Turkish Teaching set B1 and B2 level were included in the research. In this study, it is aimed to examine the relationship between free reading texts and visuals in this book. In other words, whether or not the visuals show integrity with the free reading texts in Yedi İklim TurkishTeaching B1-B2 books was examined and the extent to which they support each other was tried to be determined.

Research paper thumbnail of TRAINING SERVICES FOR SYRIAN REFUGEE ENTERTAINED OUT OF THE CAMP IN TURKEY (KAYSERI SAMPLE) TÜRKİYE'DE KAMP DIŞINDA MİSAFİR EDİLEN SURİYELİ SIĞINMACI GENÇLERE YÖNELİK EĞİTİM HİZMETLERİ (KAYSERİ ÖRNEĞİ) 1

Many Syrians have taken refuge in Turkey due to the political turmoil in Syria. This situation wh... more Many Syrians have taken refuge in Turkey due to the political turmoil in Syria. This situation which started in 2011 is still going on. Turkish government has taken some precautions to meet the main humane needs of Syrian refugees taking refuge in Turkey. In the scope of these precautions, there is providing refugees at school age to continue their education. In this study, participation to training status of the Syrian young at school age living in Kayseri among the refugees entertained out of the camp is determined. Two main subjects are emphasized in this study and with reference to the research data, suggestions for the solutions to the problems concerning the subjects have been tried to develop. Schooling rate of the Syrian young at school age in Kayseri is determined in the first issue in question. At the end of the research, it is stated that schooling rate of the Syrian young at school age in Kayseri is low. This subject is dealt with under three topics in detail in order to determine the reasons of this situation much clearer. In this regard, Syrian students studying at Temporary Education Centers in the first topic, Syrian students studying at mainstream school allied to provincial directorate for national education in Kayseri in the second topic and Syrian youth at school age who do not attend school are laid stress on. The open-ended interview forms in accordance with the experts' opinions are prepared for the education situations of the Syrian students studying at Temporary Education Centers and mainstream schools in Kayseri in order to get the research data tried to determine the existing education conditions and situations of Syrian students in Kayseri. The data obtained from the interview forms are analyzed by content analysis method, classified according to the subject and interpreted. It is hoped that suggestions developed from the research data will contribute to training services for Syrian refugee youth entertained out of the camp in Turkey.

Research paper thumbnail of Analyzing of Story Books Used in Turkish Teaching to Foreigners: A1-A2 Story Books of Yunus Emre Institute Sample

