jar - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
română
Etimologie
Din slavă žarŭ.
Pronunție
- AFI: /ʒar/
Substantiv
| Declinarea substantivului jar | ||
|---|---|---|
| n. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | jar | jaruri |
| Articulat | jarul | jarurile |
| Genitiv-Dativ | jarului | jarurilor |
| Vocativ | ' | ' |
- grămadă de cărbuni în stare de incandescență care ard fără flacără; jeratic, jărăgai, jeg, jariște; (p. ext.) arșiță, dogoare.
- (fig.) fierbințeală, febră; suferință arzătoare.
Sinonime
- 1-2: arșiță, caniculă, călduri, dogoare, dogoreală, febră, fierbințeală, friguri, năbușeală, năduf, nădușeală, pârjol, pojar, temperatură, toropeală, zăduf, zăpușeală
Traduceri
cărbuni care ard
| chineză: 炖 (中文), 蒸 (中文) engleză: ember (English) finlandeză: kekäle (suomi) franceză: braise (français) f. germană: Glut (Deutsch) f. ido: brezo (Ido) | indoneziană: bara (Bahasa Indonesia) maghiară: zsarátnok (magyar) ; parázs neerlandeză: sintel (Nederlands) poloneză: żar (polski) rusă: жар (русский) spaniolă: brasa (español) f., ascua (español) f. |
|---|
Etimologie
Din franceză jarre.
Substantiv
| Declinarea substantivului jar | ||
|---|---|---|
| n. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | jar | invariabil |
| Articulat | jarul | invariabil |
| Genitiv-Dativ | jarului | invariabil |
| Vocativ | ' | invariabil |
# părul scurt de pe partea din față a capului și de pe extremitățile membrelor la ovine.
Traduceri
părul scurt de pe extremitățile membrelor la ovine
| franceză: jarre (français) |
|---|
Etimologie
Din engleză jar.
Substantiv
| Declinarea substantivului jar | ||
|---|---|---|
| n. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | jar | jaruri |
| Articulat | jarul | jarurile |
| Genitiv-Dativ | jarului | jarurilor |
| Vocativ | ' | ' |
Traduceri
vas mare de gresie
| bosniacă: tegla (bosanski) f. bulgară: буркан (български) (burkan) coreeană: 단지 (한국어) (danji), 독 (한국어) (dok) croată: tegla (hrvatski) f. engleză: jar (English) esperanto: ĵaro (Esperanto) finlandeză: ruukku (suomi), tölkki (suomi) franceză: jarre (français) germană: Glas (Deutsch) (doar pentru jar de sticlă) | ido: jaro (Ido) macedoneană: тегла (македонски) f. (tegla) rusă: кувшин (русский) m., сосуд (русский) m. spaniolă: pote (español) m. sârbă:Chirilic: тегла (српски / srpski) f. Romanic: tegla (српски / srpski) f. tătară crimeeană: bank (qırımtatarca) turcă: kavanoz (Türkçe) |
|---|
Referințe
- DEX '98, MDN via DEX online
engleză
(English)
Etimologie
Din arabă jarra.
Pronunție
Substantiv
jar, pl. jars
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Sinonime
Substantiv
jar, pl. jars
Sinonime
- jilt (1)
Cuvinte derivate
Verb
jar
| Conjugarea verbului jar | |
|---|---|
| Infinitiv | jar |
| Prezent simplupers. 3 sg. | jars |
| Trecut simplu | jarred |
| Participiu trecut | jarred |
| Participiu prezent | jarring |
germană de sus veche
(goh)
Etimologie
- Din germanică comună *jaeram
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
jār
klingoniană
(tlh)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
jar, pl. jarmey
wolofă
(Wolof)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adjectiv
jar
Verb
jar