parede - Wikcionário (original) (raw)

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Parede

| | Singular | Plural | | | ------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------- | | Feminino | parede pa.re.de | paredes pa.re.des |

pa.re.de, feminino

  1. (arquitetura) obra de alvenaria que fecha ou divide o espaço em uma construção
    • Um pedaço de parede em um cubículo ou restaurante pode servir para a apresentação de última hora. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 31 de março de 2008)
  2. muro; tapume; tabique; sebe
  3. superfície que limita um objeto
    • Dentro de um recipiente, as partículas de gás se movem em linha reta até colidirem com outra partícula ou com as paredes do recipiente.
  4. estorvo; barreira
  5. (anatomia) estrutura que envolve um cavidade ou um órgão
    • O endométrio é a membrana mucosa que reveste a parede uterina.

De 1 (elemento que limita ou separa espaço de construção)

Africâner: muur (af) Aimará: pirqa (ay) Albanês: mur (sq) Alemão: Wand (de), Mauer (de) Árabe: حائط (ḥāʾiṭ) (ar), جدار (jidār) (ar) Aragonês: paret (an), parete (an) Araucano: xaf Arromeno: greb (roa-rup), tih (roa-rup) Asturiano: parede (ast), muriu (ast), muria (ast) Azerbaijano: divar (az) Basco: horma (eu) Bengali: েদয়াল (bn) Bielorrusso: сцяна (scjana) (be) Birmanês: နံရံ (nam-ram) (my) Bretão: moger (br), mur (br) Búlgaro: стена (stená) (bg), зид (zid) (bg) Cambojano: ជញ្ជាំង (cŭəñcĕəng) (km) Catalão: paret (ca), mur (ca) Cazaque: қабырға (qabırğa) (kk) Checo: stěna (cs), zeď (cs) Cherokee: ᎠᏐᏴ (asoyv) (chr) Chinês :Mandarim: 牆壁 (zh)/墙壁 (qiángbì) (zh) Címbrio: maur , bånt, stramèza Coreano: (壁, byeok) (ko) Corso: pareta (co), muru (co) Curdo: dîwar (ku) Dinamarquês: væg (da), mur (da) Scots: waw (sco) Eslovaco: stena (sk) Espanhol: pared (es), muro (es), tabique (es), tapia (es) Esperanto: muro (eo), vando (eo) Estoniano: sein (et), müür (et) Feroês: veggur (fo) Finlandês: seinä (fi) Flamengo: muur (vls) Francês: paroi (fr), cloison (fr), mur (fr) Frísio Oriental: Wooge (stq) Friuliano: parêt (fur), paradane (fur) Galego: parede (gl) Galês: wal (cy), mur (cy) Georgiano: კედელი (ḳedeli) (ka) Grego: τοίχος (tíxos) (el) Guarani: ogyke (gn), tápia (gn) Guzerate: દીવાલ (gu) Hebraico: חומה (he) Hindi: दीवार (dīvār) (hi) Holandês: muur (nl), wand (nl) Húngaro: fal (hu) Ido: parieto (io), muro (io) Indonésio: dinding (id) Inglês: wall (en) Interlíngua: pariete (ia) Irlandês: balla (ga) Islandês: veggur (is) Italiano: parete (it), muro (it), tramezzo (it) Japonês: (かべ, kabe) (ja) Laociano: ຝາກັ້ນ (fā kan) (lo) Ladino: פאריד pared (lad) Latim: paries (la), murus (la) Letão: siena (lv) Liguriano: müraglia (lij) Lituano: siena (lt) Lombardo: mur (lmo) Luxemburguês: Wand (lb), Mauer (lb) Macedônio: ѕид (dzit) (mk) Malaio: dinding (ms) Malgaxe: rindrina (mg) Manquês: boalley (gv) Marati: भिंत (bhint) (mr) Massai: esendai , esita Megleno-romeno: zid Mongol: ᠬᠠᠨ᠎ᠠ (хана, hana) (mn) Moksha: stena (mdf) Náuatle: tepantli (nah) Náuatle de Guerrero: tepantli Norueguês Bokmål: vegg (no) Occitano: mur (oc) Osseta: сис (sis) (os) Persa: ديوار (fa) Polonês: ściana (pl), mur (pl) Punjabi: ਦਿਵਾਰ (pa) Quéchua: perqa (qu), pirka (qu) Quirguiz: дубал (dubal) (ky), там (tam) (ky) Rapanui: 'opata Romanche: paraid (rm) Romeno: perete (ro), zid (ro) Russo: стена (stená) (ru) Sami Setentrional: seaidni (se) Sânscrito: भित्तिः (sa) Sardo Campidanês: muru Siciliano: pareti (scn) Suaíli: ukuta (sw) Sueco: väggen (sv) Tadjique: девор (devor) (tg) Tagalo: dingding (tl) Tailandês: กำแพง (th) Tétum: didin (tet) Tswana: lobota (tn) Turco: duvar (tr) Turcomeno: diwar (tk) Ucraniano: стіна (stiná) (uk) Urdu: دیوار (ur) Uzbeque: devor (uz) Valão: pareûse (wa), meur (wa) Valenciano: paret (ca) Vêneto: muro (vec) Vietnamita: tường (vi), vách (vi)

De 3 (superfície que limita um objeto)

De 5 (estrutura anatômica)

Do latim paries (la), através do latim vulgar *paretem.

Termos descendentes de parede

biombo divisória muralha sobreleito

| | Singular | Plural | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------ | | Masculino | | | | Feminino | paredepa.re.de | paredespa.re.des | | Neutro | | – | | Comum aos doisgéneros/gêneros | – | – |

pa.re.de, feminino

  1. (arquitetura) parede
  2. parede; face vertical de uma montanha
  3. (anatomia) parede
    • les paredes del intestín (as paredes do intestino)

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Do latim paries (la).

pa.re.de

  1. (valenciano) primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo paredar
  2. (catalão ocidental) primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo paredar
  3. (catalão ocidental) terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo paredar
  4. (catalão ocidental) segunda pessoa do singular do imperativo do verbo paredar

"parede" é uma forma flexionada de paredar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

| | Singular | Plural | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- | | Masculino | | | | Feminino | parede pa.re.de | paredes pa.re.des | | Comum aos doisgéneros/gêneros | | |

pa.re.de, feminino

  1. (arquitetura) parede
  2. parede; superfície que delimita um objeto
  3. (anatomia) parede
    • parede abdominal (parede abdominal)

Do latim paries (la), através do latim vulgar *paretem.