Teaching Turkish as a foreign language has gained momentum in the first quarter of the 21st centu... more Teaching Turkish as a foreign language has gained momentum in the first quarter of the 21st century with its deep historical origin; and the number of people who learn Turkish as a foreign language has increased with the positive change in the political and social role of Turkey in the globalizing world in recent years. This positive mobility and change naturally affected the number and quality of materials used in teaching Turkish as a foreign language. In this context, the diversity of course books in teaching Turkish as a foreign language has increased; digital and formal materials have become the leading locomotives. In terms of language education, another material that has as much importance as course books is a set of story books that goes through a specific plan and program. Through this set of story books, the vocabulary of foreign language learners, communication skills, and background knowledge about the target language will be enhanced. Language education at the basic level is a very important step in terms of the target language learners. The basic level, which is classified as A1-A2 within the context of the European Union Language Portfolio, is the stage in which the learner acquires the target language, learns the basic forms of expression, and reinforces the vocabulary of the expression power. Within the framework of the stated information, 12 story books within the Yunus Emre Institute Turkish Teaching Story Set at A1-A2 level were examined in terms of exercise types, target words, visuals, layout, culture flow, etc. using the document analysis method. When the findings related to the story set are evaluated, it is observed that the target word lists are wanted to be reinforced in a certain order, the students are encouraged to use the target language freely through the exercises in the story books, and the stories are designed according to the needs of Turkish learners at basic level. Key Words: Teaching Turkish as a foreign language, text features, reading texts, Common Application Text for Languages. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan Hikâye Kitaplarının İncelenmesi: Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretimi A1-A2 Hikâye Seti Örneği 3 ÖZET Dil, yabancılara Türkçe öğretimi derin tarihsel kökeniyle birlikte 21. yüzyılın ilk çeyreğinde ivme kazanmış; globalleşen dünyada Türkiye'nin son yıllardaki siyasal ve toplumsal rolündeki pozitif değişimi ile yabancı dil olarak Türkçe öğrenen kişilerin sayısı da bariz bir şekilde artmıştır. Pozitif yönlü bu hareketlilik ve değişim doğal olarak yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan materyallerin sayısını ve niteliğini de etkilemiş ve yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ders kitaplarında çeşitlilik artmıştır. Dil eğitimi açısından ders kitapları kadar öneme sahip olan bir diğer materyal de belirli bir plan, program dâhilinde ilerleyen hikâye kitabı setleridir. Bu hikâye kitabı setleri aracılığı ile yabancı dil öğrenen kişilerin kelime haznesi, iletişim becerileri, hedef dil ile ilgili altyapı bilgisi pekişecektir. Temel seviyede dil eğitimi hedef dil öğrenicisi açısından çok önemli bir basamaktır. Avrupa Birliği Dil Portfolyosu kapsamında A1-A2 olarak sınıflandırılan temel düzey; kapsam olarak öğrencinin hedef dil ile tanıştığı, temel ifade biçimlerini öğrendiği, ifade gücünün yapı taşını oluşturan kelime haznesinin pekiştirildiği aşamadır. İfade edilen bilgiler çerçevesinde A1-A2 düzeyindeki Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretimi Hikâye Seti bünyesindeki 12 hikaye kitabı alıştırma tipleri, hedef kelimeler, görseller, mizanpaj, kültür akarımı vb. açılardan doküman inceleme yöntemi kullanılarak incelenmiştir. Hikâye seti ile ilgili bulgular değerlendirildiğinde hedef kelime listelerinin belirli bir düzen içinde pekiştirilmek istendiği, öğrencinin hikâye kitapları bünyesindeki alıştırmalar aracılığı ile hedef dili özgür şekilde kullanmaya özendirildiği, hikâyelerin temel seviyede Türkçe öğrenen kişilerin ihtiyaçlarına göre dizayn edildiği gözlemlenmiştir.

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy International Journal of Language Academy REMAKS OF SYRIAN REFUGEE SCHOOL-AGE CHILDREN ABOUT THEIR EDUCATION AND FUTURE

The biggest victims of Syrian Civil War are the children. It is required to help to Syrian childr... more The biggest victims of Syrian Civil War are the children. It is required to help to Syrian children who live in Turkey currently by giving them pschological support to get over dire effects of war and to prevent getting away from school life by providing new education oppurtunites. In this article barriers to get access an education as transportation issue, economic difficulties, negative attitude of families for Syrian refugee children were emphasized. Future plans, what they expect from life, opinions of Turkish people were referred from several refugee children. A big part of children carry into their future by holding grudges against political events in their country but some of children have hope to turn back their country. Even what they want to do as a job in future shape by effects of war. With received answers how to treat them, their psychologic condition, what to pay attention during their classes were intended to explain. Questionnaire which includes semi structured questions in was prepared by in the direction of expert opinion. Obtained datas studied and interpreted by content analysis method. According to obtained datas what to instructors pay attention most about having a chance to continue their school life between refugee children with considering their pschologic condition. Children who can not continue their school life should get access education by solving problems as transportation problem, school building problem, changing negative attitude of families. Considering that conducted research, it will help to contribute educational life of Syrian refugee school-age children and their teachers.

Research paper thumbnail of İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME TÜRKÇE DERSİ OKUMA ETKİNLİKLERİNDE KARŞILAŞILAN SORUNLAR

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy International Journal of Language Academy EVALUATION OF SECONDARY SCHOOL TURKISH TEACHERS THOUGHTS ABOUT THE EFFECTS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHINON MAIN LANGUAGE TEACHING AT EARLY AGE 1

