insultar — Wikiccionari (original) (raw)

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin insultare « sautar sus, atacar, insultar ».

Prononciacion

lengadocian, gascon /insylˈta/, /insylˈta/

França (Bearn) : escotar « insultar »

provençau /ĩⁿsylˈta/, /ĩⁿsylˈta/

Sillabas

in|sul|tar

Vèrb

insultar

  1. Ofensar amb d'actes o de paraulas otratjosas.

Parents

Sinonims

Traduccions

alemand: beleidigen (de), schelten (de), schimpfen (de), beschimpfen (de) anglés: abuse (en), insult (en), offend (en), curse (en), revile (en), affront (en) basc: catalan: insultar (ca) espanhòl: insultar (es) francés: insulter (fr) italian: insultare (it), offendere (it) portugués: insultar (pt)

Catalan

Etimologia

Del latin insultare « sautar sus, atacar, insultar ».

Prononciacion

Oriental: /insuɫˈta/, /insuɫˈta/

Occidental: nord-occidental /insuɫˈta/, /insuɫˈta/, valencian /insuɫˈtaɾ/, /insuɫˈtaɾ/

Espanha (Barcelona) : escotar « insultar »

Sillabas

in|sul|tar

Vèrb

insultar

  1. insultar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin insultare « sautar sus, atacar, insultar ».

Prononciacion

Peninsular: septentrional /insulˈtaɾ/, /insulˈtaɾ/, meridional /iŋsulˈtaɾ/, /iŋsulˈtaɾ/

American: naut /ins(u)lˈtaɾ/, /ins(u)lˈtaɾ/, bas /iŋsulˈtaɾ/, /iŋsulˈtaɾ/, austral /insulˈtaɾ/, /insulˈtaɾ/

Sillabas

in|sul|tar

Vèrb

insultar

  1. insultar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin insultare « sautar sus, atacar, insultar ».

Prononciacion

Portugal /ĩsuɫˈtaɾ/, /ĩsuɫˈtaɾ/

Brasil /ĩsʊwˈtaɾ/, /ĩsʊwˈtaɾ/, /ĩsuwˈta/, /ĩsuwˈta/

Portugal (Coïmbra) : escotar « insultar »

Sillabas

in|sul|tar

Vèrb

insultar

  1. insultar (oc)