mal - Wikcionário (original) (raw)

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

mal, de modo (Datação: 1255)

  1. de forma pouco satisfatória
    • Alimentou-se mal a vida inteira.
  2. com dificuldades, a muito custo
    • O que aconteceu com você? Mal completou a corrida!
  3. de forma errônea, com equívocos
    • Respondi mal às últimas questões da prova.
  4. de maneira não adequada, imprópria
    2023, Guilherme Campos Cardoso, Criado pela flecha, pag:?
    • esquecendo que estava mal vestido para o frio de manhã, mas não deu bola resolveu seguir o caminho do mesmo jeito.
      2015, Drauzio Varella, Correr O exercício, a cidade e o desafio da maratona, pag: ?
    • Em 45 minutos, entrei em concentração, ao ar livre, mal agasalhado, num frio de bater os dentes

De (1) (de forma pouco satisfatória)

De 4 (de maneira não adequada como por exemplo, para o tempo frio)

mal-acabado mal-educado mal-entendido mal-estar mal-passado malcriado maldizer malograr

mal

  1. assim que, tão logo, nem bem:
    • Mal terminou de comer, quis sair.

| | Singular | Plural | | | --------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------- | | Masculino | mal | males |

mal, abstrato

  1. algo danoso:
    • Os males do mundo.
    • Lembre-se de que o mal não merece comentário em tempo algum. Francisco Cândido Xavier, pelo Espírito André Luiz, "Agenda Cristã", publicado por Federação Espírita Brasileira, p. 25
  2. problema, contratempo
  3. (Filosofia) entidade que representa tudo aquilo que é mau:
    • A eterna luta entre o bem e o mal.
  4. (Medicina) doença

Traduções

Africâner: euwel (af) Alemão: Übel (de), Böse (de) Aragonês: mal (an) Araucano: weza Basco: gaizki (eu) Bretão: droug (br), gwall (br), fallentez (br), fallagriezh (br) Catalão: mal (ca) Checo: zlo (cs) Chinês: 邪恶 (zh) Coreano: (ko) Croata: zlo (hr) Dinamarquês: ond (da), dårlig (da), slet (da) Eslovaco: zlo (sk) Espanhol: mal (es), sufrimiento (es), padecimiento (es), dolor (es), pena (es), angustia (es), desdicha (es) Esperanto: malbono (eo), malvirto (eo), fuŝaĵo (eo) Finlandês: paha (fi) Francês: mal (fr) Friuliano: mâl (fur) Galego: mal (gl) Galês: drwg (cy), drygioni (cy) Grego: κακό (el) Guzerate: અનિષ્ટ (gu) Hebraico: רוע (he) Hindi: बुराई (hi) Holandês: kwaad (nl) Húngaro: gonoszság (hu), bűn (hu), veszedelem (hu), baj (hu), rossz (hu) Ido: malo (io) Inglês: evil (en) Interlíngua: mal (ia) Irlandês: olc (ga), olcas (ga) Italiano: male (it) Japonês: (ja) Latim: malum (la) Letão: ļaunums (lv) Limburguês: kaud (li) Marati: वाईटपणा (mr) Persa: مضّر (fa), شرير (ar), بد (ar) Piemontês: mal (pms) Polonês: zło (pl) Punjabi: ਪਾਪ (pa) Rapanui: 'o'oka o te kopu Romeno: rău (ro), neajuns (ro), necaz (ro), neplăcere (ro), pacoste (ro), supărare (ro), belea (ro) Russo: зло (zlo) (ru) Sânscrito: अशुभं (sa) Sardo Campidanês: mali Sueco: ont (sv) Tswana: bosula (tn) Turco: kötülük (tr) Ucraniano: злий (zliy) (uk) Valenciano: mal (ca) Vêneto: male (vec), desgrasia (vec) Zulu: enzayo ukubi (zu), phethe kubi (zu)

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

mal-acostumado mal-agradecido mal-do-Panamá mal-humorado mal-visto maldade malefício malevolência malfeitor maligno maltratar
mal comicial mal da baía de são paulo mal da pinta mal da praia mal das ancas mal da terra mal de Alzheimer mal de amores mal de ano mal de bicho mal de cadeiras mal de Chagas mal de chupança mal de coito mal de cuia mal de engasgo ou de engasgue mal de escancha mal de fiúme mal de franga mal de frenga mal de garapa mal de gota mal de lázaro mal de luanda mal de monte mal de nápoles mal de Parkinson mal de Pott mal de santa eufêmia mal de são jó mal de são lázaro mal de são névio mal de são semento mal de secar mal de sete dias mal de terra mal de vaso mal do monte mal do pinto mal do sangue mal dos aviadores mal dos cascos mal dos chifres mal dos cristãos mal dos mergulhadores mal dos peitos mal dos quartos mal do veado mal e mal mal mal mal que a mal cortar o mal pela raiz de mal de mal a pior por mal

Advérbio e conjunção:

Do latim male (la).

Substantivo:

Do latim malus (la).