One of the problems in our education system is foreign language teaching. In addition to foreign ... more One of the problems in our education system is foreign language teaching. In addition to foreign language teaching in our country, it is known that different methods such as foreign language education are applied. Despite the different methods applied, it can be clearly seen that the attainment of the foreign language teaching in the schools does not reach the aim if the second language learning rate across the country is taken into consideration. With the recent change in our education system, it has been decided to start foreign language teaching from the primary school and this change has been implemented. In recent years, thoughts of teaching foreign language and main language at the same time in early age will bring some problems are also seen. In this study, the opinions of Turkish teachers about the effects of starting foreign language teaching from primary school on their main language education are evaluated. The aim of this study is to determine the positive and negative contributions of foreign language teaching at early ages to Turkish education, starting from the opinions of primary school Turkish teachers about foreign language teaching at an early age. In this study, the interview method was used and a semi-structured interview form consisting of six questions prepared by experts was applied on participants during the interview. The sample of the research consists of 24 Turkish teachers working in different cities. The data gained from the participants were evaluated using the content analysis method. At the end of the research, the thoughts of Turkish teachers show that foreign language teaching is not appropriate in early age, negatively affecting main language education, giving less importance to main language education than foreign language education in our country and that foreign language teaching would fail without successful main language education. As a result of the research, various suggestions were made for foreign language education in our country.

Research paper thumbnail of GUN YTO ELM SUR MULT TURKCE OGRT ILSK MET ALG 2015

Özet Dil ile kültür arasında karşılıklı ve birbirini besleyen ilişkiler bulunmaktadır. Türkçenin ... more Özet Dil ile kültür arasında karşılıklı ve birbirini besleyen ilişkiler bulunmaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür aktarımının önemi her geçen gün artmakta ve konuyla ilgili bilimsel çalışmaların sayısında da artış gözlenmektedir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür aktarımı konusuna yönelik bu çalışmada Adıyaman ili çadır kent bölgesinde yaşayan Suriyeli mültecilere Türkçe öğretimi veren öğretim elemanlarının Türk kültürünün aktarımına/öğretimine ilişkin görüşleri ele alınmış, elde edilen verilerden hareketle değerlendirmeler yapılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda Adıyaman ili çadır kent bölgesinde yaşayan ve Suriyeli mültecilere Türkçe eğitimi veren 10 katılımcı yer almaktadır. Veriler araştırmacı tarafından hazırlanmış yarı yapılandırılmış görüşme formuyla elde edilmiştir. Görüşme formu hazırlanırken uzman bilgisine sunulmuş, alan uzmanlarından gelen görüş ve öneriler doğrultusunda görüşme formuna son şekli verilmiştir. Görüşme formunda altı soru yer almaktadır. Katılımcıların görüşme formundaki sorulara yönelik görüşleri ses kaydı cihazıyla alınmış, bilgisayar ortamına aktarılmış, elde edilen verilerin yorumlanmasında ise içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. Araştırmaya gönüllü olarak katılan ve Suriyeli mültecilere Türkçe öğreten her öğretim elemanına bir kod verilmiş, katılımcılar K harfi ve numara verilerek kodlanmış ve öğretim elemanlarının görüşleri değerlendirilmiştir. Araştırma sonuçlarına göre, öğretim elemanları Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültür aktarımının önemli bir işleve sahip olduğu, kullanılan metinlerin Türk kültürünü aktarmada kısmen yeterli olduğu, sınıf  Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi Bölümü Öğretim Üyesi.

Research paper thumbnail of The Opinions of the Instructors about the Listening Skills of Syrian Students Learning Turkish

In this study, the opinions of the instructors giving Turkish courses based on listening skills f... more In this study, the opinions of the instructors giving Turkish courses based on listening skills for the Syrian students, who have migrated from their countries and taken refuge because of the domestic turmoil in their country in recent years; and who are learning Turkish in different regions of Turkey, were collected and evaluated. Research data were obtained through the semi-structured interview forms prepared by the researcher and redesigned according to the opinions of experts. In this study, Syrian students' perceptions about listening skill, the difficulties that the instructors encountered while teaching this skill, the solution methods they found to overcome these difficulties, the instructors' studies on the measurement of Syrian students' listening skill and their opinions about their own capabilities of developing listening skills were determined and evaluated through content analysis method. At the end of the research, it was revealed that students develop a negative attitude towards listening, instructors do not find themselves sufficient in terms of giving education on listening skills; that they have a lot of problems in terms of usage of techniques and methods and instructors have difficulties in assessment and evaluation studies. Solution proposals for both Syrian students and the instructors have been developed in order to solve the determined problems.

Research paper thumbnail of Educational Research and Reviews Opinions of instructors about reading skills of Syrian students learning Turkish

The outbreak of domestic turmoil in Syria in 2011 forced Syrian people to seek refuge in the neig... more The outbreak of domestic turmoil in Syria in 2011 forced Syrian people to seek refuge in the neighbouring countries, one of which was Turkey. This situation brought many problems, the primary of which was language. In this sense, teaching Turkish to Syrian students became a necessity. Therefore, conducting research on language skills was seriously important. This paper focused on educating Syrian students on Turkish reading skill. The work-group included 11 instructors working on Turkish teaching centres in Çukurova University and Adana Science and Technology University. Interview forms were used to get data prepared with the help of experts' opinions. Content analysis method was used in evaluating data. Data obtained from the interview forms were categorized and the codes were identified. The codes were interpreted and classified in accordance with their meaning. The same patterns of metaphors were grouped under the same title, then the frequency rates of the codes were identified. In order to explain the meanings of the codes, the instructors' opinions were quoted. According to the study data, the reasons for the difficulties in reading skill of the students are: being prejudiced to Turkish, feeling under pressure while reading Turkish texts, difficulty in explaining the meaning of any reading text, and alphabetical difference. It could be suggested that more sufficient texts should be used in classes and that instructors should be qualified enough to improve the students' reading skills.

Research paper thumbnail of İLKÖĞRETİM İKİNCİ KADEME TÜRKÇE DERSİ OKUMA ETKİNLİKLERİNDE ÖĞRENME ORTAMLARI İLE KULLANILAN ARAÇ-GEREÇLERİN YETERLİLİĞİ

Ülkemizde 2004 yılından bu yana geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni öğretim program... more Ülkemizde 2004 yılından bu yana geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni öğretim programları hazırlanmıştır. Yeni Türkçe Programı'nda belirlenen okuma becerilerini öğrencilere kazandırmak için eğitim ortamları ile kullanılacak araçgereçlerin bu becerilerin sağlıklı ve yeterli düzeyde kazanımında çok önemli rol oynadığı birçok bilimsel araştırmayla belirlenmiştir.

Research paper thumbnail of İlköğretim İkinci Kademe Türkçe Dersi Okuma Metinlerinde Karşılaşılan Sorunlar