Caipira, Carioca e Paulistana

[editar]

mal-acabado mal-acondicionado mal-aconselhado mal-acostumado mal-adaptado mal-afamado mal-afeiçoado mal-afortunado mal-agoirado mal-agourado mal-agradecido mal-ajambrado mal-ajeitado mal-amada mal-amado mal-amanhado mal-americano mal-andança mal-andante mal-apanhado mal-apessoado mal-apresentação mal-apresentado mal-armado mal-arranjado mal-arrumado mal-assada mal-assado mal-assimilação mal-assimilado mal-assombrado mal-assombramento mal-assombro mal-aventura mal-aventurado mal-aventurar mal-avindo mal-avinhado mal-avisado mal-azado mal-barbado mal-bruto mal-burdigalense mal-caduco mal-canadense mal-cético mal-com-cristo mal-com-deus mal-curada mal-da-ave-maria mal-da-baía-de-são-paulo mal-da-nuca mal-da-pinta mal-da-praia mal-da-terra mal-da-terra mal-das-ancas mal-das-cadeiras mal-das-ensecadeiras mal-das-montanhas mal-das-vinhas mal-de-amores mal-de-ano mal-de-barraca mal-de-bicho mal-de-cadeiras mal-de-cernelha mal-de-chupança mal-de-coito mal-de-cuia mal-de-engasgo mal-de-engasgue mal-de-enjôo mal-de-escancha mal-de-fígado mal-de-fiúme mal-de-fora mal-de-franga mal-de-frenga mal-de-garapa mal-de-gota mal-de-holanda mal-de-lázaro mal-de-luanda mal-de-madura mal-de-monte mal-de-nápoles mal-de-sangria mal-de-santa-eufêmia mal-de-são-jó mal-de-são-lázaro mal-de-são-névio mal-de-são-semento mal-de-secar mal-de-sete-couros mal-de-sete-dias mal-de-terra mal-de-umbigo mal-de-vaso mal-ditmársico mal-do-diagalves mal-do-diogalves mal-do-dorso mal-do-monte mal-do-pinto mal-do-sangue mal-do-veado mal-dos-aviadores mal-dos-cascos mal-dos-chifres mal-dos-cristãos mal-dos-mergulhadores mal-dos-peitos mal-dos-quartos mal-dos-sete-dias mal-e-mal mal-educado mal-empregado mal-empregar mal-encarado mal-enganado mal-engraçado mal-enjorcado mal-ensinado mal-entender mal-entendido mal-entrada mal-entrajado mal-entrouxado mal-escocês mal-estar mal-estreado mal-exemplar mal-francês mal-gálico mal-germânico mal-humorado mal-ilírico mal-intencionado mal-limpo mal-mal mal-morfético mal-napolitano mal-olhado mal-ordenado mal-ouvido mal-ouvir mal-pecado mal-polaco mal-secreto mal-triste mal-turco mal-usar maleixo

mal

  1. louco
  2. aberrante, anormal, incomum

mal

  1. montanha, monte

Termo substrato, semelhante ao mal.

mal

  1. uma vez
  2. (familiar) às vezes, ocasionalmente
    • Mal seh' ich sie, mal nicht. (Às vezes eu a vejo, às vezes não.)
  3. (Matemática) vezes:
    • Drei mal drei sind neun. (Três vezes três dá nove.)
  4. , imediatamente (reforça a ideia geral de uma frase, geralmente uma ordem):
    • Komm mal her! (Venha já aqui!)

mal

  1. imperativo singular de malen:
    1. pinte (tu)

"mal" é uma forma flexionada de malen.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

mal

  1. (Filosofia) mal
  2. (Medicina) mal, doença
  3. (Medicina) dor:
    • mal de cabeza (dor de cabeça)

mal

  1. bife

mal

  1. cão

mal

  1. arca

mal

  1. (Filosofia) mal
  2. (Medicina) mal, doença
  3. (Medicina) dor:
    • mal de cap (dor de cabeça)

mal, feminino

  1. casa, residência, moradia
  2. casa, lar

mal

  1. mal

mal

  1. (Filosofia) mal
  2. (Medicina) mal, doença

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

mal

  1. mau, ruim
    • Nota: usado apenas em algumas expressões.
mal-aimé mal an mal gré malade maladie maladroit malaise malfaisant malheur

mal

  1. mal

| | Singular | Plural | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------- | | Masculino | malmal | maux maux | | Feminino | | | | Comum aos doisgéneros/gêneros | | |

mal, masculino

  1. (Filosofia) mal
  2. problema, dificuldade:
    • J'ai du mal à m'imaginer celà. (É um problema para mim imaginar isso.)
  3. (Medicina) mal, doença
  4. (Medicina) dor:
    • J'ai mal à la tête. (Estou com dor de cabeça.)

Do latim malus (la), pelo francês antigo mal.

| | Singular | Plural | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------- | | Masculino | malmal | males ma.les | | Feminino | | | | Comum aos doisgéneros/gêneros | | |

mal, masculino

  1. (Filosofia) mal
  2. (Medicina) mal, doença

mal, masculino, (feminino: malle)

  1. ridículo

mal (plural mallen)

  1. modelo, gabarito

mal

  1. centro comercial, shopping center

| | Singular | Plural | | | ----------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------- | | Masculino | | | | Feminino | | | | malmal | mals mals | |

mal

  1. mal, doença
    • Nota: usado apenas em algumas expressões.

Do francês mal (fr).

mal

  1. mau

mal

  1. mal

mal

  1. (Filosofia) mal

Do latim malus (la).

mal, neutro, forte, grupo 1 (sem plural)

  1. ronrom, ronronar (de gato)

Substantivo neutro forte do 1º grupo (–s/)

mal

  1. mau

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

mal

  1. mal

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

mal

  1. (Filosofia) mal
  2. (Medicina) mal
  3. (Medicina) dor

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Do latim malus (la).

mal

  1. modelo, gabarito

mal

  1. mal

mal

  1. mau

mal

  1. praia, orla marítima

Do dácio *mala or *malwa.

mal

  1. presente de mala
  2. imperativo de mala

"mal" é uma forma flexionada de mala.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

mal comum

  1. (Zoologia) traça
  2. (Zoologia) uma espécie de peixe-gato (Silurus glanis)

Substantivo comum do 2º grupo (-s/-ar)

mal

  1. bens, posses

mal

  1. bens, posses

Do árabe مال (ar) (māl) “propriedade”.

mal

  1. mal

mal

  1. marca, sinal