Özet Ülkemizde, 2004 yılından sonra geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni ilköğretim ... more Özet Ülkemizde, 2004 yılından sonra geleneksel eğitim yaklaşımları terk edilerek yeni ilköğretim programları hazırlanmıştır. Türkiye'de bu kapsamda kullanılan yeni programlardan birisi de yapılandırmacı eğitim yaklaşımından esinlenerek hazırlanan İlköğretim Türkçe Dersi (6-8. Sınıflar) Öğretim Programı'dır. Yeni programın hedeflediği, okuduğunu yeniden yapılandıran, eleştirel ve yaratıcı düşünen, güncel sorunlara çözümler üretebilen bireyler yetiştirilebilmesi için okuma metinlerinin yeni programının hedefleriyle örtüşmesi gerektiği söylenebilir. Araştırmada Türkçe öğretmenlerinin okuma derslerinde kullandıkları okuma metinlerinde karşılaştıkları sorunlar belirlenmeye çalışılmıştır. Araştırmanın ana amacı okuma metinlerinin yeni programın okuma hedefleriyle uyuşmayan yönlerinin neler olduğunu öğretmen görüşlerine göre belirlemektir. Araştırma verilerine ulaşabilmek için öğrenci ders kitaplarında kullanılan okuma metinleriyle ilgili 140 Türkçe öğretmeninden anket yoluyla toplanan nicel veriler SPSS-Windows 11,5 paket programıyla araştırmanın alt amaçları doğrultusunda istatistiksel olarak analiz edilmiştir. Ayrıca 15 Türkçe öğretmeniyle Öğretmen Görüşme Formu kullanılarak görüşme yapılmış ve sonuçlar içerik analizi yöntemiyle değerlendirilmiştir. Araştırma sonunda Türkçe öğretmenlerinin yapılandırmacı eğitim modeliyle ilköğretim ikinci kademe Türkçe dersi okuma becerilerinin kazandırılmasına yönelik metinlerde birçok sorunla karşılaştıkları belirlenmiştir. Bu sorunlar; ders kitabındaki metinlerin öğrencilere okuma zevk ve alışkanlığı kazandırmada yetersiz kalması, çok uzun ve sıkıcı olması, öğrencilerin güncel sorunlara çözüm üretmelerine yeterince uygun olmaması, öğrencilere okuma zevk ve alışkanlığı kazandırma konusunda yeterli olmaması, öğrencilerin eleştirel ve yaratıcı düşünme güçlerini geliştirmeye yeterince uygun olmaması ve öğretmenlerin öğrencileri okuma kurallarını uygulama konusunda yeterli bulmamaları şeklinde sıralanabilir. Öğrenci ders kitaplarındaki okuma metinlerinin araştırmayla belirlenen sorunları giderecek şekilde uzmanlarca yeniden yapılandırılmasının Yeni Türkçe Programı'nın hedeflerine ulaşılmasına katkı sağlayacağı söylenebilir. The Difficulties That Are Faced While The Application Of Reading Passages In Turkish Lessons For Secondary Schools Abstract In our country, after the year 2004, new primary school curriculums were prepared abandoning traditional educational approaches. One of the new programs that are used in this context, Turkey inspired by constructivist approach to education Elementary Turkish Course (6-8 Classes) Training Programme. As the new curriculum aims to raise students who reconstruct what they read, who have critical and creative thinking, who

Research paper thumbnail of Metaphoric Perceptions of Students in 8th Class in Secondary School Related to the Term " Child "

The aim of this research is to reveal the perceptions of 8 th grade students related to the conce... more The aim of this research is to reveal the perceptions of 8 th grade students related to the concept of child through the metaphors. To reach this aim, 95 students in 8 th grades have been asked to fill in the blanks in the sentence " A Child is like …., because ……. ". The answers by 8 th class students in secondary school have been examined one by one and then the inappropriate metaphors have been eliminated to do a content analysis. Afterwards, simple data texts have been obtained by means of transferring the metaphors developed for the term " child " and the explanations which have been given as the reasons of these metaphors to computer environment. Then, these texts have been read a few times and evaluated and common themes have been created by gathering the metaphors having similarities. In the process of analysing the data, the content analysis method yere used. In consequence of the research, it has been found that while most of the 8 th-grade students (96,8 %) who participated in the research have developed positive metaphors on Turkish, 3,2% of those students have developed negative ones. Among the metaphors developed by the students, the ones that have the highest frequency range are aligned as follows: angel, happiness and flower. Positive metaphors in question can be brought under the categories of environment, dignification, emotion and creativity. On the other hand, the students who have developed negative metaphors have developed the metaphors like creature, devilkin and cigarette. These metaphors have been evaluated in negative attitude category.

Research paper thumbnail of Turkish Studies ORTAOKUL 8. SINIF ÖĞRENCİLERİNİN " TÜRKÇE SÖZLÜK " KAVRAMINA İLİŞKİN METAFORİK ALGILARI

Bu araştırmanın amacı, ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin "Türkçe Sözlük" kavramına ilişkin sahip o... more Bu araştırmanın amacı, ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin "Türkçe Sözlük" kavramına ilişkin sahip oldukları zihinsel imgeleri metaforlar aracılığı ile belirlemektir. Bu amaçla ortaokul 8. sınıfta okuyan öğrencilerden "Türkçe sözlük… gibidir. Çünkü…" cümlesini tamamlamaları istenmiştir. Öğrencilerin cevapları, içerik analizleri yapılmak üzere, teker teker gözden geçirilmiş, geçerli olmayan metaforlar ayıklanmıştır. Daha sonra Türkçe sözlük kavramına yönelik geliştirilen metaforlar ve bunları gerekçesi olarak gösterilen açıklamalar bilgisayar ortamına aktarılarak ham veri metinler oluşturulmuştur. Bu metinler birkaç kez okunup değerlendirilmiş ve benzer özellikler taşıyan metaforlar bir araya toplanarak ortak temalar oluşturulmuş ve elde edilen verilerin analiz edilmesinde içerik analizi kullanılmıştır. Bu araştırmada çalışma grubunda bulunan 112 öğrenci 56 adet metafor üretmiştir. Bu metaforların 55'i olumlu, 1'i olumsuzdur. Araştırmaya katılan ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin % 99,107'sinin Türkçe sözlük kavramına yönelik olumlu metaforlar geliştirdiği görülürken sadece % 0,892'sinin ise Türkçe sözlük kavramına ilişkin olumsuz metafor geliştirdiği belirlenmiştir. Öğrencilerin Türkçe sözlük kavramına yönelik geliştirdiği olumlu metaforlar arasında frekansı en yüksek olanlar; insan, bilgisayar, öğretmen, kitap, beyin şeklinde sıralanmaktadır. Öğrenciler Türkçe sözlük kavramına yönelik sadece bilgisayar sözcüğü ile 1 adet olumsuz metafor üretmiştir. Öğrencilerin "Türkçe sözlük" kavramına yönelik geliştirdikleri metaforlar öğrenme, açıklama, bulunma, kapsamlılık, türetmek, değerlilik, bilgelik, fayda sağlama kategorileri altında toplanmış ve araştırma konusuna yönelik öneriler geliştirilmiştir.

Research paper thumbnail of Turkish Studies YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN OKUMA METİNLERİNİN ÖĞRETİM ELEMANLARINCA DİLLER İÇİN AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ VE İŞLEVSEL METİN ÖZELLİKLERİ KAPSAMINDA DEĞERLENDİRİLMESİ

Bu çalışmada Türkçe Öğretim Merkezlerinde görevli öğretim elemanlarının Türkçenin yabancılara öğr... more Bu çalışmada Türkçe Öğretim Merkezlerinde görevli öğretim elemanlarının Türkçenin yabancılara öğretimi kapsamında okuma temel becerisinin gelişimine yönelik olarak kullanılan metinlerin AB ortak metni açısından değerlendirmeleri üzerinde durulmuştur. Araştırmanın çalışma grubunu Cumhuriyet Üniversitesi, Çukurova Üniversitesi, Gazi Osman Paşa Üniversitesi, İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi, Mersin Üniversitesi, Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi bünyesinde Türkçe öğretim merkezlerinde görev yapan 14 öğretim elemanı oluşturmaktadır. Araştırmanın kaynak verilerine ise araştırmacılar tarafından hazırlanan yarı yapılandırılmış görüşme formu aracılığıyla ulaşılmıştır. Araştırma konusu ekseninde tasarlanan yarı yapılandırılmış görüşme formu yabancılara Türkçe öğretimi konusunda 3 uzmanın görüşü alındıktan sonra yeniden şekillendirilmiştir. Gerekli düzeltmeler yapıldıktan sonra üniversitelerde bu konuda uzman ve ilgili derslere giren 14 öğretim elemanıyla görüşmeler gerçekleştirilmiştir. Araştırmada öğretim elemanlarının yabancılara Türkçe öğretimi alanında okuma temel becerisinin gelişim sürecine yönelik olarak kullanılan metinlerin AB ortak metni ve metin nitelikleri açısından eleştiri, öneri ve tespitleri bulunmaktadır. Elde edilen bu eleştiri, öneri ve tespitler çerçevesinde yabancılara Türkçe öğretimi alanında kullanılan okuma metinlerinin okuma temel becerisinin gelişimi kapsamında AB ortak metni ve metin nitelikleri * Bu makale Crosscheck sistemi tarafından taranmış ve bu sistem sonuçlarına göre orijinal bir makale olduğu tespit edilmiştir.

Research paper thumbnail of Turkish Studies TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE YÖNTEM SEÇİMİ VE ALTERNATİF YÖNTEMLER

ÖZET Dil öğretimi, geçmişten günümüze birçok bilim adamını, toplum bilimcileri ve özellikle son y... more ÖZET Dil öğretimi, geçmişten günümüze birçok bilim adamını, toplum bilimcileri ve özellikle son yıllarda dil bilimcileri düşündüren ve bu alanda araştırmaya yönlendiren önemli bir konu olmuştur ve öğretimde yöntemlere ihtiyaç duyulmuştur. Yabancı dil öğretimi için bilim dünyasında çeşitli yöntemler ortaya konmuştur. Her yöntem kendinden önce mevcut olan yöntemin eksikliğini ortaya koymuş ve öğretime daha iyi katkı sağlayacağını düşündüğü alternatif yöntemler oluşturmuştur.

Research paper thumbnail of Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Alanında Yazılmış Bilimsel Makalelerde Geçen Anahtar Sözcüklere İlişkin Bir İçerik Analizi

Bu çalışmanın amacı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi alan yazınında çalışılmış bilimsel makalel... more Bu çalışmanın amacı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi alan yazınında çalışılmış bilimsel makalelerde geçen anahtar sözcüklerin kullanım sıklığını ortaya koymak ve bu doğrultuda alan yazınında makale çalışmalarının hangi konularda yoğunlaştığını belirlemektir. Çalışmanın örneklemini 2000-2014 yılları arasında 56 ulusal ve uluslararası dergide yayımlanmış 160 bilimsel makale oluşturmaktadır. Nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi yöntemi kullanılmış; veriler, içerik analizi tekniğiyle konularına göre gruplandırılmıştır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında yazılmış bilimsel makalelerde geçen anahtar sözcükler temel dil becerilerinden dil öğretim yöntemlerine; dünyada ve Türkiye " de Türkçe öğretiminden öğretmen-öğrenci yeterliklerine kadar birçok farklı tema altında sınıflandırılmıştır. Araştırma sonucunda, 2000-2014 yılları arasında en çok çalışılmış dil becerisinin yazma olduğu, dinlemeye hemen hemen hiç yer verilmediği tespit edilmiştir. Bazı temalarda anahtar sözcük sayı ve frekansının düşük olması belirtilen yıllarda konu ile ilgili çalışmaların yetersiz olduğunu göstermektedir. Anahtar Sözcükler: Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, bilimsel makale, anahtar sözcük, içerik analizi. Giriş Bilindiği gibi hızla küreselleĢen dünyada insanların diledikleri zaman akıllı cep telefonları, tablet ve bilgisayarlarından internete bağlanabilmeleri bilgiye eriĢimi daha kolay hâle getirmiĢtir. Önceleri bilgiye ulaĢmak bir hayli çaba gerektirirken içinde yaĢadığımız bilgi ve teknoloji çağında araĢtırmalar Google, Yahoo, Bing, Copernic gibi çeĢitli çevrimiçi ağlardan kolaylıkla yapılabilmektedir. Her alanda olduğu gibi yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında da yapılacak çalıĢmalarda araĢtırmacılar kısa sürede çalıĢmasına kaynaklık edecek verilere çevrimiçi ağlardan ulaĢabilmektedir. Bu durum, araĢtırmanın her aĢamasında bilgi yığınları içerisinden en kısa zamanda en doğru bilgiye ulaĢmak için

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy THE ANALYSIS OF İSTANBUL TEACHING TURKISH TO FOREIGNERS SET PREPARED FOR ADVANCED LEVEL IN TERMS OF CULTURE TRANSMISSION

Language is an important tool for the socialization of the individual as it enables communication... more Language is an important tool for the socialization of the individual as it enables communication between people. Learning a second language doesn't mean to learn that language with only grammar rules or with words. Learning a foreign language is to solve the cultural codes of the nation that the language belongs to, to bring awareness to the cultural treasures, to know the cultural treasures in detail and to mean it in a context of integrating with the basic rules of language. Tangible and intangible cultural elements that a nation has find their place in the language. These elements that are enshrined in the language are transmitted through language. In this respect, cultural transmission constitutes an important point in language teaching. In transmitting cultural codes of the source language in foreign language teaching, texts assumes an important task. Initially, including textbooks, the texts in these books are in the position of the main transmitters of culture and learning. Istanbul Teaching Set of Turkish for Foreigners, as a course material prepared for the teaching Turkish as a foreign language, is of significance in the transmission of Turkish culture. Thus, The texts in C-1 Grade of Istanbul Teaching Set of Turkish for Foreigners, which has been prepared for the advanced students who learn Turkish as a foreign language, have been analyzed with document review method in terms of cultural transmission. As a result of the data obtained from this study, the cultural transmission in textbooks especially prepared for advanced level students in teaching Turkish to foreigners is emphasized and recommendations on the subject has been developed.

Research paper thumbnail of International Journal of Language Academy PLAY RELATED CONCEPTS AND TERMS IN KUTADGU BİLİG AND DİVÂNÜ LÜGATİ'T-TÜRK Kutadgu Bilig ve Divânü Lügati't-Türk'te Oyunla İlgili Kavramlar ve Terimler

A play is a reflection of a nation's cultural diversity. Plays are the most natural and independe... more A play is a reflection of a nation's cultural diversity. Plays are the most natural and independent expression of national lives. Plays are crucial clues on the investigation of societies' customs and on revelaing several factors which are disguised in the oral and written literature. The concept of play has preserved its timely nature from the darkest periods of history to the present time. Especially when we look at the Turkish culture during the former periods before Islam, we can see playing and imitating skills have an important place as a social status in the Shaman. In Turkish culture there are many written sources concerning the terms about plays. Among them the most important ones are Kutadgu Bilig and Divanu Lugati't Turk. This study provides information about the history of the concep of play and the past and present meanings of this concept are explained. The concepts and terms about plays and their relevant meanings have been identified in the Kutadgu Bilig and Divanu Lugati't Turk, the two important works of the Turkish language and culture. This study is designed in the form of literature survey and the two works, Kutadgu Bilig and Divanu Lugatit Turk are studied through document analysis method. As a result the words about play have been investigated and the data have been organised in a lexical system and classified according to the meaning groups. It has been revealed that especially children's plays in Divanu Lugati't Turk have a place in and a connection to Turks' social, cultural and economical lives. Özet Oyun bir milletin kültür çeşitliliğinin yansımasıdır. Oyunlar milletlerin yaşamlarının en özgür ve en doğal şekilde dışa vurumudur. Sözlü ve yazılı edebiyatın içerisinde gizli kalmış birçok unsurun ortaya çıkarılmasında, toplumların gelenek ve göreneklerinin incelenmesinde oyunlar önemli ipuçlarıdır. Tarihin en karanlık dönemlerinden günümüze kadar oyun kavramı güncelliğini korumuştur. Türk kültürü içinde özellikle İslamiyet'ten önceki dönemlere baktığımızda sosyal statü olarak önemli bir yere sahip olan Şaman'larda oynama ve taklit etme yeteneklerini görmekteyiz. Türk kültüründe oyunla ilgili kavramları içeren pek çok yazılı kaynak da vardır. Bunlar içinde en önemli iki kaynak Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk'tür. Bu çalışmada oyun kavramının tarihi hakkında bilgi verilmiş, bu kavramın geçmişte ve günümüzde hangi anlamlarda kullanıldığı incelenmiştir. Çalışmanın amacına yönelik olarak Türk kültüründe oyun kavramına verilen anlamlar üzerinde durulmuştur. Türk dil ve kültür tarihinin önemli iki kaynağı Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk'te oyunla ilgili kavram ve terimler tespit edilmiş, bunlara hangi anlamlar verildiği belirlenmiştir. Bu çalışma tarama modelinde olup, Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk adlı eserler doküman analizi yöntemiyle incelenmiştir. Sonuç olarak Türk dili ve kültürü tarihimizin iki büyük yapıtı olan Kutadgu Bilig ve Divanü Lügati't Türk'te oyunlarla ilgili kelimelerin varlığı araştırılmış, elde edilen veriler sözlüksel bir sistem içerisinde sıralanmış, anlam gruplarına göre sınıflanmış, özellikle Divanü Lügati't Türk'te bulunan çocuk oyunlarının Türklerin sosyal, kültürel ve ekonomik hayatları içerisinde yeri ve ilişkisi tespit edilmiştir.